This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0408
Commission Regulation (EC) No 408/2009 of 18 May 2009 amending Regulation (EC) No 793/2006 laying down certain detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 247/2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union
Nariadenie Komisie (ES) č. 408/2009 z 18. mája 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 793/2006, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 247/2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie
Nariadenie Komisie (ES) č. 408/2009 z 18. mája 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 793/2006, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 247/2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie
Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2009, p. 62–77
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2014; Zrušil 32014R0179
19.5.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 123/62 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 408/2009
z 18. mája 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 793/2006, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 247/2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 247/2006 z 30. januára 2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie (1), a najmä na jeho článok 19 ods. 4 druhý pododsek, článok 20 ods. 2 a článok 25,
keďže:
(1) |
So zreteľom na získanú skúsenosť pri uplatňovaní nariadenia Komisie (ES) č. 793/2006 (2) je potrebné prispôsobiť niektoré ustanovenia uvedeného nariadenia. |
(2) |
V článku 19 ods. 4 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 247/2006 sa v rámci požiadaviek miestnej spotreby povoľuje na Madeire výroba mlieka UHT obnoveného zo sušeného mlieka pochádzajúceho zo Spoločenstva, pokiaľ toto opatrenie zabezpečuje zber a odbyt miestnej výroby mlieka. Mali by sa určiť podrobné pravidlá uplatňovania uvedeného ustanovenia. |
(3) |
Mali by sa spresniť podmienky odbytu čerstvého kravského mlieka vyrobeného na Madeire a minimálny objem, ktorý sa má zapracovať do obnoveného mlieka UHT určeného na miestnu spotrebu. Na základe skúsenosti sa minimálny objem 15 % zapracovaného mlieka zdá vhodný, aby sa zabezpečil zber a odbyt miestnej výroby. |
(4) |
Na zabezpečenie presnej informovanosti spotrebiteľa a so zreteľom na výnimočný charakter tejto výnimky je potrebné uviesť na etikete výrobku spôsob jeho získania. |
(5) |
Povolenie uvedené v článku 19 ods. 4 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 247/2006 sa obmedzuje na výrobu mlieka UHT určeného na miestnu spotrebu, a preto k nemu treba priložiť zákaz vývozu obnoveného mlieka. |
(6) |
Článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 247/2006 sa povoľuje francúzskym zámorským departementom a Madeire, aby dovážali bez uplatňovania colných poplatkov hovädzí dobytok pochádzajúci z tretích krajín určený na výkrm a miestnu spotrebu, kým miestny počet mladých býčkov nedosiahne dostatočnú úroveň na zabezpečenie udržania a rozvoja miestnej produkcie hovädzieho mäsa. Toto zásobovanie sa musí obmedziť na mladých býčkov určených na výkrm. |
(7) |
Uplatnenie článku 20 ods. 2 nariadenia (ES) č. 247/2006 si vyžaduje účinné kontroly osobitného miesta určenia dovezených zvierat, a najmä dodržiavanie minimálneho trvania obdobia výkrmu. Preto je potrebné ustanoviť zloženie zábezpeky s cieľom zaistiť, že zvieratá sa budú v tomto období vykrmovať vo výrobných jednotkách určených na tento účel. |
(8) |
So zreteľom na technickú stránku podrobných pravidiel uplatňovania už uvedených ustanovení je potrebné určiť prechodné obdobie na uplatňovanie týchto podmienok. |
(9) |
