EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0058

Nariadenie Rady (ES) č. 58/2003 z 19. novembra 2002, ktoré stanovuje štatút výkonných orgánov, ktorým majú byť zverené niektoré úlohy v rámci riadenia programov spoločenstva

Ú. v. ES L 11, 16.1.2003, p. 1–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/01/2003

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/58/oj

32003R0058



Úradný vestník L 011 , 16/01/2003 S. 0001 - 0008


Nariadenie Rady (ES) č. 58/2003

z 19. novembra 2002,

ktoré stanovuje štatút výkonných orgánov, ktorým majú byť zverené niektoré úlohy v rámci riadenia programov spoločenstva

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 308,

so zreteľom na návrh Komisie [1],

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],

so zreteľom na stanovisko Dvora audítorov [3],

keďže:

(1) Sa vytvára narastajúci počet programov v širokej škále oblastí zameraných na rôzne kategórie príjemcov ako súčasť činností stanovených v článku 3 zmluvy. Komisia je spravidla zodpovedná za prijatie opatrení na vykonávanie takýchto programov (programy spoločenstva).

(2) Vykonávanie príslušných programov spoločenstva je financované, aspoň sčasti, z pridelených prostriedkov zapísaných do všeobecného rozpočtu Európskej únie.

(3) Podľa článku 274 zmluvy je Komisia zodpovedná za vykonanie rozpočtu.

(4) Ak má byť Komisia náležite zodpovedná voči občanom, musí sa zamerať hlavne na svoje inštitucionálne úlohy. Preto má byť schopná delegovať niektoré z úloh súvisiacich s riadením programov spoločenstva tretím stranám. Outsourcing niektorých riadiacich úloh by okrem toho mohol byť spôsobom pre efektívnejšie dosahovanie cieľov takýchto programov spoločenstva.

(5) Napriek tomu má outsourcing riadiacich úloh ostať v medziach, ktoré určuje inštitucionálny systém ako je to stanovené v zmluve. Znamená to, že úlohy pridelené inštitúciám zmluvou, ktoré si vyžadujú diskrečné právomoci v rámci uskutočňovania politických rozhodnutí nesmú byť predmetom outsourcingu.

(6) Outsourcing má okrem toho podliehať analýze ekonomickej efektívnosti, berúc do úvahy niekoľko faktorov, ako je napr. identifikácia úloh, kde je outsourcing odôvodnený, analýza ekonomickej efektívnosti, ktorá zahrňuje náklady na koordináciu a kontroly, dopad na ľudské zdroje, efektívnosť a flexibilitu vykonávania outsourcingovaných úloh, zjednodušenie použitých postupov, blízkosť outsourcingovaných činností vo vzťahu ku konečným príjemcom, viditeľnosť spoločenstva ako iniciátora príslušného programu spoločenstva a potreba zachovania adekvátnej úrovne know-how vo vnútri spoločenstva.

(7) Jedna z foriem outsourcingu spočíva vo využití orgánov spoločenstva, ktoré majú právnu subjektivitu (výkonné orgány).

(8) Aby sa zabezpečila jednota výkonných orgánov z inštitucionálneho hľadiska, má byť stanovený ich štatút, najmä pokiaľ ide o niektoré podstatné aspekty ich štruktúry, úloh, činnosti, rozpočtového systému, zamestnancov, kontroly a zodpovednosti.

(9) Ako inštitúcia zodpovedná za vykonanie rôznych programov spoločenstva je Komisia najlepšie spôsobilá posúdiť či a do akej miery je vhodné zveriť riadiace úlohy súvisiace s jedným, alebo viacerými špecifickými programami spoločenstva výkonnému orgánu. Avšak obrátenie sa na výkonný orgán nezbavuje Komisiu jej zodpovedností podľa zmluvy a najmä jej článku 274. Preto musí byť schopná úzko vymedziť konanie každého výkonného orgánu a zachovať skutočnú kontrolu nad svojou činnosťou a najmä svojimi riadiacimi orgánmi.

(10) Znamená to, že Komisia musí mať právomoc rozhodovať o vytvorení a v prípade potreby zrušení výkonného orgánu v súlade s týmto nariadením. Keďže je rozhodnutie o zriadení výkonného orgánu opatrením so všeobecnou pôsobnosťou v zmysle článku 2 rozhodnutia Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu [4], majú byť takéto rozhodnutia prijaté v súlade s rozhodnutím 1999/468/ES.

(11) Komisia musí byť taktiež schopná menovať jednak členov riadiaceho výboru každého výkonného orgánu a jednak jeho riaditeľa, aby sa zabezpečilo, že pri delegovaní úloh výkonnému orgánu, ktoré sú jej vlastnou výsadou, sa týmto Komisia nezrieka jeho kontroly.

