This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0719(05)
Communication from the Commission — Notification of evidence of formal Qualifications of specialised doctors and general practitioners (Text with EEA relevance)
Sporočilo Komisije – Obvestilo o dokazilih o formalni izobrazbi zdravnikov specialistov in splošnih zdravnikov (Besedilo velja za EGP)
Sporočilo Komisije – Obvestilo o dokazilih o formalni izobrazbi zdravnikov specialistov in splošnih zdravnikov (Besedilo velja za EGP)
UL C 165, 19.7.2007, p. 13–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.7.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 165/13 |
SPOROČILO KOMISIJE
Obvestilo o dokazilih o formalni izobrazbi zdravnikov specialistov in splošnih zdravnikov
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 165/06)
Direktiva Sveta 93/16/EGS z dne 5. aprila 1993 o olajšanju prostega gibanja zdravnikov in o vzajemnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil (1) o formalni izobrazbi ter zlasti člen 41 in člen 42(a) Direktive ter Direktiva 2005/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. septembra 2005 o priznavanju poklicnih kvalifikacij (2), kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2006/100/ES z dne 20. novembra 2006 o prilagoditvi nekaterih direktiv na področju prostega gibanja oseb zaradi pristopa Bolgarije in Romunije (3), ter zlasti člen 21(7) Direktive določajo, da države članice Komisijo uradno obvestijo o zakonih in drugih predpisih, ki jih sprejmejo glede izdajanja diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga zajema zadevna direktiva. Komisija objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropske unije, v katerem navede nazive, ki jih države članice sprejmejo za zadevna dokazila o usposobljenosti in izobrazbi ter, če je to primerno, za ustrezne poklicne nazive.
Ker je Nizozemska uradno obvestila o spremembah nazivov v seznamu nazivov iz Priloge B, je treba seznam nazivov za diplomo, spričevalo ali drugo dokazilo o formalnih kvalifikacijah za zdravnike splošne medicine, objavljen v skladu s členom 41 Direktive 93/16/EGS, kot je bil povzet v Prilogi V k Direktivi 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij, spremeniti.
Priloga B k Direktivi 93/16/EGS in Priloga V k Direktivi 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij za Nizozemsko se spremenita:
(1) |
V Prilogi B k Direktivi 93/16/EGS in v točki „5.1.2. Dokazila o formalnih kvalifikacijah zdravnikov specialistov“ Priloge V k Direktivi 2005/36/ES se organi, ki podeljujejo dokazila o kvalifikacijah, glasijo kot sledi:
Seznam nazivov za diplomo, spričevalo ali drugo dokazilo o formalnih kvalifikacijah za zdravnike splošne medicine, objavljen v skladu s členom 41 Direktive 93/16/EGS, in točko „5.1.4. Dokazila o formalnih kvalifikacijah za zdravnike splošne medicine“ Priloge V k Direktivi 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij je treba spremeniti kot sledi. |
(2) |
V seznamu nazivov za diplomo, spričevalo ali drugo dokazilo o formalnih kvalifikacijah za zdravnike splošne medicine, objavljenem v skladu s členom 41 Direktive 93/16/EGS, in v točki „5.1.4. Dokazila o formalnih kvalifikacijah za zdravnike splošne medicine“ Priloge V k Direktivi 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij je treba dokazila o formalnih kvalifikacijah spremeniti kot sledi. Dokazila o formalnih kvalifikacijah se glasijo: „Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst (ki ga izda Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC)“. |
Ustrezne tabele iz Priloge V k Direktivi 2005/36/ES se torej glasijo kot sledi:
„5.1.2. Dokazila o formalnih kvalifikacijah zdravnikov specialistov
Država |
Dokazila o formalnih kvalifikacijah |
Organ, ki podeljuje dokazila o kvalifikacijah |
Referenčni datum |
||||
België/Belgique/Belgien |
Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste |
Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique |
20. december 1976 |
||||
България |
Свидетелство за призната специалност |
Медицински университет, Висш медицински университет или Военномедицинска академия |
1. januar 2007 |
||||
Česká republika |
Diplom o specializaci |
Ministerstvo zdravotnictví |
1. maj 2004 |
||||
Danmark |
Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge |
Sundhedsstyrelsen |
20. december 1976 |
||||
Deutschland |
Fachärztliche Anerkennung |
Landesärztekammer |
20. december 1976 |
||||
Eesti |
Residentuuri lõputnnistus eriarstiabi erialal |
Tartu Ülikool |
1. maj 2004 |
||||
Éire/Ireland |
Certificate of Specialist doctor |
Competent authority |
20. december 1976 |
||||
Ελλάς |
Τίτλoς Iατρικής Ειδικότητας |
|
1. januar 1981 |
||||
|
|||||||
España |
Título de Especialista |
Ministerio de Educación y Cultura |
1. januar 1986 |
||||
France |
|
|
20. december 1976 |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Italia |
Diploma di medico specialista |
Università |
20. december 1976 |
||||
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας |
Ιατρικό Συμβούλιο |
1. maj 2004 |
||||
Latvija |
‚Sertifikāts‘ — kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē |
Latvijas Ārstu biedrība Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība |
1. maj 2004 |
||||
Lietuva |
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją |
Universitetas |
1. maj 2004 |
||||
Luxembourg |
Certificat de médecin spécialiste |
Ministre de la Santé publique |
20. december 1976 |
||||
Magyarország |
Szakorvosi bizonyítvány |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete |
1. maj 2004 |
||||
Malta |
Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti |
1. maj 2004 |
||||
Nederland |
Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister |
|
20. december 1976 |
||||
Österreich |
Facharztdiplom |
Österreichische Ärztekammer |
1. januar 1994 |
||||
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty |
Centrum Egzaminów Medycznych |
1. maj 2004 |
||||
Portugal |
|
|
1. januar 1986 |
||||
|
|
||||||
România |
Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii Publici |
Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii Publici |
1. januar 2007 |
||||
Slovenija |
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu |
|
1. maj 2004 |
||||
Slovensko |
Diplom o špecializácii |
Slovenská zdravotnícka univerzita |
1. maj 2004 |
||||
Suomi/Finland |
Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen |
|
1. januar 1994 |
||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
Sverige |
Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen |
Socialstyrelsen |
1. januar 1994 |
||||
United Kingdom |
Certificate of Completion of specialist training |
Competent authority |
20. december 1976“ |
„5.1.4. Dokazila o formalnih kvalifikacijah za zdravnike splošne medicine
Država |
Dokazila o formalnih kvalifikacijah |
Poklicni naziv |
Referenčni datum |
België/Belgique/Belgien |
Ministerieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel d'agrément de médecin généraliste |
Huisarts/Médecin généraliste |
31. december 1994 |
България |
Свидетелство за призната специалност по Обща медицина |
Лекар-специалист по Обща медицина |
1. januar 2007 |
Česká republika |
Diplom o specializaci ‚všeobecné lékařství‘ |
Všeobecný lékař |
1. maj 2004 |
Danmark |
Tilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/speciallæge i almen medicin |
Alment praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin |
31. december 1994 |
Deutschland |
Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin |
Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin |
31. december 1994 |
Eesti |
Diplom peremeditsiini erialal |
Perearst |
1. maj 2004 |
Éire/Ireland |
Certificate of specific qualifications in general medical practice |
General medical practitioner |
31. december 1994 |
Ελλάς |
Tίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής |
Ιατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής |
31. december 1994 |
España |
Título de especialista en medicina familiar y comunitaria |
Especialista en medicina familiar y comunitaria |
31. december 1994 |
France |
Diplôme d'État de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale) |
Médecin qualifié en médecine générale |
31. december 1994 |
Italia |
Attestato di formazione specifica in medicina generale |
Medico di medicina generale |
31. december 1994 |
Κύπρος |
Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής |
Ιατρός Γενικής Ιατρικής |
1. maj 2004 |
Latvija |
Ģimenes ārsta sertifikāts |
Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts |
1. maj 2004 |
Lietuva |
Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas |
Šeimos medicinos gydytojas |
1. maj 2004 |
Luxembourg |
Diplôme de formation spécifique en medicine générale |
Médecin généraliste |
31. december 1994 |
Magyarország |
Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány |
Háziorvostan szakorvosa |
1. maj 2004 |
Malta |
Tabib tal-familja |
Mediċina tal-familja |
1. maj 2004 |
Nederland |
Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der geneeskunst (4) |
Huisarts |
31. december 1994 |
Österreich |
Arzt für Allgemeinmedizin |
Arzt für Allgemeinmedizin |
31. december 1994 |
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej |
Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej |
1. maj 2004 |
Portugal |
Diploma do internato complementar de clínica geral |
Assistente de clínica geral |
31. december 1994 |
România |
Certificat de medic specialist medicină de familie |
Medic specialist medicină de familie |
1. januar 2007 |
Slovenija |
Potrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicine |
Specialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine |
1. maj 2004 |
Slovensko |
Diplom o špecializácii v odbore ‚všeobecné lekárstvo‘ |
Všeobecný lekár |
1. maj 2004 |
Suomi/Finland |
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primärvård |
Yleislääkäri/Allmänläkare |
31. december 1994 |
Sverige |
Bevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av Socialstyrelsen |
Allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) |
31. december 1994 |
United Kingdom |
Certificate of prescribed/equivalent experience |
General medical practitioner |
31. december 1994 |
(1) UL L 165, 7.7.1993, str. 1.
(2) UL L 255, 30.9.2005, str. 22.
(3) UL L 363, 20.12.2006, str. 141.
(4) Ki ga izda Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC).“