EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AE0068

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá týkajúce sa podmienok, ktoré treba dodržiavať pri výkone povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy KOM(2007) 263 v konečnom znení – 2007/0098 (COD)

OJ C 151, 17.6.2008, p. 16–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 151/16


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá týkajúce sa podmienok, ktoré treba dodržiavať pri výkone povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy“

KOM(2007) 263 v konečnom znení – 2007/0098 (COD)

(2008/C 151/06)

Rada sa 16. júla 2007 rozhodla podľa článku 71 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva prekonzultovať s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom:

„Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá týkajúce sa podmienok, ktoré treba dodržiavať pri výkone povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy“

Odborná sekcia pre dopravu, energetiku, infraštruktúru a informačnú spoločnosť poverená vypracovaním návrhu stanoviska výboru v danej veci, prijala svoje stanovisko18. decembra 2007. Spravodajcom bol pán BARBADILLO.

Európsky hospodársky a sociálny výbor na svojom 441. plenárnom zasadnutí 16. a 17. januára 2008 (schôdza zo 16. januára) prijal jednohlasne nasledujúce stanovisko:

1.   Závery a odporúčania

1.1

EHSV vyjadruje spokojnosť s tým, že Komisia chce upraviť prístup k povolaniu prevádzkovateľa cestnej dopravy prostredníctvom nariadenia, čím predíde rozdielom v transpozícii právnych predpisov zo strany členských štátov. Prijatie tohto nariadenia by znamenalo zrušenie smernice 96/26/ES.

1.2

EHSV pozitívne prijíma tento návrh, pretože sa ním zosúladia pravidlá prístupu k povolaniu prevádzkovateľa cestnej dopravy a na trh cestnej osobnej ako aj nákladnej dopravy. Prispeje to k dosiahnutiu cieľov Lisabonskej stratégie prostredníctvom jasnejších, jednoduchších a ľahšie uplatniteľných predpisov, a to povedie k spravodlivejšej hospodárskej súťaži.

1.3

Nové nariadenie spadá do rámca akčného programu na znižovanie administratívnej záťaže v Európskej únii, pričom zavádzaním elektronických registrov modernizuje predpisy o prístupe k povolaniu prevádzkovateľa cestnej dopravy.

1.4

Nariadenie zavádza pojem „dopravný manažér“. Ide o pracovníka, ktorý riadi skutočne a sústavne podnik, a ktorý by mal mať vyššiu kvalifikáciu. Stanovené je aj prísnejšie vymedzenie rámca jeho vzťahov s podnikom. EHSV by si želal, aby sa zrušil postup „prenájmu licencií“ v prípadoch, keď je podnik riadený fyzickou osobou, ktorá nemá vhodnú kvalifikáciu.

1.5

EHSV považuje za potrebné, aby nariadenie obsahovalo zoznam kategórií, typov a stupňov závažnosti porušení, ako aj frekvenciu menších porušení vedúcich k strate bezúhonnosti vyžadovanej od manažéra dopravy, pokiaľ sú spáchané v rámci dopravných činností, ktoré riadi.

1.6

V súvislosti s požiadavkou vytvorenia prevádzkového strediska uvedenou v článku 5 písm. c návrhu nariadenia EHSV žiada o spresnenie podmienok v prípade malých a stredných podnikov.

1.7

Výbor upozorňuje na požiadavku disponovať dostatočným počtom parkovacích miest na zaparkovanie vozidiel, ako spôsob, ktorým podnik preukáže stálu prevádzku v niektorom členskom štáte, pretože môže ísť o náročnú požiadavku, najmä pre malé a stredne veľké podniky. Zároveň nalieha na miestne orgány, aby umožnili vytvorenie dostatočného počtu miest a/alebo aby tieto podniky na základe vzájomnej spolupráce vytvorili spoločné parkovacie priestory.

1.8

EHSV sa nazdáva, že v prípade súkromných podnikateľov by bolo potrebné vytvoriť systém, ktorý by im umožnil preukázať svoju finančnú spoľahlivosť bez toho, aby museli využiť bankovú záruku, pretože to by spôsobilo zvýšené náklady podnikom, ktoré nie sú povinné viesť jednoduché účtovníctvo v príslušných členských štátoch..