(12) Činnosti vykonávané výkonným orgánom musia taktiež plne dodržiavať plánovanie, ktoré Komisia definuje pre programy spoločenstva, na ktorých riadení sa orgán zúčastňuje. Ročný program činnosti musí preto podliehať schváleniu Komisie a dodržiavať rozpočtové rozhodnutia.

(13) Aby sa zabezpečila efektívnosť outsourcingu a aby sa z expertízy výkonného orgánu získal maximálny prospech, musí byť Komisii umožnené mu delegovať všetky, alebo niektoré vykonávacie úlohy pre jeden, alebo viacero programov spoločenstva, okrem tých, ktoré si vyžadujú diskrečné právomoci pri uskutočňovaní politických rozhodnutí. Medzi úlohy, ktoré možno delegovať patrí riadenie všetkých, alebo niektorých etáp počas doby trvania daného projektu, vykonanie rozpočtu, zhromažďovanie a spracovanie informácií, ktoré majú byť doručené Komisii a príprava odporúčaní pre Komisiu.

(14) Keďže rozpočet výkonného orgánu je určený na financovanie len jeho prevádzkových nákladov, jeho príjem má pozostávať hlavne zo subvencie zapísanej do všeobecného rozpočtu Európskej únie, ktorú stanoví rozpočtový orgán a má byť čerpaný z finančnej položky na program spoločenstva, na ktorého riadení sa orgán zúčastňuje.

(15) So zreteľom na uplatňovanie článku 274 zmluvy musia byť operačné prostriedky programov spoločenstva, na ktorých riadení sa výkonný orgán zúčastňuje, naďalej zapisované do všeobecného rozpočtu Európskej únie a musia byť vykonané priamym pripisovaním do tohto rozpočtu. Finančné operácie súvisiace s týmito prostriedkami musia byť preto vykonávané v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev [5].

(16) Výkonný orgán môže byť poverený vykonávaním úloh súvisiacich s riadením programov, ktoré sú financované z iných zdrojov, než je všeobecný rozpočet Európskej únie. Avšak toto nemá, ani nepriamo, viesť k mimoriadnym administratívnym nákladom, ktoré majú byť kryté dodatočnými prostriedkami zapísanými do príslušného všeobecného rozpočtu. V takom prípade sa má uplatniť toto nariadenie v závislosti na špecifických ustanoveniach v základných aktoch týkajúcich sa príslušných programov spoločenstva.

(17) Na dosiahnutie transparentnosti a spoľahlivosti pri riadení výkonných orgánov sa vyžaduje, aby boli vykonané vnútorné a vonkajšie kontroly vo vzťahu k ich činnosti. K tomuto účelu majú byť výkonné orgány brané na zodpovednosť za svoje konanie a Komisia má vykonávať administratívny dozor nad výkonným orgánom, bez vylúčenia možnosti kontroly Súdnym dvorom.

(18) Verejnosť má mať prístup k dokumentom, ktoré majú výkonné orgány v držbe za podmienok a obmedzení, ktoré sú podobné podmienkam a obmedzeniam v článku 255 zmluvy.

(19) Každý výkonný orgán musí intenzívne a neustále spolupracovať s aparátmi Komisie zodpovednými za programy spoločenstva, na ktorých riadení sa zúčastňuje. Pre čo najväčšie uľahčenie takejto spolupráce má byť každý výkonný orgán umiestnený v mieste, kde sa nachádza Komisia a jej organizačné jednotky v súlade s Protokolom o umiestnení sídel inštitúcií a niektorých orgánov a organizačných jednotiek Európskych spoločenstiev a Europolu pripojenému k Zmluve o Európskej únii a zmluvám o založení Európskeho spoločenstva, Európskeho spoločenstva uhlia a ocele a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu.

(20) Pre prijatie tohto nariadenia zmluva nestanovuje iné právomoci než sú právomoci zverené článkom 308,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Cieľ

Toto nariadenie stanovuje štatút výkonných orgánov, ktorým môže Komisia, pod jej vlastnou kontrolou a zodpovednosťou, zveriť niektoré úlohy týkajúce sa riadenia programov spoločenstva.

Článok 2

Základné pojmy

Na účely tohto nariadenia:

a) "výkonný orgán" znamená právny subjekt zriadený v súlade s týmto nariadením;

b) "Program spoločenstva" znamená akúkoľvek činnosť, súbor činností alebo inú iniciatívu, ktorej vykonanie v prospech jednej alebo viacerých kategórií príjemcov vyžaduje na Komisii príslušný základný právny dokument alebo schvaľovanie rozpočtu, prostredníctvom záväzku vo forme výdavkov.

