This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0013
Commission Directive 2006/13/EC of 3 February 2006 amending Annexes I and II to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council on undesirable substances in animal feed as regards dioxins and dioxin-like PCBs (Text with EEA relevance)
Smernica Komisie 2006/13/ES z 3. februára 2006 , ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá, pokiaľ ide o dioxín a dioxínu podobné PCB (Text s významom pre EHP)
Smernica Komisie 2006/13/ES z 3. februára 2006 , ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá, pokiaľ ide o dioxín a dioxínu podobné PCB (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 32, 4.2.2006, p. 44–53
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 330M, 28.11.2006, p. 97–106
(MT)
In force
4.2.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 32/44 |
SMERNICA KOMISIE 2006/13/ES
z 3. februára 2006,
ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá, pokiaľ ide o dioxín a dioxínu podobné PCB
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES zo 7. mája 2002 o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá (1), a najmä na jej článok 8 ods. 1,
keďže:
(1) |
V smernici 2002/32/ES sa ustanovuje, že uvádzanie na trh a používanie výrobkov určených na kŕmenie zvierat, ktoré obsahujú hladinu nežiaducich látok presahujúcu maximálne hladiny stanovené v prílohe I, je zakázané. |
(2) |
Názov „dioxíny“, uvedený v tejto smernici, zahŕňa skupinu 75 polychlórovaných dibenzo-p-dioxínov („PCDD“) a 135 polychlórovaných dibenzo-furánových („PCDF“) kongenerov, z ktorých 17 sa považuje za toxické. Polychlórované bifenyly („PCB“) predstavujú skupinu 209 rôznych kongenerov, ktoré možno rozdeliť do dvoch skupín podľa ich toxikologických vlastností. 12 kongenerov vykazuje toxikologické vlastnosti podobné vlastnostiam dioxínov, a preto sa často označujú ako „dioxínu podobné PCB“. Ostatné PCB nevykazujú toxicitu podobnú dioxínom, ale majú odlišný toxikologický profil. |
(3) |
Každý kongener dioxínov alebo dioxínu podobných PCB vykazuje rozdielnu úroveň toxicity. Na účely sumarizácie toxicity týchto rozdielnych kongenerov sa zaviedla koncepcia faktorov toxickej ekvivalencie („TEF“), ktorá má pomôcť pri hodnotení rizika a regulačnej kontrole. To znamená, že analytické výsledky týkajúce sa všetkých 17 jednotlivých kongenerov dioxínov a 12 kongenerov dioxínu podobných PCB sa vyjadria kvantifikovateľnou jednotkou: „toxická ekvivalentná koncentrácia (TEQ)“. |
(4) |
Vedecký výbor pre potraviny (SCF) prijal 30. mája 2001 stanovisko o hodnotení rizika vzhľadom na dioxíny a dioxínu podobné PCB v potravinách a aktualizoval tak svoje stanovisko v tejto oblasti z 22. novembra 2000 na základe nových vedeckých údajov, ktoré sú k dispozícii od prijatia predchádzajúceho stanoviska (2). SCF ustanovil pre dioxíny a dioxínu podobné PCB prípustný týždenný príjem („TWI“) 14 pg WHO-TEQ/kg telesnej hmotnosti. Z odhadovania vystavenia vyplýva, že značná časť obyvateľstva Spoločenstva má príjem dioxínov v potravinách vyšší, ako je prípustný týždenný príjem. Určité skupiny obyvateľstva v niektorých krajinách môžu byť vystavené vyššiemu riziku najmä v dôsledku ich stravovacích návykov. |
(5) |
Viac ako 90 % vystavenia ľudí vplyvu dioxínu a dioxínu podobným PCB pochádza z potravín. Potraviny živočíšneho pôvodu bežne predstavujú približne 80 % z celkového vplyvu vystavenia. Zaťaženie dioxínmi a dioxínu podobnými PCB u zvierat pochádza najmä z krmív. Preto sa krmivá, a v niektorých prípadoch pôda, považujú za potenciálne zdroje dioxínov a dioxínu podobným PCB. |
(6) |