1.9

Výbor pozitívne prijíma povinnú odbornú prípravu v rozsahu 140 hodín pred skúškou, ktorá potvrdí formálne kvalifikácie ako aj skutočnosť, že štáty udelia akreditáciu strediskám odbornej prípravy. Bude to mať za následok zvýšenie kvalifikácie dopravných manažérov.

1.10

Výbor žiada Komisiu, aby pre všetky členské štáty zaviedla spoločný systém sankcií, ktorý by sa uplatňoval pri neplnení ustanovení nariadenia.

1.11

EHSV s uspokojením víta návrh na zriadenie vzájomne prepojených vnútroštátnych elektronických registrov dopravných podnikov, ktoré by mali zlepšiť administratívnu spoluprácu a zvýšiť účinnosť dohľadu nad podnikmi pôsobiacimi vo viacerých členských štátoch.

2.   Úvod

2.1

Cieľom návrhu nariadenia je modernizácia platných predpisov o prístupe k povolaniu prevádzkovateľa cestnej dopravy v snahe zabezpečiť ich jednotnejšie a účinnejšie uplatňovanie na povolenie prístupu k tomuto povolaniu, pričom stanovuje minimálne podmienky bezúhonnosti, finančnej spoľahlivosti a formálnych kvalifikácií.

2.2

Platná právna úprava prístupu k povolaniu prevádzkovateľa cestnej dopravy je obsiahnutá v smernici Rady 96/26/ES z 29. apríla 1996. Táto smernica stanovuje podmienky bezúhonnosti, finančnej spoľahlivosti a formálnych kvalifikácií, ktoré musia podniky spĺňať ako minimum, aby získali povolenie na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy, teda prepravovať tovar alebo osoby na vnútroštátnej alebo medzinárodnej úrovni. Tieto podmienky sú jediné spoločné požiadavky, ktoré musia podniky spĺňať, aby získali povolenie na výkon svojich činností najmä na trhu cestnej dopravy v Spoločenstve. Smernicou sa okrem iného zavádza vzájomné uznávanie niektorých dokladov požadovaných na získanie týchto povolení.

2.3

Implementácia smernice sa však medzi jednotlivými členskými štátmi značne líši. Tieto rozdiely v implementácii bránia fungovaniu vnútorného trhu cestnej dopravy a škodia korektnej súťaži, a preto navrhovaný pozmeňujúci návrh prijíma formu nariadenia.

2.4

Najvýznamnejšie nové črty, ktoré budú zavedené týmto nariadením, sú uvedené ďalej.

2.4.1

Pre osoby, ktoré prepožičiavajú svoje formálne kvalifikácie podnikom, nariadenie zavádza pojem „dopravní manažéri“. Mali by to byť osoby, ktoré nepretržite a skutočne riadia dopravné činnosti podnikov cestnej dopravy a mali by byť jasne identifikované a určené príslušnými orgánmi. To vytvorí prísnejšie vymedzenie rámca vzťahov dopravného manažéra s podnikom. Na udelenie formálnej kvalifikácie bude potrebné absolvovať minimálnu povinnú odbornú prípravu v rozsahu 140 hodín pred skúškou, ktorú musia absolvovať všetci uchádzači o pozíciu dopravného manažéra. Nariadenie stanovuje tiež povinnú akreditáciu stredísk odbornej prípravy a skúšobných stredísk.

2.4.2

Členskému štátu, v ktorom má podnik sídlo, prináleží dohliadať na to, aby tento podnik neustále spĺňal podmienky ustanovené navrhovaným nariadením. Preto sa požaduje, aby mali podniky stabilné a skutočné sídlo v príslušnom členskom štáte.

2.4.3

Nariadenie vytvára nové porovnateľné finančné ukazovatele na meranie finančnej spoľahlivosti podniku postávajúce zo vzorca na preukázanie plnenia jeho krátkodobých záväzkov založené na ročnej účtovnej závierke, pričom ruší platnú metódu zohľadňujúcu kapitál a rezervy. Okrem toho, podniky, ktoré si to želajú, majú mať možnosť preukázať svoju finančnú spoľahlivosť bankovou zárukou.

2.4.4

Pokiaľ ide o plnenie podmienok bezúhonnosti a finančnej spoľahlivosti alebo formálnych kvalifikácií, ako aj v prípade ich neplnenia, príslušné orgány by na to mali prevádzkovateľa upozorniť, a pokiaľ nevykoná nápravu, uložiť mu správne sankcie od odňatia jeho povolenia prevádzkovať dopravu až po diskvalifikáciu jeho dopravného manažéra.