Článok 3

Zriaďovanie a likvidácia výkonných orgánov

1. Komisia môže rozhodnúť po predchádzajúcej analýze ekonomickej efektívnosti o zriadení výkonného orgánu s cieľom poveriť ho niektorými úlohami týkajúcimi sa riadenia jedného alebo viacerých programov spoločenstva. Stanoví dobu existencie výkonného orgánu.

Analýza ekonomickej efektívnosti berie do úvahy niekoľko faktorov, ako je napr. identifikácia úloh, kde je outsourcing odôvodnený, analýza ekonomickej efektívnosti, ktorá zahŕňa náklady na koordináciu a kontroly, dopad na ľudské zdroje, možné úspory v rámci všeobecného rozpočtového rámca Európskej únie, efektívnosť a flexibilitu vykonávania úloh, na ktoré sa outsourcing vzťahuje, zjednodušenie použitých postupov, blízkosť činností zadaných na outsourcing vo vzťahu ku konečným príjemcom, viditeľnosť spoločenstva ako iniciátora príslušného programu spoločenstva a potrebu zachovania adekvátnej úrovne know-how vo vnútri spoločenstva.

2. V deň zriadenia výkonného orgánu môže Komisia predĺžiť dobu trvania jeho existencie na obdobie nepresahujúce pôvodne stanovené obdobie. Takéto predĺženie možno obnoviť. Ak sa Komisia domnieva, že služby výkonného orgánu, ktorý zriadila, už nie sú potrebné, alebo že jeho existencia už nevyhovuje zásadám zdravého finančného manažmentu, rozhodne o jeho likvidácii. V takom prípade určí dvoch likvidátorov. Komisia stanoví podmienky likvidácie výkonného orgánu. Čistý zostatok po likvidácii je prevzatý do všeobecného rozpočtu Európskej únie. Rozhodnutie o predĺžení doby jeho existencie, obnovenie takéhoto rozhodnutia, alebo likvidácii orgánu je prijaté na základe analýzy ekonomickej efektívnosti uvedenej v odseku 1.

3. Komisia prijme rozhodnutia uvedené v odsekoch 1 a 2 v súlade s postupom stanoveným v článku 24 ods. 2. Tieto musia byť zmenené a doplnené v súlade s tým istým postupom. Komisia doručí výboru uvedenému v článku 24 ods. 1 všetky informácie potrebné v tomto kontexte, najmä analýzu ekonomickej efektívnosti uvedenú v odseku 1 tohto článku a hodnotiace správy uvedené v článku 25.

4. Pri prijímaní programu spoločenstva Komisia musí informovať rozpočtový orgán, či má v úmysle zriadiť výkonný orgán s cieľom vykonania programu.

5. Všetky výkonné orgány zriadené podľa odseku 1 tohto článku musia vyhovovať tomuto nariadeniu.

Článok 4

Právny štatút

1. Výkonný orgán je orgánom spoločenstva s úlohou verejnej služby.

2. Výkonný orgán má právnu subjektivitu. V každom členskom štáte požíva najširšiu spôsobilosť k právam a právnym úkonom, ktorá je právnickým osobám poskytovaná podľa vnútroštátneho práva. Môže najmä nadobúdať a disponovať s hnuteľným a nehnuteľným majetkom a mať procesnú spôsobilosť v súdnom konaní. K tomuto účelu ho zastupuje jeho riaditeľ.

Článok 5

Umiestnenie

1. Výkonný orgán je situovaný v mieste, kde sa nachádza Komisia a jej aparáty v súlade s Protokolom o umiestnení sídel inštitúcií a niektorých orgánov a organizačných jednotiek Európskych spoločenstiev a Europolu.

2. Organizuje svoje organizačné jednotky podľa potrieb, pokiaľ ide o riadenie programov spoločenstva, za ktoré je zodpovedný a podľa kritérií zdravého finančného manažmentu.

Článok 6

Úlohy

1. Na dosiahnutie cieľa stanoveného v článku 3 ods. 1 môže Komisia poveriť výkonný orgán akýmikoľvek úlohami, ktoré sú potrebné na vykonanie programu spoločenstva, s výnimkou úloh, ktoré si vyžadujú diskrečné právomoci v rámci uskutočňovania politických rozhodnutí.

2. Výkonné orgány môžu byť najmä poverené nasledovnými úlohami:

a) riadením niektorých alebo všetkých etáp počas doby trvania určitého projektu vo vzťahu ku konkrétnym individuálnym projektom, v kontexte vykonávania programu spoločenstva a vykonávaním potrebných kontrol na tento účel, prijímaním príslušných rozhodnutí za využitia právomocí, ktoré mu delegovala Komisia;

b) prijímaním právnych dokumentov na vykonanie rozpočtu pokiaľ ide o príjmy a výdavky a vykonávanie všetkých činností potrebných na vykonanie programu spoločenstva na základe právomoci delegovanej Komisiou, a najmä činností spojených s udeľovaním zmlúv a grantov;

c) zhromažďovaním, analýzou a doručovaním všetkých informácií potrebných na usmerňovanie vykonávania programu spoločenstva Komisii.

