This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0670
Case C-670/15: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 26 July 2017 (request for a preliminary ruling from the Bundesarbeitsgericht — Germany) — Proceedings brought by Jan Šalplachta (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Access to justice in cross-border disputes — Directive 2003/8/EC — Minimum common rules relating to legal aid granted for such disputes — Scope — Legislation of a Member State providing that the costs of translation of the supporting documents necessary for the processing of a legal aid application are not reimbursable)
Zadeva C-670/15: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 26. julija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesarbeitsgericht – Nemčija) – postopek, ki ga je sprožil Jan Šalplachta (Predhodno odločanje — Območje svobode, varnosti in pravice — Dostop do pravnega varstva v čezmejnih sporih — Direktiva 2003/8/ES — Minimalna skupna pravila v zvezi z brezplačno pravno pomočjo pri takih sporih — Področje uporabe — Ureditev države članice, s katero je določeno, da se ne povrnejo stroški prevoda dokazil, potrebnih za obravnavanje vloge za brezplačno pravno pomoč)
Zadeva C-670/15: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 26. julija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesarbeitsgericht – Nemčija) – postopek, ki ga je sprožil Jan Šalplachta (Predhodno odločanje — Območje svobode, varnosti in pravice — Dostop do pravnega varstva v čezmejnih sporih — Direktiva 2003/8/ES — Minimalna skupna pravila v zvezi z brezplačno pravno pomočjo pri takih sporih — Področje uporabe — Ureditev države članice, s katero je določeno, da se ne povrnejo stroški prevoda dokazil, potrebnih za obravnavanje vloge za brezplačno pravno pomoč)
UL C 309, 18.9.2017, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.9.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 309/6 |
Sodba Sodišča (peti senat) z dne 26. julija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesarbeitsgericht – Nemčija) – postopek, ki ga je sprožil Jan Šalplachta
(Zadeva C-670/15) (1)
((Predhodno odločanje - Območje svobode, varnosti in pravice - Dostop do pravnega varstva v čezmejnih sporih - Direktiva 2003/8/ES - Minimalna skupna pravila v zvezi z brezplačno pravno pomočjo pri takih sporih - Področje uporabe - Ureditev države članice, s katero je določeno, da se ne povrnejo stroški prevoda dokazil, potrebnih za obravnavanje vloge za brezplačno pravno pomoč))
(2017/C 309/07)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Bundesarbeitsgericht
Stranka v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Jan Šalplachta
Izrek
Člene 3, 8 in 12 Direktive Sveta 2003/8/ES z dne 27. januarja 2003 o izboljšanju dostopa do pravnega varstva v čezmejnih sporih z uvedbo minimalnih skupnih pravil v zvezi s pravno pomočjo pri takih sporih je treba v medsebojni povezavi razlagati tako, da brezplačna pravna pomoč, ki jo odobri država članica, v kateri zaseda sodišče in v kateri je fizična oseba s stalnim ali običajnim prebivališčem v drugi državi članici predložila vlogo za brezplačno pravno pomoč v okviru čezmejnega spora, vključuje tudi stroške, ki jih je ta oseba vnaprej plačala za prevod dokazil, potrebnih za obravnavanje te vloge.