Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CA0509

Vec C-509/17: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 16. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeidshof te Antwerpen — Belgicko) — Christa Plessers/PREFACO NV, Belgische Staat (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Prevody podnikov — Smernica 2001/23/ES — Články 3 až 5 — Zachovanie práv zamestnancov — Výnimky — Konkurzné konanie — Súdna reorganizácia prevodom pod dozorom súdu — Zachovanie celého podniku alebo jeho časti — Vnútroštátna právna úprava, ktorá po prevode povoľuje nadobúdateľovi prevziať zamestnancov podľa svojho výberu)

Ú. v. EÚ C 255, 29.7.2019, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/4


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 16. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeidshof te Antwerpen — Belgicko) — Christa Plessers/PREFACO NV, Belgische Staat

(Vec C-509/17) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Prevody podnikov - Smernica 2001/23/ES - Články 3 až 5 - Zachovanie práv zamestnancov - Výnimky - Konkurzné konanie - Súdna reorganizácia prevodom pod dozorom súdu - Zachovanie celého podniku alebo jeho časti - Vnútroštátna právna úprava, ktorá po prevode povoľuje nadobúdateľovi prevziať zamestnancov podľa svojho výberu)

(2019/C 255/05)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Arbeidshof te Antwerpen

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Christa Plessers

Žalovaní: PREFACO NV, Belgische Staat

Výrok rozsudku

Smernica Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov, najmä jej články 3 až 5, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takej vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide v spore vo veci samej, ktorá v prípade prevodu podniku, ku ktorému dochádza v rámci konania o súdnej reorganizácii prevodom pod dozorom súdu uplatneného na účely zachovania celého podniku prevádzateľa alebo jeho činností, alebo časti podniku prevádzateľa alebo jeho činností, stanovuje pre nadobúdateľa právo vybrať si pracovníkov, ktorých si želá prevziať.


(1)  Ú. v. EÚ C 374, 6.11.2017.


Top