3. Podmienky, kritériá, parametre a postupy, ktoré musí výkonný orgán dodržiavať pri vykonávaní úloh uvedených v odseku 2 a podrobnosti kontrol, ktoré majú vykonať aparáty Komisie zodpovedné za programy spoločenstva, na ktorých riadení sa orgán zúčastňuje, musia byť Komisiou definované v poverovacom právnom dokumente.

Článok 7

Štruktúra

1. Výkonný orgán riadi riadiaci výbor a riaditeľ.

2. Zamestnanci výkonného orgánu podliehajú riaditeľovi.

Článok 8

Riadiaci výbor

1. Riadiaci výbor je zložený z piatich členov menovaných Komisiou.

2. Funkčné obdobie členov riadiaceho výboru je v zásade dva roky a berie do úvahy dĺžku obdobia stanoveného pre vykonanie programu spoločenstva, ktorého riadením je výkonný orgán poverený. Menovanie možno obnoviť. Po uplynutí ich funkčného obdobia alebo v prípade, že odstúpia, ostávajú členovia v úrade až do obnovenia ich menovania alebo ich nahradenia.

3. Riadiaci výbor si spomedzi svojich členov zvolí predsedu a podpredsedu.

4. Riadiaci výbor zasadá po zvolaní predsedom, zasadá aspoň štyrikrát ročne. Taktiež môže byť zvolaný na žiadosť aspoň jednoduchej väčšiny svojich členov alebo na žiadosť riaditeľa.

5. Člen riadiaceho výboru, ktorý sa nemôže zasadnutia zúčastniť môže byť zastúpený iným členom zvlášť splnomocnený pre príslušné zasadnutie. Každý člen môže zastupovať len jedného ďalšieho člena. Ak by sa predseda nemohol zúčastniť, riadiacemu výboru predsedá podpredseda.

6. Rozhodnutia riadiaceho výboru sú prijímané jednoduchou väčšinou hlasov. V prípade nerozhodného výsledku má predseda rozhodujúci hlas.

Článok 9

Úlohy riadiaceho výboru

1. Riadiaci výbor prijme svoj vlastný rokovací poriadok.

2. Na základe návrhu predloženého riaditeľom a po schválení Komisiou riadiaci výbor najneskôr začiatkom každého roka prijme ročný program činnosti výkonného orgánu obsahujúci podrobné ciele a ukazovatele výkonov. Program činnosti musí taktiež dodržiavať plánovanie definované Komisiou v súlade s právnymi dokumentmi, ktoré zriaďujú programy spoločenstva, na ktorých riadení sa výkonný orgán zúčastňuje. Ročný program činnosti môže byť v priebehu roka zmenený a doplnený na základe rovnakého postupu, najmä aby sa zohľadnili rozhodnutia Komisie týkajúce sa príslušných programov spoločenstva. Projekty zahrnuté do ročného programu činnosti musia byť doprevádzané odhadom potrebných výdavkov.

3. Riadiaci výbor prijme administratívny rozpočet výkonného orgánu prostredníctvom postupu stanoveného v článku 13.

4. Riadiaci výbor získa súhlas Komisie predtým než sa rozhodne prijať akékoľvek dary, odkazy z dedičstva a granty z iných zdrojov ako je spoločenstvo.

5. Riadiaci výbor rozhodne o organizačných jednotkách výkonného orgánu.

6. Riadiaci výbor prijme všetky osobitné pravidlá potrebné na výkon práva prístupu k dokumentom výkonného orgánu v súlade s článkom 23 ods. 1.

7. Najneskôr do 31. marca každého roka riadiaci výbor prijme a predloží Komisii výročnú správu o činnosti spolu s finančnými informáciami a informáciami o manažmente. Správa musí byť vypracovaná v súlade s článkom 60 ods. 7 nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002. Správa musí zahrňovať jednak vykonanie operačných prostriedkov zodpovedajúcich programu spoločenstva riadeného výkonným orgánom a jednak vykonanie svojho administratívneho rozpočtu.

Komisia najneskôr do 15. júna každého roka odošle rozpočtovému orgánu zhrnutie výročných správ výkonných orgánov za predchádzajúci rok, ktorý má byť pripojený k zhrnutiu uvedenému v článku 60 ods. 7 nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002.

