EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0321

2013/321/EÚ: Rozhodnutie Rady ministrov AKT – EÚ č. 1/2013 zo 7. júna 2013 , ktorým sa prijíma protokol o viacročnom finančnom rámci pre obdobie rokov 2014 – 2020 podľa dohody o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej

Ú. v. EÚ L 173, 26.6.2013, p. 67–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/321/oj

26.6.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 173/67


ROZHODNUTIE RADY MINISTROV AKT – EÚ č. 1/2013

zo 7. júna 2013,

ktorým sa prijíma protokol o viacročnom finančnom rámci pre obdobie rokov 2014 – 2020 podľa dohody o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej

(2013/321/EÚ)

RADA MINISTROV AKT – EÚ,

so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú 23. júna 2000 v Cotonou (1) a zmenenú a doplnenú 25. júna 2005 v Luxemburgu (2) a 22. júna 2010 v Ougadougou (3) (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“), a najmä na jej článok 95 ods. 2 a článok 100,

keďže:

(1)

Európska únia a jej členské štáty uskutočnili v súlade s článkom 7 prílohy Ib k Dohode o partnerstve AKT – EÚ spolu so štátmi AKT prieskum výsledkov, v ktorom okrem iného zhodnotili stupeň realizácie záväzkov a platieb.

(2)

Európska únia a jej členské štáty sa dohodli na stanovení mechanizmu financovania, konkrétne na 11. ERF, na presnom období pokrytia (2014 – 2020) a na výške finančných prostriedkov, ktoré majú byť na tento mechanizmus pridelené.

(3)

Protokol, ktorým sa stanovuje viacročný finančný rámec pre obdobie rokov 2014 – 2020 by mal byť začlenený do dohody ako príloha Ic,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha k tomuto rozhodnutiu sa prijíma ako nová príloha Ic k Dohode o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, ktorá bola podpísaná 23. júna 2000 v Cotonou a revidovaná 25. júna 2005 v Luxemburgu a 22. júna 2010 v Ougadougou.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 7. júna 2013

Za Radu ministrov AKT – EÚ

predseda

P. T. C. SKELEMANI


(1)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda v znení opravy v Ú. v. EÚ L 385, 29.12.2004, s. 88.

(2)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27.

(3)  Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3.


PRÍLOHA

Do dohody o partnerstve AKT – EÚ sa vkladá táto príloha:

„PRÍLOHA Ic

Viacročný finančný rámec pre obdobie rokov 2014 – 2020

1.

Na účely stanovené v tejto dohode a na obdobie začínajúce 1. januárom 2014 je celková suma finančnej pomoci sprístupnenej štátom AKT v rámci tohto viacročného finančného rámca stanovená vo výške 31 589 miliónov EUR, ako je uvedené v bodoch 2 a 3.

2.

Suma 29 089 miliónov EUR v rámci 11. Európskeho rozvojového fondu (ERF) sa sprístupní odo dňa nadobudnutia účinnosti viacročného finančného rámca. Medzi nástroje spolupráce sa rozdelí nasledovným spôsobom:

a)

24 365 miliónov EUR na financovanie národných a regionálnych indikatívnych programov. Tento finančný balík bude slúžiť na financovanie:

i)

národných indikatívnych programov jednotlivých štátov AKT v súlade s článkami 1 až 5 prílohy IV k tejto dohode, ktoré sa týkajú vykonávacích a riadiacich postupov,

ii)

regionálnych indikatívnych programov podpory regionálnej a medziregionálnej spolupráce a regionálnej integrácie štátov AKT v súlade s článkami 6 až 11 prílohy IV k tejto dohode, ktoré sa týkajú vykonávacích a riadiacich postupov;

b)

3 590 miliónov EUR na financovanie spolupráce medzi štátmi AKT a medziregionálnej spolupráce s viacerými alebo všetkými štátmi AKT v súlade s článkami 12 až 14 prílohy IV k tejto dohode, ktoré sa týkajú vykonávacích a riadiacich postupov. Táto suma zahŕňa štrukturálnu podporu spoločným inštitúciám a orgánom zriadeným podľa tejto dohody. Suma sa rovnako vzťahuje aj na pokrytie prevádzkových výdavkov sekretariátu AKT uvedených v bodoch 1 a 2 protokolu č. 1 o prevádzkových výdavkoch spoločných inštitúcií;

c)

