This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1339
Council Regulation (EC) No 1339/2001 of 28 June 2001 extending the effects of Regulation (EC) No 1338/2001 laying down measures necessary for the protection of the euro against counterfeiting to those Member States which have not adopted the euro as their single currency
Nariadenie Rady (ES) č. 1339/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa rozširuje účinnosť nariadenia (ES) č. 1338/2001 stanovujúceho opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu
Nariadenie Rady (ES) č. 1339/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa rozširuje účinnosť nariadenia (ES) č. 1338/2001 stanovujúceho opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu
Ú. v. ES L 181, 4.7.2001, p. 11–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/02/2009
Úradný vestník L 181 , 04/07/2001 S. 0011 - 0011
Nariadenie Rady (ES) č. 1339/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa rozširuje účinnosť nariadenia (ES) č. 1338/2001 stanovujúceho opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 308, so zreteľom na návrh Komisie [1], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2], keďže: (1) pri prijímaní nariadenia (ES) č. 1338/2001 [3] Rada stanovila, že články 1 až 11 tohto nariadenia budú účinné v tých členských štátoch, ktoré prijali euro ako svoju jednotnú menu; (2) je však dôležité, aby malo euro rovnakú úroveň ochrany v tých členských štátoch, ktoré ho neprijali a aby na tento účel boli prijaté potrebné ustanovenia, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Uplatňovanie článkov 1 až 11 nariadenia (ES) č. 1338/2001 sa rozšíri na tie členské štáty, ktoré neprijali euro za svoju jednotnú menu. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať od 1. januára 2002. Od dátumu jeho uverejnenia sa však bude uplatňovať na bankovky a mince, ktoré ešte neboli vydané, ale ktoré sa majú vydať. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Luxemburgu 28. júna 2001 Za Radu predseda B. Rosengren [1] Ú. v. ES C 337 E, 28. 11. 2000, s. 264. [2] Stanovisko doručené 3. mája 2001 (dosiaľ neuverejnené v úradnom vestníku). [3] Pozri stranu 6 tohto úradného vestníka. --------------------------------------------------