8. Riadiaci výbor prijme a uplatní opatrenia na boj proti sprenevere a podvodu.

9. Riadiaci výbor vykonáva ďalšie úlohy, ktorými ho poveruje toto nariadenie.

Článok 10

Riaditeľ

1. Riaditeľ výkonného orgánu je menovaný Komisiou, ktorá k tomuto účelu vymenuje úradníka v zmysle Služobného poriadku úradníkov Európskych spoločenstiev a Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev stanovené nariadením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 [6] (ďalej len "služobný poriadok").

2. Riaditeľ je v zásade menovaný na funkčné obdobie štyroch rokov a do úvahy sa berie dĺžka obdobia stanoveného pre vykonanie programu spoločenstva, ktorého riadením je výkonný orgán poverený. Takéto menovanie možno obnoviť. Po obdržaní stanoviska riadiaceho výboru môže Komisia odvolať riaditeľa z funkcie pre uplynutím funkčného obdobia.

Článok 11

Úlohy riaditeľa

1. Riaditeľ zastupuje výkonný orgán a je zodpovedný za jeho riadenie.

2. Riaditeľ pripravuje činnosť riadiaceho výboru, najmä návrh ročného programu činnosti výkonného orgánu. Riaditeľ sa zúčastňuje činnosti riadiaceho výboru bez toho, aby hlasoval.

3. Riaditeľ zabezpečí vykonanie ročného programu činnosti výkonného orgánu. Riaditeľ je zodpovedný najmä za plnenie úloh uvedených v článku 6 a s týmto cieľom prijme príslušné rozhodnutia. Riaditeľ na základe poverenia vykonáva funkciu osoby s dispozičným oprávnením výkonného orgánu, pokiaľ ide o vykonanie operačných prostriedkov súvisiacich s programami spoločenstva, na ktorých riadení sa výkonný orgán zúčastňuje, ak Komisia delegovala orgánu právomoci plniť úlohy v rámci vykonania rozpočtu.

4. Riaditeľ vypracuje predbežný účet o príjmoch a výdajoch a ako osoba s dispozičným oprávnením vykoná administratívny rozpočet výkonného orgánu v súlade s finančným nariadením uvedeným v článku 15.

5. Riaditeľ je zodpovedný za prípravu a uverejnenie správ, ktoré musí výkonný orgán predložiť Komisii. Sú to výročné správy o činnostiach výkonného orgánu uvedené v článku 9 ods. 7 a všetky ostatné správy všeobecnej alebo osobitnej povahy, o ktorých vytvorenie Komisia požiada výkonný orgán.

6. Riaditeľ je splnomocnený, v rámci opatrení uplatniteľných na ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev uzatvárať pracovné zmluvy vo vzťahu k personálu výkonného orgánu. Riaditeľ je zodpovedný za všetky ostatné veci týkajúce sa personálneho riadenia v rámci výkonného orgánu.

7. V súlade s finančným nariadením uplatniteľným na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev vytvorí riaditeľ systémy riadenia a vnútornej kontroly prispôsobené úlohám zvereným výkonnému orgánu, aby sa zabezpečilo, že ním vykonávané činnosti sú zákonné, dodržiavajú pravidlá a sú efektívne.

Článok 12

Operačný rozpočet

1. Prognózy všetkých príjmov a výdavkov výkonného orgánu musia byť pripravené na každý finančný rok, ktorý je zhodný s kalendárnym rokom a musia byť vykázané v jej operačnom rozpočte. Prognózy, ktoré zahrňujú plán vytvorenia výkonného orgánu, sú odoslané rozpočtovému orgánu spolu s dokumentmi súvisiacimi s predbežným návrhom všeobecného rozpočtu Európskej únie. Plán vytvorenia, ktorý pozostáva len dočasných miest a špecifikuje počet, pracovné zaradenie a kategóriu personálu zamestnávaného výkonným orgánom v priebehu príslušného finančného roka, schváli rozpočtový orgán a uverejní ho v prílohe oddielu III – Komisia – všeobecného rozpočtu Európskej únie.

2. Operačný rozpočet musí byť vyrovnaný.

3. Príjmy výkonného orgánu zahrňujú subvenciu zapísanú do všeobecného rozpočtu Európskej únie, bez toho, aby boli dotknuté iné príjmy, ktoré stanoví rozpočtový orgán, čerpané z finančnej položky na programy spoločenstva, na ktorých riadení sa orgán zúčastňuje.

Článok 13

Vypracovanie operačného rozpočtu

1. Každoročne riaditeľ vypracuje návrh operačného rozpočtu pre výkonný orgán, ktorý zahrňuje prevádzkové náklady orgánu na nasledujúci finančný rok a predloží ho riadiacemu výboru.

2. Najneskôr do 1. marca každého roka prijme riadiaci výbor návrh operačného rozpočtu, vrátane plánu vytvorenia, na nasledujúci finančný rok a predloží ho Komisii.

