EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0338

Zadeva C-338/09: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Unabhängiger Verwaltungssenat Wien – Avstrija) – Yellow Cab Verkehrsbetriebs GmbH proti Landeshauptmann von Wien (Svoboda opravljanja storitev — Svoboda ustanavljanja — Pravila o konkurenci — Kabotaža — Notranji linijski avtobusni prevoz oseb — Vloga za opravljanje linijskih prevozov — Koncesija — Dovoljenje — Pogoji — Sedež ali stalna poslovna enota na nacionalnem ozemlju — Zmanjšanje dohodkov, ki ogroža donosnost opravljanja linijskih prevozov, ki že imajo koncesijo)

UL C 63, 26.2.2011, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.2.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 63/7


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Unabhängiger Verwaltungssenat Wien – Avstrija) – Yellow Cab Verkehrsbetriebs GmbH proti Landeshauptmann von Wien

(Zadeva C-338/09) (1)

(Svoboda opravljanja storitev - Svoboda ustanavljanja - Pravila o konkurenci - Kabotaža - Notranji linijski avtobusni prevoz oseb - Vloga za opravljanje linijskih prevozov - Koncesija - Dovoljenje - Pogoji - Sedež ali stalna poslovna enota na nacionalnem ozemlju - Zmanjšanje dohodkov, ki ogroža donosnost opravljanja linijskih prevozov, ki že imajo koncesijo)

2011/C 63/12

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Unabhängiger Verwaltungssenat Wien

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Yellow Cab Verkehrsbetriebs GmbH

Tožena stranka: Landeshauptmann von Wien

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Unabhängiger Verwaltungssenat Wien – Razlaga člena 49 in naslednjih ES ter člena 81 in naslednjih ES – Ureditev države članice, v katerih sta za podelitev koncesije za opravljanje linijskega javnega prevoza, določena dva pogoja, in sicer mora vlagatelj vloge za koncesijo imeti sedež v tej državi in nova proga ne sme ogrožati donosnosti podobne že obstoječe proge

Izrek

1.

Člen 49 PDEU je treba razlagati tako, da nasprotuje ureditvi države članice, kot je ta iz postopka v glavni stvari, ki za podelitev dovoljenja za opravljanje javnih mestnih avtobusnih prevozov z rednimi povezavami med določenimi postajališči po predhodno določenem voznem redu zahteva, da morajo gospodarski subjekti vlagatelji, ustanovljeni v drugi državi članici, imeti sedež ali drugo poslovno enoto na ozemlju te države članice, še preden se jim podeli dovoljenje za opravljanje teh prevozov. Nasprotno pa je treba člen 49 PDEU razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, ki določa zahtevo po ustanavljanju, če jo je treba izpolniti po podelitvi tega dovoljenja in preden vlagatelj začne opravljati to storitev.

2.

Člen 49 PDEU je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni ureditvi, ki določa, da se zavrne podelitev dovoljenja za opravljanje turističnih avtobusnih prevozov zaradi zmanjšanja donosnosti konkurenčnega podjetja, ki ima dovoljenje za dejavnost, ki je delno ali povsem enaka tej, za katero je bila vložena vloga, in to le na podlagi trditev tega konkurenčnega podjetja.


(1)  UL C 282, 21.11.2009.


Top