Vedecký výbor pre výživu zvierat („SCAN“) bol požiadaný, aby sa vyjadril k zdrojom kontaminácie krmív dioxínom a PCB vrátane dioxínu podobných PCB, vystaveniu zvierat produkujúcich potraviny vplyvom dioxínu a PCB, prenosu týchto zlúčenín do potravín živočíšneho pôvodu a k akémukoľvek dosahu dioxínu a PCB prítomného v krmivách na zdravie zvierat. SCAN prijal stanovisko 6. novembra 2000. Rybiu múčku a rybí olej identifikoval ako kŕmnu surovinu s najvyššou kontamináciou. Živočíšny tuk bol identifikovaný ako ďalšia najvážnejšie kontaminovaná surovina. Všetky ostatné kŕmne suroviny živočíšneho alebo rastlinného pôvodu vykázali relatívne nízku úroveň dioxínovej kontaminácie. Objemové krmivo predstavuje široký rozsah dioxínovej kontaminácie, a to v závislosti od miesta, stupňa kontaminácie pôdy alebo od vystavenia znečisťovanému vzduchu. SCAN odporučil okrem iného, aby sa kládol dôraz na zníženie vplyvu najviac kontaminovaných kŕmnych surovín na celkovú kontamináciu výživy. |
(7) |
Napriek tomu, že z toxikologického hľadiska by sa na dioxíny a dioxínu podobné PCB mali vzťahovať maximálne hladiny, maximálne hladiny boli stanovené iba pre dioxíny, nie však pre dioxínu podobné PCB, a to z dôvodu obmedzeného množstva údajov o rozšírení dioxínu podobných PCB, ktoré boli v tom období k dispozícii. Odvtedy je však k dispozícii viac informácií o dioxínu podobných PCB. |
(8) |
Podľa smernice 2002/32/ES by Komisia mala preskúmať ustanovenia, pokiaľ ide o dioxíny, po prvýkrát do konca roku 2004 vzhľadom na nové údaje o prítomnosti dioxínov a dioxínu podobných PCB, najmä s cieľom zaradenia dioxínu podobných PCB do pripravovaných hladín. |
(9) |
Všetci prevádzkovatelia v rámci potravinového a krmivového reťazca musia vynaložiť najväčšie možné úsilie na to, aby sa vykonali všetky potrebné opatrenia na obmedzenie výskytu dioxínov a PCB v potravinách a krmivách. V smernici 2002/32/ES sa preto stanovuje, že maximálne uplatniteľné hladiny by sa mali ďalej preskúmať najneskôr do 31. decembra 2006 s cieľom značne znížiť tieto maximálne hladiny. Vzhľadom na čas potrebný na získanie dostatočných údajov monitorovania na určenie týchto značne nižších hladín by sa toto časové obdobie malo predĺžiť. |
(10) |
Navrhuje sa preto stanoviť maximálne hladiny súboru dioxínov a dioxínu podobných PCB, vyjadrené v toxických ekvivalentoch Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) s použitím WHO-TEF, keďže z toxikologického hľadiska predstavuje najprimeranejší prístup. S cieľom uľahčenia prechodu by sa počas prechodného obdobia malo pokračovať v uplatňovaní súčasných hladín pre dioxíny, ako aj v uplatňovaní nedávno stanovených hladín pre súbor dioxínov a dioxínu podobných PCB. Samostatná maximálna hladina pre dioxíny (PCDD/F) sa uplatňuje počas prechodného obdobia. Výrobky určené na kŕmenie zvierat, uvedené v bode 27a, musia počas tohto obdobia spĺňať maximálne hladiny pre dioxíny, ako aj maximálne hladiny pre súbor dioxínov a dioxínu podobných PCB. Do 31. decembra 2008 sa zváži ukončenie používania samostatných maximálnych hladín pre dioxíny. |
(11) |
Zásadný význam pri zabezpečovaní harmonizovaného postupu presadzovania predpisov v celom Spoločenstve predstavuje jednotný spôsob vykazovania a interpretácie analytických výsledkov. V smernici Komisie 2002/70/ES z 26. júla 2002, ktorou sa zavádzajú požiadavky na určovanie koncentrácie dioxínov a PCB podobných dioxínom v krmivách (3), sa ustanovuje, že výrobok určený ako krmivo by sa mal považovať za nevyhovujúci z hľadiska stanovenej maximálnej hladiny, ak analytické výsledky potvrdené opakovanou analýzou a vypočítané ako priemer minimálne dvoch nezávislých zistení, jednoznačne prekročia maximálnu hodnotu pri zohľadnení neistoty merania. Existujú rôzne možnosti na odhadnutie rozšírenej neistoty (4). |
(12) |