V článku 47 ods. 1 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 793/2006 sa vyžaduje, pokiaľ ide o osobitné režimy zásobovania, aby príslušné orgány oznámili Komisii najneskôr pätnásty deň mesiaca nasledujúceho po konci každého štvrťroku údaje týkajúce sa predchádzajúcich mesiacov. V druhom pododseku článku 47 ods. 1 sa však spresňuje, že údaje ustanovené v prvom pododseku sa poskytujú na základe použitých povolení a osvedčení. Na strane druhej podľa článku 10 ods. 2 toho istého nariadenia sa platnosť povolení a osvedčení stanovuje na základe lehoty na uskutočnenie prepravy, táto lehota však nemôže prekročiť dva mesiace odo dňa, keď bolo vydané povolenie alebo osvedčenie. Napokon podľa článku 7 toho istého nariadenia sa osvedčenia o pomoci musia predložiť do 30 dní odo dňa, keď boli udelené. Keďže nie je oprávnené vyžadovať zo strany hospodárskych subjektov, aby oznámili využité množstvá v kratšej lehote, ako je lehota povolená právnymi predpismi, ktorá môže trvať až tri mesiace odo dňa vydania osvedčenia, mesačné údaje za štvrťrok, ktoré treba odovzdať do pätnásteho dňa mesiaca nasledujúceho po konci daného štvrťroku, môžu byť len veľmi neúplné. Preto je potrebné posunúť lehotu oznamovania údajov na posledný deň mesiaca, ktorý nasleduje po danom štvrťroku, a uviesť, že údaje, ktoré treba oznámiť, sú údajmi dostupnými k tomuto dňu. Predbežné údaje sa nahradia definitívnymi údajmi prostredníctvom neskorších oznámení. |
(10) |
S cieľom zaručiť jednotné a zosúladené riadenie údajov týkajúcich sa osobitných režimov zásobovania, ktoré treba pravidelne oznamovať Komisii, je potrebné, aby príslušné orgány používali jednotný formát, ktorý sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu. |
(11) |
Je potrebné spresniť postupy úpravy programov ustanovené v článku 49 nariadenia (ES) č. 793/2006. Konečný termín predkladania každoročných žiadostí o úpravu všeobecných programov by sa mal presunúť na skorší dátum, aby sa zamedzilo neskorému prijatiu rozhodnutí o schválení. So zreteľom na rozpočtové pravidlá je potrebné uplatňovať schválené úpravy od 1. januára roku nasledujúceho po roku, v ktorom bola predložená žiadosť o úpravu. Okrem toho by sa mali ďalej spresniť niektoré pravidlá týkajúce sa malých úprav, ktoré sa majú Komisii oznámiť len na informačné účely. |
(12) |
Nariadenie (ES) č. 793/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(13) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 793/2006 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V hlave IV kapitole III sa dopĺňa: „KAPITOLA III Živočíšne výrobky Článok 46a Mlieko 1. Obnovené mlieko UHT uvedené v článku 19 ods. 4 nariadenia (ES) č. 247/2006 musí obsahovať aspoň 15 % čerstvého kravského mlieka miestnej výroby. Spôsob získania takto obnoveného mlieka UHT musí byť zreteľne uvedený na predajnej etikete. 2. Mlieko uvedené v odseku 1 sa nemôže vyvážať mimo Madeirských ostrovov. Článok 46b Chov 1. Dovoz mladých býčkov pochádzajúcich z tretích krajín, patriacich pod číselný znak KN 0102 90 05, 0102 90 29 alebo 0102 90 49 a určených na výkrm vo francúzskych zámorských departementoch alebo na Madeire, nepodlieha colným poplatkom, kým miestny počet mladých býčkov nedosiahne dostatočnú úroveň na zabezpečenie udržania a rozvoja miestnej produkcie hovädzieho mäsa. 2. Oslobodenie od dovozného cla ustanovené v odseku 1 sa uplatňuje pod podmienkou, že dovezené zvieratá sa vykrmujú aspoň počas obdobia stodvadsať dní v najvzdialenejšom regióne, ktorý vydal dovozné povolenie. 3. Oprávnenosť na oslobodenie od dovozného cla je podmienené:
4. S výnimkou prípadov zásahu vyššej moci sa zábezpeka uvedená v odseku 3 písm. c) uvoľní len vtedy, ak sa príslušnému orgánu členského štátu predloží doklad o tom, že mladé býčky:
|
2. |
V článku 47 sa odsek 1 mení a dopĺňa takto:
|
3. |
Článok 49 sa nahrádza takto: „Článok 49 Úpravy programov 1. Úpravy, ktoré sa majú vniesť do všeobecných programov schválených na základe článku 24 ods. 2 nariadenia (ES) č. 247/2006, sa predkladajú Komisii na schválenie a sú riadne odôvodnené, pričom sa uvedú najmä tieto informácie:
S výnimkou prípadov zásahu vyššej moci alebo mimoriadnych okolností členské štáty predkladajú žiadosti o úpravu programov len raz za kalendárny rok a na program. Tieto žiadosti o úpravu sa musia Komisii doručiť najneskôr 1. augusta každého roku. Ak Komisia nemá žiadne námietky voči zamýšľaným úpravám, tieto úpravy sa stanú uplatniteľnými 1. januára roku nasledujúceho po roku, v ktorom boli oznámené. Skoršie nadobudnutie účinnosti je možné v prípade, že Komisia písomne oznámi členskému štátu pred dátumom ustanoveným v treťom pododseku, že oznámená úprava je v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva. V prípade, že oznámená úprava nie je v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva, Komisia informuje o tejto skutočnosti členský štát a uvedená úprava sa neuplatňuje dovtedy, kým sa Komisii nedoručí úprava, ktorú je možné považovať za vyhovujúcu uvedeným predpisom. 2. Odchylne od odseku 1 Komisia posúdi návrhy členských štátov a najneskôr do štyroch mesiacov od ich predloženia rozhodne o tom, či ich schváli, v súlade s postupom uvedeným v článku 26 ods. 2 nariadenia (ES) č. 247/2006 v prípade týchto úprav:
Takto schválené úpravy sa uplatňujú od 1. januára roku nasledujúceho po roku, v ktorom bola predložená žiadosť o úpravu. 3. Za predpokladu, že sa tieto úpravy oznámia Komisii, sa však členským štátom povoľuje bez uplatnenia postupu ustanoveného v odseku 1 uskutočniť tieto úpravy:
Úpravy uvedené v prvom pododseku nadobúdajú účinnosť až dňom ich doručenia Komisii. Musia byť riadne vysvetlené a odôvodnené a môžu sa zaviesť len raz ročne, s výnimkou týchto prípadov:
|
4. |
Vkladajú sa prílohy VIIIa a VIIIb, ktorých znenie sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 1 bod 1 sa však uplatňuje s účinnosťou od 1. januára 2010.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. mája 2009
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 42, 14.2.2006, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2006, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 205, 3.8.1985, s. 5.“
(4) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.“
PRÍLOHA
PRÍLOHA VIIIa
VÝŠKY ZÁBEZPEKY
Mladé býčky určené na výkrm (číselný znak KN) |
Suma (EUR) za kus |
0102 90 05 |
28 |
0102 90 29 |
56 |
0102 90 49 |
105 |
PRÍLOHA VIIIb
MODULY PRE ŠTVRŤROČNÉ OZNAMOVANIE ÚDAJOV O OSOBITNOM REŽIME ZÁSOBOVANIA
ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. A)
NARIADENIA (ES) č. 793/2006
Rozdelenie množstiev podľa toho, či boli dovezené z tretích krajín, alebo odoslané zo Spoločenstva
‚REGIÓN‘
OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Názov výrobku |
Číselný znak KN |
Január |
Február |
Marec |
Apríl |
Máj |
Jún |
||||||
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Názov výrobku |
Číselný znak KN |
Júl |
August |
September |
Október |
November |
December |
Spolu za rok |
|||||||
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
Pôvod |
Dodané množstvo v tonách |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. B)
NARIADENIA (ES) č. 793/2006
Výška pomoci a výdavky v skutočnosti zaplatené podľa jednotlivých výrobkov a prípadne podľa jednotlivých miest určenia
‚REGIÓN‘
OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Názov výrobku (1) |
Číselný znak KN |
Výška pomoci (EUR/t) |
Zaplatená suma |
||||||||||||
Január |
Február |
Marec |
Apríl |
Máj |
Jún |
Júl |
August |
September |
Október |
November |
December |
Spolu za rok |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. C)
NARIADENIA (ES) č. 793/2006
Množstvá, na ktoré sa nepoužili povolenia a osvedčenia, rozdelené podľa kategórie povolenia alebo osvedčenia (o pomoci alebo oslobodení od dovozného cla)
‚REGIÓN‘
OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Názov výrobku |
Číselný znak KN |
Kategória povolenia alebo osvedčenia |
Nepoužité množstvá |
||||||||||||
Január |
Február |
Marec |
Apríl |
Máj |
Jún |
Júl |
August |
September |
Október |
November |
December |