1 134 miliónov EUR určených na financovanie investičných nástrojov podľa podmienok stanovených v prílohe II (Podmienky financovania) k tejto dohode, zahŕňajúc dodatočný príspevok 500 miliónov EUR pre zdroje investičného nástroja, spravované ako revolvingový fond a 634 miliónov EUR vo forme grantov na financovanie dotácií úrokových sadzieb a technickej pomoci súvisiacej s projektmi podľa článkov 1, 2 a 4 uvedenej prílohy v celom období 11. ERF.

3.

Operácie financované v rámci investičného nástroja vrátane dotácií úrokových sadzieb s ním spojených spravuje Európska investičná banka (EIB). EIB poskytne vo forme pôžičiek z vlastných zdrojov sumu do výšky 2 500 miliónov EUR ako doplnok k finančným prostriedkom dostupným z 11. ERF. Tieto zdroje sa poskytujú na účely uvedené v prílohe II k tejto dohode v súlade s podmienkami stanovenými v štatúte EIB a príslušnými ustanoveniami o podmienkach financovania investícií vymedzenými v uvedenej prílohe. Všetky ostatné finančné prostriedky v rámci tohto viacročného finančného rámca spravuje Komisia.

4.

Po 31. decembri 2013 alebo po dátume nadobudnutia účinnosti tohto viacročného finančného rámca – podľa toho, ktorý bude neskorší – sa nebudú prideľovať zostatky z 10. ERF alebo z predchádzajúcich ERF, ani z finančných úhrad, ktoré sa na projekty v rámci uvedených ERF už prestali viazať, pokiaľ Rada Európskej únie jednomyseľne nerozhodne inak, s výnimkou zostatkov a prostriedkov pridelených na financovanie investičného nástroja okrem súvisiacich dotácií úrokových sadzieb, zostatkov a úhrad pochádzajúcich zo systému zaručujúceho stabilizáciu príjmov z vývozu primárnych poľnohospodárskych produktov (STABEX) v rámci ERF predchádzajúcich 9. ERF.

5.

Celková suma tohto viacročného finančného rámca sa vzťahuje na obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra 2020. Finančné prostriedky 11. ERF a – v prípade investičného nástroja – finančné prostriedky pochádzajúce zo spätných tokov, sa po 31. decembri 2020 prestanú viazať, pokiaľ Rada Európskej únie na návrh Komisie nerozhodne jednomyseľne inak. Finančné prostriedky vpisované členskými štátmi v rámci 9., 10. a 11. ERF na účely financovania investičného nástroja, ostanú sprístupnené na vyplácanie po 31. decembri 2020.

6.

Výbor veľvyslancov AKT – EÚ konajúci v mene Rady ministrov AKT – ES môže prijať v rámci celkovej sumy viacročného finančného rámca vhodné opatrenia s cieľom splniť požiadavky programovania v rámci jedného z finančných balíkov uvedených v bode 2 vrátane prerozdelenia prostriedkov medzi jednotlivými finančnými balíkmi.

7.

Zmluvné strany sa na žiadosť ktorejkoľvek z nich môžu v čase, ktorý obom stranám vyhovuje, rozhodnúť uskutočniť preskúmanie výkonnosti, pri ktorom zhodnotia stupeň realizácie záväzkov a platieb, ako aj výsledkov a vplyvov poskytnutej pomoci. Toto preskúmanie by sa uskutočnilo na základe návrhu, ktorý pripraví Komisia. Mohlo by prispieť k rokovaniam ustanoveným v článku 95 ods. 4 tejto dohody.

8.

Ktorýkoľvek členský štát môže poskytnúť Komisii alebo EIB dobrovoľné príspevky na podporu cieľov dohody o partnerstve AKT – EÚ. Členské štáty tiež môžu spolufinancovať projekty alebo programy, napríklad v rámci osobitných iniciatív riadených Komisiou alebo EIB. Zodpovednosť štátov AKT v prípade takýchto iniciatív na národnej úrovni musí byť zaručená.“


Top