This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0683
Council Decision (EU) 2019/683 of 9 April 2019 authorising Member States to become parties, in the interest of the European Union, to the Council of Europe Convention on an Integrated Safety, Security and Service Approach at Football Matches and Other Sports Events (CETS No 218)
Sklep Sveta (EU) 2019/683 z dne 9. aprila 2019 o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske unije postanejo pogodbenice Konvencije Sveta Evrope o celostnem pristopu k varnosti, zaščiti in storitvah na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih (CETS št. 218)
Sklep Sveta (EU) 2019/683 z dne 9. aprila 2019 o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske unije postanejo pogodbenice Konvencije Sveta Evrope o celostnem pristopu k varnosti, zaščiti in storitvah na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih (CETS št. 218)
ST/12527/2018/INIT
UL L 115, 2.5.2019, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.5.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 115/9 |
SKLEP SVETA (EU) 2019/683
z dne 9. aprila 2019
o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske unije postanejo pogodbenice Konvencije Sveta Evrope o celostnem pristopu k varnosti, zaščiti in storitvah na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih (CETS št. 218)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, in zlasti člena 87(1) v povezavi s točko (a)(v) drugega pododstavka člena 218(6) in člena 218(8) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Konvencija Sveta Evrope o celostnem pristopu k varnosti, zaščiti in storitvah na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih (v nadaljnjem besedilu: Konvencija) je bila sprejeta v Saint-Denisu 3. julija 2016 in je od tega dne naprej na voljo za podpis in ratifikacijo. |
(2) |
Namen Konvencije je zagotoviti varno, varovano in gostoljubno okolje na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih. |
(3) |
Odstavki 2, 3 in 4 člena 11 Konvencije v zvezi z nacionalnimi nogometnimi informacijskimi točkami lahko vplivajo na splošna pravila ali spremenijo njihovo področje uporabe v smislu člena 3(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), saj navedene določbe sovpadajo z nekaterimi obveznostmi iz Sklepa Sveta 2002/348/PNZ (2). |
(4) |
Podpora Unije Konvenciji je pomembna za boj proti nasilju, povezanem s športnimi dogodki, in bi dopolnila prizadevanja, ki že potekajo na tem področju preko podpore projektom v okviru športne komponente programa Erasmus+, ustanovljenega z Uredbo (EU) št. 1288/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (3). |
(5) |
Unija ne more postati pogodbenica konvencije, saj so njene pogodbenice lahko le države. |
(6) |
Države članice bi bilo zato treba pooblastiti, da podpišejo in ratificirajo Konvencijo v zvezi s tistimi deli Konvencije, ki sodijo v izključno pristojnost Unije, pri čemer ravnajo skupaj v interesu Unije. |
(7) |
Za Združeno kraljestvo in Irsko je Sklep 2002/348/PNZ zavezujoč in zato sodelujeta pri sprejetju tega sklepa. |
(8) |
V skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in PDEU, Danska ne sodeluje pri prejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Države članice so za tiste dele, ki sodijo v izključno pristojnost Unije, pooblaščene, da postanejo pogodbenice Konvencije Sveta Evrope o celostnem pristopu k varnosti, zaščiti in storitvah na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih (CETS št. 218) v zvezi s členom 11(2), (3) in (4) Konvencije.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Luxembourgu, 9. aprila 2019
Za Svet
Predsednik
G. CIAMBA
(1) Odobritev z dne 12. marca 2019 (še ni objavljena v Uradnem listu).
(2) Sklep Sveta 2002/348/PNZ z dne 25. aprila 2002 o varnosti na nogometnih tekmah mednarodnega značaja (UL L 121, 8.5.2002, str. 1).
(3) Uredba (EU) št. 1288/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o uvedbi programa „Erasmus+“, program Unije za izobraževanje, usposabljanje, mladino in šport, ter o razveljavitvi sklepov št. 1719/2006/ES, 1720/2006/ES in 1298/2008/ES (UL L 347, 20.12.2013, str. 50).