2.4.5

S cieľom uľahčiť uplatnenie slobody podnikov usadiť sa by mal členský štát, v ktorom sa chce podnik etablovať uznať ako postačujúci dôkaz jednotný vzor osvedčenia vydaného podľa ustanovení uvedených v tomto nariadení.

2.4.6

Nariadenie stanovuje lepšiu organizáciu spolupráce medzi správnymi orgánmi členských štátov s cieľom zvýšiť účinnosť dohľadu nad podnikmi, ktoré pôsobia vo viacerých členských štátoch. Na tento účel budú zriadené prepojené vnútroštátne elektronické registre, ktoré zjednodušia výmenu informácií medzi členskými štátmi. Na dosiahnutie efektívnej výmeny informácií medzi členskými štátmi sa predpokladá, že budú určené vnútroštátne kontaktné miesta a špecifikované určité spoločné postupy v zmysle lehôt a charakteru minimálnych poskytovaných informácií.

2.4.7

Komisia bude splnomocnená, aby vypracovala zoznam kategórií, typov a úrovne závažnosti porušení, na základe ktorých stratia prevádzkovatelia cestnej dopravy požadovanú bezúhonnosť. Ďalej tiež na to, aby upravila podľa technického pokroku prílohu k tomuto nariadeniu týkajúcu sa vedomostí, ktoré treba zohľadniť pri uznávaní odbornej spôsobilosti členskými štátmi, ako aj prílohu o vzore osvedčenia o odbornej spôsobilosti, a na vypracovanie zoznamu maximálnych porušení, ktoré budú mať za následok pozastavenie alebo odňatie povolenia na vykonávanie povolania alebo vyhlásenie o nespôsobilosti. Tieto opatrenia by mali byť prijaté podľa regulačného postupu s kontrolou stanoveného v článku 5 písm. a) smernice 1999/468/ES.

3.   Všeobecné pripomienky

3.1

Navrhované nariadenie prispeje k realizácii cieľov Lisabonskej stratégie, pretože vytvorí spravodlivejšie podmienky hospodárskej súťaže v rámci odvetvia a zavedie väčšiu transparentnosť voči zákazníkom cestnej dopravy. Vzhľadom na prevažujúcu úlohu cestnej dopravy vo výrobných a distribučných systémoch priemyslu a mobility cestujúcich, konkurencieschopnosť Únie sa tým posilní.

3.2

EHSV schvaľuje, že Komisia plní svoj záväzok stanovený v rámci programu „lepšej tvorby práva“ aktualizovať a zjednodušiť acquis communautaire, pričom sa snaží, aby bolo uplatňovanie právnych predpisov viac zosúladené a jednoduchšie, kontrolovateľné a účinnejšie.

3.3

Nové nariadenie prostredníctvom zriadenia elektronických registrov spadá do rámca akčného programu na znižovanie administratívnej záťaže v Európskej únii.

3.4

EHSV vyjadruje spokojnosť s tým, že Komisia chce upraviť prístup k povolaniu prevádzkovateľa cestnej dopravy prostredníctvom nariadenia a nie smernice, čo znamená priame uplatnenie jeho obsahu v členských štátoch. Predíde tak vzniku značných rozdielov v jednotlivých štátoch.

3.5

Nové nariadenie zavádza jedinečný všeobecný pojem „povolanie prevádzkovateľa cestnej dopravy“, ktorý zahŕňa povolanie prevádzkovateľa cestnej osobnej dopravy ako aj povolanie prevádzkovateľa cestnej nákladnej dopravy.

3.6

Prístup sa bude týkať nového pojmu „dopravný manažér“, ktorý na základe tejto klasifikácie bude udelený osobe, ktorá až doteraz spĺňala podmienku formálnej kvalifikácie a poskytovala svoju licenciu oprávnenému podniku. Vytvorí sa tak prísnejšie vymedzenie rámca vzťahov dopravného manažéra s podnikom.

3.7

Výbor považuje za potrebné objasniť niektoré nejasnosti okolo osoby manažéra dopravy, ktoré sa týkajú predmetu jeho činnosti a možnosti poskytnúť svoju kvalifikáciu viacerým podnikom naraz, a to s cieľom zabrániť prenájmu licencií, ktorý prebieha v súčasnosti. Do budúcnosti by bolo vhodné poskytnúť súkromným podnikateľom väčšiu podporu v oblasti vzdelávania s cieľom umožniť im prístup k tomuto povolaniu. Zvýši sa tým kvalifikácia a samostatnosť riadenia dopravy.

