This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0213
Case C-213/07: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 16 December 2008 (reference for a preliminary ruling from the Simvoulio tis Epikratias — Greece) — Michaniki AE v Ethniko Simvoulio Radiotileorasis, Ipourgos Epikratias (Public works contracts — Directive 93/37/EEC — Article 24 — Grounds for excluding participation in a contract — National measures establishing an incompatibility between the public works sector and that of the media)
Vec C-213/07: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 16. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Symvoulio tis Epikrateias – Grécko) – Michaniki AE/Ethniko Symvoulio Radiotileorasis, Ypoyrgos Epikrateias (Verejné zmluvy na práce — Smernica 93/37/EHS — Článok 24 — Dôvody vylúčenia z účasti na verejnom obstarávaní — Vnútroštátne opatrenia zavádzajúce nezlučiteľnosť sektora verejných prác so sektorom hromadných informačných prostriedkov)
Vec C-213/07: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 16. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Symvoulio tis Epikrateias – Grécko) – Michaniki AE/Ethniko Symvoulio Radiotileorasis, Ypoyrgos Epikrateias (Verejné zmluvy na práce — Smernica 93/37/EHS — Článok 24 — Dôvody vylúčenia z účasti na verejnom obstarávaní — Vnútroštátne opatrenia zavádzajúce nezlučiteľnosť sektora verejných prác so sektorom hromadných informačných prostriedkov)
Ú. v. EÚ C 44, 21.2.2009, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.2.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 44/11 |
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 16. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Symvoulio tis Epikrateias – Grécko) – Michaniki AE/Ethniko Symvoulio Radiotileorasis, Ypoyrgos Epikrateias
(Vec C-213/07) (1)
(Verejné zmluvy na práce - Smernica 93/37/EHS - Článok 24 - Dôvody vylúčenia z účasti na verejnom obstarávaní - Vnútroštátne opatrenia zavádzajúce nezlučiteľnosť sektora verejných prác so sektorom hromadných informačných prostriedkov)
(2009/C 44/18)
Jazyk konania: gréčtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Symvoulio tis Epikrateias
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Michaniki AE
Žalovaní: Ethniko Symvoulio Radiotileorasis, Ypoyrgos Epikrateias
Za účasti: Elliniki Technodomiki Techniki Ependytiki Viomichaniki AE, právny nástupca Pantechniki AE, Syndesmos Epicheiriseon Periodikou Typou
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Symvoulio tis Epikrateias – Výklad článku 24 smernice Rady 93/37/EHS zo 14. júna 1993 o koordinácii postupov verejného obstarávania prác (Ú. v. ES L 199, s. 54; Mim. vyd. 06/002, s. 163) – Taxatívna alebo demonštratívna povaha výpočtu dôvodov vylúčenia zhotoviteľa z účasti na verejnom obstarávaní prác
Výrok rozsudku
1. |
Článok 24 prvý odsek smernice Rady 93/37/EHS zo 14. júna 1993 o koordinácii postupov verejného obstarávania prác, zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/52/ES z 13. októbra 1997, sa má vykladať v tom zmysle, že taxatívne vymedzuje dôvody založené na objektívnych kritériách odborných predpokladov, ktoré odôvodňujú vylúčenie zhotoviteľa z účasti na verejnom obstarávaní prác. Táto smernica však nebráni tomu, aby členský štát stanovil ďalšie opatrenia vylúčenia mimo týchto kritérií, ktoré majú za cieľ zabezpečiť dodržiavanie zásad rovnosti zaobchádzania s uchádzačmi a transparentnosti, pokiaľ takéto opatrenia nejdú nad rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa. |
2. |
Právo Spoločenstva je potrebné vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnemu ustanoveniu, ktoré sledovaním legitímnych cieľov rovnosti zaobchádzania uchádzačov a transparentnosti v rámci postupov verejného obstarávania zavádza nevyvrátiteľnú domnienku nezlučiteľnosti postavenia vlastníka, spoločníka, hlavného akcionára alebo riadiaceho pracovníka podniku, ktorý vykonáva činnosť v odvetví hromadných informačných prostriedkov, s postavením vlastníka, spoločníka, hlavného akcionára alebo riadiaceho pracovníka podniku, ktorý bol zo strany štátu alebo zo strany právnickej osoby z verejného sektora v širšom zmysle poverený vykonaním zákaziek na práce, dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb. |
(1) Ú. v. EÚ C 140, 23.6.2007.