Rozsah pôsobnosti smernice 2002/32/ES zahŕňa možnosť stanovenia maximálnych hladín pre nežiaduce látky v kŕmnych doplnkových látkach. Keďže sa v stopových prvkoch zistili vysoké hladiny dioxínov, mali by sa stanoviť maximálne hladiny pre dioxíny a dioxínu podobné PCB pre všetky doplnkové látky, ktoré patria do funkčnej skupiny zlúčenín stopových prvkov, a maximálne hladiny by sa mali rozšíriť na všetky doplnkové látky, ktoré patria do funkčnej skupiny spojív a protihrudkových činiteľov, ako aj pre kŕmne zmesi. |
(13) |
S cieľom podporiť proaktívny prístup na zníženie dioxínov a dioxínu podobných PCB v potravinách a krmivách sa stanovili akčné úrovne v odporúčaní Komisie 2002/201/ES zo 4. marca 2002 o znížení prítomnosti dioxínov, furánov a PCB v krmivách a potravinách (5). Tieto akčné úrovne predstavujú pre príslušné orgány a prevádzkovateľov prostriedok na zdôraznenie tých prípadov, kde je vhodné identifikovať zdroj kontaminácie a uskutočniť opatrenia na ich zníženie alebo eliminovanie. Keďže zdroje dioxínov a dioxínu podobných PCB sú rôzne, je potrebné určiť samostatné akčné úrovne pre dioxíny na jednej strane a pre dioxínu podobné PCB na strane druhej. |
(14) |
V smernici 2002/32/ES sa ustanovuje možnosť zriadenia akčných úrovní. Akčné úrovne by sa preto mali preniesť z odporúčania 2002/201/ES do prílohy II k smernici 2002/32/ES. |
(15) |
Zníženie vystavenia ľudí vplyvom dioxínov a dioxínu podobných PCB cez spotrebu potravín je dôležité a potrebné pri zaistení ochrany spotrebiteľa. Keďže kontaminácia potravín priamo nadväzuje na kontamináciu krmív, je potrebné prijať integrovaný prístup na zníženie výskytu dioxínu a dioxínu podobných PCB v potravinovom reťazci, t. j. od kŕmnych surovín cez živočíšnu výrobu až k ľuďom. Na aktívne zníženie dioxínov a dioxínu podobných PCB v krmivách a potravinách sa uplatňuje proaktívny prístup a následne by sa mali preskúmať maximálne uplatniteľné hladiny počas určeného časového obdobia s cieľom stanoviť nižšie hladiny. Preto sa najneskôr do 31. decembra 2008 zohľadní značné zníženie maximálnych hladín pre súbor dioxínov a dioxínu podobných PCB. |
(16) |
Prevádzkovatelia musia zvýšiť úsilie v rámci svojej dekontaminačnej kapacity účinného odstránenia dioxínov a dioxínu podobných PCB pochádzajúcich z rybieho oleja. Prevádzkovatelia musia taktiež vyvinúť ďalšie úsilie na preskúmanie rôznych možností odstránenia dioxínov a dioxínu podobných PCB pochádzajúcich z rybej múčky a hydrolyzátov bielkovín rýb. V prípade dostupnosti dekontaminačnej technológie pre rybiu múčku a hydrolyzáty bielkovín rýb sa prevádzkovatelia budú musieť snažiť zabezpečiť dostatočnú dekontaminačnú kapacitu. Značne znížené maximálne hladiny pre súbor dioxínov a dioxínu podobných PCB, ktoré sa zohľadnia 31. decembra 2008, sa stanovia pre rybí olej, rybiu múčku a hydrolyzáty bielkovín rýb a budú založené na technických možnostiach najúčinnejšieho a ekonomicky zrealizovateľného dekontaminačného postupu. Pokiaľ ide o krmivo pre ryby, tak sa táto značne znížená hladina určí na základe technických možností najúčinnejšieho a ekonomicky zrealizovateľného dekontaminačného postupu pre rybí olej a rybiu múčku. |
(17) |
Postup extrakcie, ktorý sa používa pri analýze dioxínov a dioxínu podobných PCB, má významný vplyv na analytické výsledky, najmä na výrobky určené na krmivo pre zvieratá minerálneho pôvodu, a preto je vhodné pred dátumom uplatňovania postupu extrakcie, ktorá sa má použiť pri analýze dioxínov a dioxínu podobných PCB. |
(18) |
Smernica 2002/32/ES by sa mala preto zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(19) |
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
V súlade s prílohou k tejto smernici sa týmto menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici 2002/32/ES.