3.8

EHSV sa nazdáva, že Komisia by mala v samotnom nariadení uviesť jasný a zosúladený zoznam kategórií, typov a stupňov závažnosti porušení ako aj frekvenciu, ktorá pri opakovaných menších porušeniach spôsobí stratu bezúhonnosti požadovanej od manažéra dopravy a následne aj stratu bezúhonnosti samotného podniku.

3.9

EHSV považuje za vhodné stanovenie požiadavky povinnej účasti na vyučovaní ako podmienky na absolvovanie skúšky, ktorá potvrdí formálne kvalifikácie, čím sa zabezpečí vyššia úroveň vzdelania uchádzačov ako aj potrebná akreditácia stredísk odbornej prípravy.

4.   Konkrétne pripomienky

4.1

EHSV pozitívne hodnotí zavedenie novej pozície „manažéra dopravy“. Tento pojem sa vzťahuje na osoby, ktoré doteraz poskytovali svoju kvalifikáciu podnikom oprávneným na vykonávanie činnosti prevádzkovateľa dopravy.

4.2

Výbor žiada Komisiu, aby objasnila, či bude existovať jednotné „povolenie na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy“ alebo, či sa táto definícia použije len v nariadení a potom budú vytvorené dve kvalifikácie osobitne pre nákladnú a osobnú dopravu.

4.3

Výbor považuje za vhodné, že toto nariadenie sa vzťahuje na všetky podniky etablované v Spoločenstve, ktoré vykonávajú povolanie prevádzkovateľa cestnej dopravy, ako aj na všetky podniky, ktoré by ju chceli vykonávať.

4.4

EHSV upozorňuje na výnimku v uplatňovaní nariadenia, čo predtým bola právomoc členských štátov, na podniky, ktoré výlučne vykonávajú určitú neziskovú cestnú osobnú dopravu, a ktoré sa venujú činnosti inej ako prevádzke cestnej osobnej dopravy. Vozidlá využívané na tieto účely riadia samotní zamestnanci podniku, pretože znalosť právnych predpisov v oblasti cestnej dopravy a organizácie služieb je potrebná na správne vykonávanie činnosti.

4.5

V nariadení by mala byť ako nová požiadavka, okrem už známych podmienok na výkon povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy, stanovená podmienka, aby mali podniky skutočné a stabilné sídlo v niektorom členskom štáte. Zabráni to prevádzke podnikov fungujúcich len prostredníctvom poštovej schránky.

4.6

Skutočnosť, že nariadenie nezakazuje členským štátom, aby stanovovali dodatočné podmienky, ktoré musia podniky splniť, aby im bol udelený prístup k výkonu povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy, v súvislosti s požiadavkou bezúhonnosti stanovenou v článku 6 návrhu nariadenia, sa nezdá byť veľmi v súlade s pokusom o harmonizáciu.

4.7

EHSV žiada Komisiu, aby objasnila, ako by mal dopravný manažér skutočne a sústavne riadiť dopravnú činnosť podniku, keď má povolené riadiť zároveň štyri podniky, ktoré nemajú spolu viac ako 12 vozidiel. Týmto opatrením sa len ťažko podarí dosiahnuť odstránenie súčasného prenájmu licencií.

4.8

EHSV považuje za vhodnejšie, aby bol do nariadenia začlenený zoznam kategórií, typov a úrovne závažnosti porušení, ako aj prípadných frekvencií výskytu, ktorých prekročenie pri opakovaných menších porušeniach bude mať za následok stratu požadovanej bezúhonnosti a nenechávať vypracovanie tejto úpravy na neskôr.

4.9

Výbor súhlasí s tým, aby sa podnik skutočne a stabilne usídlil na území členského štátu, ktorý mu vydá povolenie, ako to vyžaduje článok 5 písm. a). Tento článok stanovuje, že podnik by mal mať sídlo nachádzajúce sa v tomto členskom štáte, s priestormi, kde sa uchovávajú doklady o podnikateľskej činnosti. Upozorňuje však na požiadavku disponovať prevádzkovým strediskom, nachádzajúcim sa v tomto členskom štáte, s dostatočným počtom parkovacích miest na zaparkovanie vozidiel. Táto požiadavka je obzvlášť nákladná pre malé a stredné podniky. Problém s parkovaním by mohol vyriešiť zásah zo strany miestnych orgánov, ktoré by poskytli dostatočný počet parkovacích miest a/alebo spoločné parkovacie priestory, ktoré by vytvorili tieto podniky na základe vzájomnej spolupráce.