3. Na základe tohto návrhu rozpočtu a z hľadiska plánovania programov spoločenstva Komisiou, na ktorých riadení sa výkonný orgán zúčastňuje, Komisia navrhne, ako súčasť každoročného rozpočtového postupu, ročnú subvenciu do operačného rozpočtu výkonného orgánu.

4. Na začiatku každého finančného roka riadiaci výbor prijme operačný rozpočet výkonného orgánu, na základe ročnej subvencie takto stanovenej rozpočtovým orgánom, súčasne s prijatím ročného programu činnosti, pričom upraví rozpočet v súlade s rôznymi príspevkami poskytnutými výkonnému orgánu a ľubovoľnými finančnými prostriedkami z iných zdrojov.

5. Operačný rozpočet orgánu nesmie byť prijatý s konečnou platnosťou, pokiaľ nebol s konečnou platnosťou prijatý všeobecný rozpočet Európskej únie.

6. Ak Komisia uvažuje o zriadení výkonného orgánu, musí informovať rozpočtový orgán v súlade s rozpočtovým postupom a rešpektujúc zásadu transparentnosti:

a) o zdrojoch z hľadiska prostriedkov a pracovných miest potrebných pre fungovanie výkonného orgánu;

b) o plánovaných dočasných preloženiach úradníkov z Komisie do výkonného orgánu;

c) o administratívnych zdrojoch uvoľnených prechodom úloh z organizačných jednotiek Komisie na výkonný orgán a prerozdelení týchto uvoľnených administratívnych zdrojov.

7. V súlade s finančným nariadením uvedeným v článku 15 sú všetky zmeny a doplnenia operačného rozpočtu, vrátane plánu vytvorenia predložené v pozmeňujúcom rozpočte prijatom v súlade s postupom stanoveným v tomto článku.

Článok 14

Vykonanie operačného rozpočtu a zbavenie záväzkov

1. Riaditeľ vykoná operačný rozpočet výkonného orgánu.

2. Účty výkonného orgánu musia byť dané do súladu s účtami Komisie podľa postupu stanoveného v článkoch 127 a 128 nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002 a v súlade s nasledovným:

a) každoročne riaditeľ predloží podrobné predbežné účty príjmov a výdavkov za predchádzajúci finančný rok riadiacemu výboru, ktorý ich najneskôr do 1. marca predloží účtovníkovi Komisie a Dvoru audítorov;

b) účtovná uzávierka je odoslaná účtovníkovi Komisie a Dvoru audítorov najneskôr do 1. júla nasledujúceho roka.

3. Európsky parlament, konajúc na odporúčanie Rady, zbaví výkonný orgán záväzkov pokiaľ ide o vykonanie jeho rozpočtu najneskôr do 29. apríla roka n + 2 po preskúmaní správy Dvorom audítorov.

Takéto zbavenie záväzkov je poskytnuté spolu so zbavením záväzkov súvisiacim s vykonaním všeobecného rozpočtu Európskej únie.

Článok 15

Finančné nariadenie uplatniteľné na operačný rozpočet

Štandardné finančné nariadenie uplatniteľné na operačný rozpočet výkonného orgánu prijme Komisia. Toto štandardné nariadenie sa môže odchyľovať od finančného nariadenia uplatniteľného na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev len vtedy, ak si to vyžadujú špecifické operačné podmienky výkonných orgánov.

Článok 16

Finančné nariadenie uplatniteľné na operačné prostriedky

1. Ak Komisia delegovala výkonnému orgánu úlohy týkajúce sa rozpočtového vykonania operačných prostriedkov pridelených na programy spoločenstva v súlade s článkom 6 ods. 2 písm. b), takéto prostriedky sa zapisujú do všeobecného rozpočtu Európskej únie a sú vykonané priamym pripisovaním na vrub tohto rozpočtu pod zodpovednosťou Komisie.

2. Riaditeľ na základe poverenia vykonáva funkciu osoby s dispozičným oprávnením výkonného orgánu, pokiaľ ide o vykonanie týchto pridelených operačných prostriedkov a s týmto cieľom dodržiava záväzky stanovené vo finančnom nariadení uplatniteľnom na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev.

3. Zbavenie záväzkov vo vzťahu k vykonaniu pridelených operačných prostriedkov sa poskytne v rámci zbavenia záväzkov poskytnutého vo vzťahu k všeobecnému rozpočtu Európskej únie, v súlade s článkom 276, ktorého je neoddeliteľnou súčasťou.

Článok 17

Programy financované z iných zdrojov než je všeobecný rozpočet Európskej únie

Články 13 a 16 sa uplatnia bez toho, aby boli dotknuté osobitné ustanovenia stanovené v základných právnych dokumentoch týkajúcich sa programov financovaných z iných zdrojov než je všeobecný rozpočet Európskej únie.