Spolu za rok |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. D)
NARIADENIA (ES) č. 793/2006
Akékoľvek množstvá opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané v súlade s článkom 16, jednotkové a celkové sumy pomoci, ktoré sa vymohli
‚REGIÓN‘
OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Názov výrobku |
Číselný znak KN |
Január |
Február |
Marec |
Apríl |
||||||||
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Jednotková suma |
Sumy, ktoré sa vymohli |
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Jednotková suma |
Sumy, ktoré sa vymohli |
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Jednotková suma |
Sumy, ktoré sa vymohli |
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Jednotková suma |
Sumy, ktoré sa vymohli |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Názov výrobku |
Číselný znak KN |
Máj |
Jún |
Júl |
August |
||||||||
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Jednotková suma |
Sumy, ktoré sa vymohli |
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Jednotková suma |
Sumy, ktoré sa vymohli |
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Jednotková suma |
Sumy, ktoré sa vymohli |
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Jednotková suma |
Sumy, ktoré sa vymohli |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Názov výrobku |
Číselný znak KN |
September |
Október |
November |
December |
Spolu za rok |
|||||||||
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Jednotková suma |
Sumy, ktoré sa vymohli |
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Jednotková suma |
Sumy, ktoré sa vymohli |
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Jednotková suma |
Sumy, ktoré sa vymohli |
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Jednotková suma |
Sumy, ktoré sa vymohli |
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
Sumy, ktoré sa vymohli |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. E)
NARIADENIA (ES) č. 793/2006
Akékoľvek množstvá opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané po spracovaní v súlade s článkom 18
‚REGIÓN‘
OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Názov výrobku |
Číselný znak KN |
Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách) |
||||||||||||
Január |
Február |
Marec |
Apríl |
Máj |
Jún |
Júl |
August |
September |
Október |
November |
December |
Spolu za rok |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. F)
NARIADENIA (ES) č. 793/2006
Prenosy v rámci celkového množstva za danú kategóriu výrobkov a úpravy predbežných odhadov zásobovania počas daného obdobia
‚REGIÓN‘
OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Názov výrobku |
Číselný znak KN |
1. štvrťrok |
2. štvrťrok |
3. štvrťrok |
4. štvrťrok |
Spolu za rok |
||||||||||
Predbežný odhad (v tonách) |
Prenesené množstvá |
Upravený odhad |
Predbežný odhad (v tonách) |
Prenesené množstvá |
Upravený odhad |
Predbežný odhad (v tonách) |
Prenesené množstvá |
Upravený odhad |
Predbežný odhad (v tonách) |
Prenesené množstvá |
Upravený odhad |
Predbežný odhad (v tonách) |
Prenesené množstvá |
Upravený odhad |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. G)
NARIADENIA (ES) č. 793/2006
Použiteľný zostatok a miera využitia
‚REGIÓN‘
OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Názov výrobku |
Číselný znak KN |
Predbežný odhad (v tonách) |
Použité množstvá |
|||||||||||
Január |
Február |
Marec |
Apríl |
Máj |
Jún |
Júl |
August |
September |
Október |
November |
December |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČLÁNOK 18
Názov výrobku |
Číselný znak KN |
Predbežný odhad (v tonách) |
Použité množstvá |
||||||||||||||
Január |
Február |
Marec |
Apríl |
Máj |
Jún |
Júl |
August |
September |
Október |
November |
December |
Použité množstvá |
Zostatok |
Miera využitia |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Uveďte, či ide o priamu alebo priemyselnú spotrebu.