4.10

EHSV vníma určitý rozpor v tom, že nariadenie stanovuje, že členské štáty určia podmienky bezúhonnosti podniku, ale zároveň uvádza, že členské štáty rozhodnú o tom, či podnik spĺňa podmienky, na základe toho, či plní požiadavky stanovené v nariadení.

4.11

EHSV nechápe, prečo je podmienkou splnenie požiadavky finančnej spoľahlivosti, keďže táto požiadavka je splnená, ak si podnik dokáže neustále plniť reálne a potenciálne záväzky počas celého účtovného roka. Predchádzajúca požiadavka zohľadňujúcu kapitál a rezervy sa zdá byť vhodnejšia. Teraz existuje snaha presunúť požiadavku na obežné aktíva alebo na to, aby „quick ratio“(ukazovateľ krátkodobej likvidity) bol k 31. decembru väčší alebo rovný 80 %.

4.12

EHSV sa nazdáva, že v prípade súkromných podnikateľov by bolo potrebné vytvoriť systém, ktorý by im umožnil preukázať svoju finančnú spoľahlivosť, bez toho, aby museli využiť bankovú záruku, pretože to by spôsobilo zvýšené náklady podnikom, ktoré nie sú povinné viesť jednoduché účtovníctvo v príslušných členských štátoch.

4.13

V každom prípade by mala požiadavka finančnej spoľahlivosti slúžiť na to, aby podniky oprávnené na výkon poskytovali na trhu určitú záruku, avšak nemala by chrániť vyplatenie pohľadávky dodávateľom a veriteľom, pretože to by poškodilo koncepciu rizika spojeného s akoukoľvek podnikateľskou činnosťou.

4.14

Výbor pozitívne prijíma novú povinnú odbornú prípravu v rozsahu 140 hodín pred skúškou, ktorá potvrdí formálne kvalifikácie, ako aj skutočnosť, že štáty udelia akreditáciu strediskám odbornej prípravy, pretože to bude mať za následok zvýšenie kvalifikácie podnikov v tomto sektore.

4.15

EHSV považuje obdobie piatich rokov, po uplynutí ktorých majú príslušné orgány overiť, či podniky spĺňajú všetky podmienky prístupu (predtým to bolo najneskôr každých päť rokov), za príliš dlhé. Súhlasí však s tým, aby boli bežné kontroly doplnené o kontroly zamerané na podniky označené ako rizikové.

4.16

Považuje za vhodné, že pokiaľ sa zistí, že podnik je vystavený riziku neplnenia niektorej z podmienok prístupu, bude mu poskytnutá lehota šiestich mesiacov (predtým to bol jeden rok), aby mohol zabezpečiť nápravu situácie.

4.17

Výbor víta vytvorenie vnútroštátnych elektronických registrov podnikov cestnej dopravy vo všetkých členských štátoch. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na ich vzájomné prepojenie na úrovni Spoločenstva najneskôr do 31. decembra 2010 ako aj právnu úpravu administratívnej spolupráce medzi členskými štátmi. Súhlasí tiež s úpravou ochrany osobných údajov uložených v registri, ktoré majú byť sprístupnené tretej osobe.

4.18

Považuje za vhodné zavedenie systému uznávania diplomov a osvedčení osobám, ktoré sa stali ich držiteľmi pred tým, ako toto nariadenie vstúpilo do platnosti.

4.19

Je potrebné vytvoriť systém sankcií za porušenie ustanovení tohto nariadenia, ktorý by bol spoločný pre všetky členské štáty a zabezpečiť, aby tieto sankcie boli účinné, primerané a odrádzajúce.

4.20

Výbor sa nazdáva, že by bolo dobré, aby Komisia raz za dva roky vypracovala na základe vnútroštátnych správ správu o výkone povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy určenú Parlamentu a Rade.

V Bruseli 16. januára 2008

Predseda

Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Dimitris DIMITRIADIS


Top