Článok 18

Personál

1. Personál výkonného orgánu pozostáva z úradníkov spoločenstva preložených inštitúciou ako dočasných členov personálu na zodpovedné funkcie vo výkonnom orgáne a z ďalších dočasných členov personálu prijatých priamo výkonným orgánom, ako aj ďalších zamestnancov prijatých výkonným orgánom na základe obnoviteľných zmlúv. Charakter zmluvy, upravovanej buď súkromným, alebo verejným právom, jej trvanie a rozsah povinností zamestnanca voči orgánu a vhodné kritériá spôsobilosti sú stanovené na základe špecifického charakteru úloh, ktoré sa majú vykonávať a musia vyhovovať služobnému poriadku ako aj aktuálnym vnútroštátnym právnym predpisom.

2. V závislosti na stálych činnostiach a bez ohľadu na druh dočasného preloženia úradníka, inštitúcia, ktorá úradníka preložila:

a) neobsadí počas trvania preloženia miesto uvoľnené takýmto dočasným preložením;

b) v štandardnom odpočte zohľadní výdavky úradníkov preložených do výkonných orgánov.

Napriek tomu celkový počet miest, ktorých sa týka odsek 1 a prvý pododsek odseku 2 neprekročí počet miest potrebných pre vykonanie úloh zverených výkonnému orgánu Komisiou.

3. Riadiaci výbor po dohode s Komisiou prijme potrebné vykonávacie pravidlá pre personálne riadenie v rámci výkonného orgánu, ak je to potrebné.

Článok 19

Výsady a imunity

Protokol z 8. apríla 1965 o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev sa uplatní jednak na výkonný orgán a jednak na jeho personál, pokiaľ podlieha služobnému poriadku.

Článok 20

Kontrola

1. Vykonanie programov spoločenstva, ktorými sú poverené výkonné orgány kontroluje Komisia. Takáto kontrola dodržiava postupy, ktoré prijme v súlade s článkom 6 ods. 3.

2. Funkciu interného audítora vykonáva vo výkonných orgánoch interný audítor Komisie.

3. Komisia a výkonný orgán vykonajú odporúčania interných audítorov, každý podľa svojich príslušných právomocí.

4. Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) zriadený rozhodnutím Komisie 1999/352/ES, ESUO, Euratom z 28. apríla 1999 [7] má rovnaké právomoci vo vzťahu k výkonným orgánom a ich personálu aké má vo vzťahu k organizačným jednotkám Komisie. Len čo je výkonný orgán zriadený, podpíše Medziinštitucionálnu dohodu z 25. mája 1999 medzi Európskym parlamentom, Radou Európskej únie a Komisiou Európskych spoločenstiev týkajúcu sa vyšetrovaní Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF) [8]. Riadiaci výbor toto prijatie formalizuje a prijme ustanovenia potrebné pre uľahčenie interných vyšetrovaní, ktoré uskutočňuje OLAF.

5. Dvor audítorov preskúma účtovnú závierku v súlade s článkom 248 zmluvy.

6. Všetky úkony výkonného orgánu a najmä všetky ním prijaté rozhodnutia a uzavreté zmluvy musia výslovne stanoviť, že interný audítor Komisie, OLAF a Dvor audítorov môžu vykonávať priamo na mieste kontrolu dokumentov všetkých dodávateľov a subdodávateľov, ktorí obdržali finančné prostriedky spoločenstva, tiež v prevádzkových priestoroch konečných príjemcov.

Článok 21

Zodpovednosť

1. Zmluvnú zodpovednosť výkonného orgánu upravuje právo uplatniteľné na príslušnú zmluvu.

2. V prípade inej ako zmluvnej zodpovednosti výkonný orgán nahradí každú škodu spôsobenú orgánom alebo jeho zamestnancami pri výkone svojich povinností v súlade so všeobecnými zásadami spoločnými pre právne poriadky členských štátov. Súdny dvor má právomoc v sporoch týkajúcich sa náhrady akejkoľvek takejto škody.

3. Osobnú zodpovednosť zamestnancov voči výkonnému orgánu upravujú pravidlá, ktoré sú na nich uplatniteľné.

Článok 22

Zákonnosť úkonov

1. Každý úkon výkonného orgánu, ktorý poškodí tretiu stranu môže byť predložený Komisii ktoroukoľvek osobou priamo alebo individuálne zainteresovanou alebo členským štátom s cieľom preskúmania jeho zákonnosti.

Postup správnych orgánov musí byť predložený Komisii do jedného mesiaca odo dňa, kedy sa zainteresovaná strana alebo príslušný členský štát dozvedeli o napadnutom úkone.