Článok 2
1. Členské štáty uvedú do platnosti zákony, iné predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 4. novembra 2006. Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení a korelačnú tabuľku takýchto ustanovení a tejto smernice.
Členské štáty pri úradnom uverejnení alebo priamo v prijatých ustanoveniach uvedú odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze určia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 4
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 3. februára 2006
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 140, 30.5.2002, s. 10. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/87/ES (Ú. v. EÚ L 318, 6.12.2005, s. 19).
(2) Stanovisko Vedeckého výboru pre potraviny o hodnotení rizika vzhľadom na dioxíny a dioxínu podobné PCB v potravinách, prijaté 30. mája 2001 – aktualizované na základe nových vedeckých údajov, ktoré sú k dispozícii od prijatia stanoviska SCF z 22. novembra 2000 (http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/scf/out90_en.pdf).
(3) Ú. v. ES L 209, 6.8.2002, s. 15. Smernica zmenená a doplnená smernicou 2005/7/ES (Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 41).
(4) Informácie o rôznych spôsoboch odhadnutia rozšírenej neistoty a postupy týkajúce sa hodnoty neistoty merania možno nájsť v Správe o vzťahu medzi výsledkami analýz, neistotou merania, faktormi obnovy a ustanoveniami právnych predpisov EÚ v oblasti potravín – http://europa.eu.int/comm/food/food/chemicalsafety/contaminants/report-sampling_analysis_2004_en.pdf
(5) Ú. v. ES L 67, 9.3.2002, s. 69.
PRÍLOHA
a) |
Bod 27 v prílohe I k smernici 2002/32/ES sa nahrádza takto:
|
b) |
Príloha II k smernici 2002/32/ES sa nahrádza takto:
|
(1) WHO-TEF na hodnotenie ohrozenia ľudského zdravia na základe záverov zasadnutia Svetovej zdravotníckej organizácie, ktoré sa konalo v Štokholme 15. – 18. júna 1997 [Van den Berg et al., (1998) Toxic Equivalency Factors (TEFs) for PCBs, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Perspectives, 106(12), 775]
(2) Horná hranica koncentrácie; horné hranice koncentrácie sa vypočítajú za predpokladu, že všetky hodnoty rôznych kongenerov, ktoré sú nižšie, ako je medza stanoviteľnosti, sa rovnajú hodnote medze stanoviteľnosti.
(3) Samostatné maximálne hladiny pre dioxíny (PCDD/F) sa uplatňujú počas prechodného obdobia. Výrobky určené na kŕmenie zvierat, uvedené v bode 27a, musia spĺňať maximálne hladiny pre dioxíny, ako aj maximálne hladiny pre súbor dioxínov a dioxínu podobných PCB počas tohto prechodného obdobia.
(4) Na čerstvé ryby, priamo dodávané a používané bez predchádzajúceho spracovania na výrobu krmív pre kožušinové zvieratá, sa nevzťahujú maximálne hladiny, zatiaľ čo maximálne hladiny 4,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg výrobku a 8,0 ng WHO-PCDD/F-PCB-TEQ/kg výrobku sa uplatňujú na použitie čerstvých rýb na priame kŕmenie spoločenských zvierat a zvierat v zoo a v cirkusoch. Produkty, spracované živočíšne bielkoviny vyrobené z týchto zvierat (kožušinové zvieratá, spoločenské zvieratá, zvieratá v zoo a v cirkusoch) nemôžu byť uvedené do potravinového reťazca a je zakázané týmito výrobkami kŕmiť hospodárske zvieratá, ktoré sú chované, vykrmované alebo šľachtené na produkciu potravín.“
(5) WHO-TEF na hodnotenie ohrozenia ľudského zdravia na základe záverov zasadnutia Svetovej zdravotníckej organizácie, ktoré sa konalo v Štokholme 15. – 18. júna 1997 [Van den Berg et al., (1998) Toxic Equivalency Factors (TEFs) for PCBs, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Perspectives, 106(12), 775].
(6) Horná hranica koncentrácie; horné hranice koncentrácie sa vypočítajú za predpokladu, že všetky hodnoty rôznych kongenerov, ktoré sú nižšie, ako je medza stanoviteľnosti, sa rovnajú hodnote medze stanoviteľnosti.
(7) Komisia preskúma tieto akčné úrovne najneskôr do 31. decembra 2008 a v rovnakom čase preskúma aj maximálne hladiny pre súbor dioxínov a dioxínu podobných PCB.“