Po preskúmaní dôkazov uvedených zainteresovanou stranou alebo príslušným členským štátom a dôkazov výkonného orgánu, Komisia v správnom konaní prijme rozhodnutie do dvoch mesiacov od dátumu, kedy bol daný podnet ku konaniu. Bez toho, aby bola dotknutá povinnosť Komisie písomne odpovedať s uvedením dôvodov jej rozhodnutia, sa skutočnosť, ak Komisia do tohto konečného termínu neodpovie, považuje za zamietnutie konania.

2. Komisia môže z vlastnej iniciatívy preskúmať akýkoľvek úkon výkonného orgánu. Rozhodne do dvoch mesiacov po dátume, kedy došlo k takémuto preskúmaniu, po preskúmaní dôkazov uvedených orgánom.

3. Ak sa úkon vykoná pred Komisiou v súlade s odsekmi 1, alebo 2, Komisia môže pozastaviť vykonávanie sporného úkonu alebo stanoviť predbežné opatrenia. Vo svojom konečnom rozhodnutí môže Komisia potvrdiť úkon výkonného orgánu alebo rozhodnúť, že ho orgán musí čiastočne alebo úplne zmeniť.

4. Výkonné orgány musia v primeranej časovej lehote podniknúť potrebné opatrenia, aby vyhoveli rozhodnutiu Komisie.

5. Žaloba ohľadne anulovania explicitného alebo implicitného rozhodnutia Komisie o zamietnutí žiadosti v správnom konaní môže byť postúpená Súdnemu dvoru v súlade s článkom 230 zmluvy.

Článok 23

Prístup k dokumentom a utajenie

1. Výkonné orgány sa riadia podľa nariadenia (ES) č. 1049/2001 Európskeho parlamentu a Rady z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie [9], ak obdržia žiadosť o prístup k dokumentu v jeho držbe.

Riadiaci výbor prijme osobitné postupy potrebné na vykonanie týchto ustanovení najneskôr šesť mesiacov po zriadení výkonného orgánu.

2. Členovia riadiaceho výboru, riaditeľ a členovia personálu a všetky osoby zapojené do činností výkonného orgánu sú povinní, aj po skončení ich povinností, neprezradiť informácie takého druhu, ktoré sú predmetom služobného tajomstva.

Článok 24

Výbor

1. Komisii pomáha výbor, (ďalej len "Výbor pre výkonné orgány").

2. V prípade odkazu na tento odsek sa uplatnia články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.

Obdobie stanovené v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES sa stanovuje na tri mesiace.

3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok.

Článok 25

Hodnotenie

1. Komisia vypracuje vonkajšiu hodnotiacu správu o prvých troch rokoch pôsobenia každého výkonného orgánu a predloží ju riadiacemu výboru výkonného orgánu, Európskemu parlamentu, Rade a Dvoru audítorov. Správa obsahuje analýzu ekonomickej efektívnosti uvedenú v článku 3 ods. 1.

2. Hodnotenie sa opakuje za rovnakých podmienok každé tri roky.

3. Na základe hodnotiacich správ urobí výkonný orgán a Komisia všetky potrebné kroky na vyriešenie všetkých identifikovaných problémov.

4. Ak na základe hodnotenia Komisia zistí, že samotná existencia výkonného orgánu už nie je odôvodnená so zreteľom na zdravý finančný manažment, Komisia rozhodne o likvidácii tohto výkonného orgánu.

Článok 26

Prechodné ustanovenia

Pokiaľ už boli výkonné orgány zriadené:

a) výročná správa o činnosti uvedená v článku 9 ods. 7 je prvýkrát vypracovaná za finančný rok 2003;

b) konečný termín uvedený v článku 14 ods. 2 písm. b), pre odoslanie účtovnej uzávierky sa prvýkrát uplatní na finančný rok 2005;

c) pre finančné roky pred rokom 2005 je konečný termín pre odoslanie účtovnej uzávierky 15. september.

Článok 27

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť desiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. decembra 2002

Za Radu

predseda

L. Espersen

[1] Ú. v. ES C 120 E, 24.4.2001, s. 89 a Ú. v. ES C 103 E, 30.4.2002, s. 253.

[2] Stanovisko doručené dňa 5. júla 2001 (ešte neuverejnené v úradnom vestníku).

[3] Ú. v. ES C 345, 6.12.2001, s. 1.

[4] Ú. v. ES C 184, 17.7.1999, s. 23.

[5] Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

[6] Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, ESUO, Euratom) č. 490/2002 (Ú. v. ES L 77, 20.3.2002, s. 1).

[7] Ú. v. ES L 136, 31.5.1999, s. 20.

[8] Ú. v. ES L 136, 31.5.1999, s. 15.

[9] Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43.

--------------------------------------------------

Top