EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0408

Nariadenie Komisie (ES) č. 408/2009 z  18. mája 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 793/2006, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 247/2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie

Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2009, p. 62–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2014; Zrušil 32014R0179

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/408/oj

19.5.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 123/62


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 408/2009

z 18. mája 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 793/2006, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 247/2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 247/2006 z 30. januára 2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie (1), a najmä na jeho článok 19 ods. 4 druhý pododsek, článok 20 ods. 2 a článok 25,

keďže:

(1)

So zreteľom na získanú skúsenosť pri uplatňovaní nariadenia Komisie (ES) č. 793/2006 (2) je potrebné prispôsobiť niektoré ustanovenia uvedeného nariadenia.

(2)

V článku 19 ods. 4 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 247/2006 sa v rámci požiadaviek miestnej spotreby povoľuje na Madeire výroba mlieka UHT obnoveného zo sušeného mlieka pochádzajúceho zo Spoločenstva, pokiaľ toto opatrenie zabezpečuje zber a odbyt miestnej výroby mlieka. Mali by sa určiť podrobné pravidlá uplatňovania uvedeného ustanovenia.

(3)

Mali by sa spresniť podmienky odbytu čerstvého kravského mlieka vyrobeného na Madeire a minimálny objem, ktorý sa má zapracovať do obnoveného mlieka UHT určeného na miestnu spotrebu. Na základe skúsenosti sa minimálny objem 15 % zapracovaného mlieka zdá vhodný, aby sa zabezpečil zber a odbyt miestnej výroby.

(4)

Na zabezpečenie presnej informovanosti spotrebiteľa a so zreteľom na výnimočný charakter tejto výnimky je potrebné uviesť na etikete výrobku spôsob jeho získania.

(5)

Povolenie uvedené v článku 19 ods. 4 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 247/2006 sa obmedzuje na výrobu mlieka UHT určeného na miestnu spotrebu, a preto k nemu treba priložiť zákaz vývozu obnoveného mlieka.

(6)

Článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 247/2006 sa povoľuje francúzskym zámorským departementom a Madeire, aby dovážali bez uplatňovania colných poplatkov hovädzí dobytok pochádzajúci z tretích krajín určený na výkrm a miestnu spotrebu, kým miestny počet mladých býčkov nedosiahne dostatočnú úroveň na zabezpečenie udržania a rozvoja miestnej produkcie hovädzieho mäsa. Toto zásobovanie sa musí obmedziť na mladých býčkov určených na výkrm.

(7)

Uplatnenie článku 20 ods. 2 nariadenia (ES) č. 247/2006 si vyžaduje účinné kontroly osobitného miesta určenia dovezených zvierat, a najmä dodržiavanie minimálneho trvania obdobia výkrmu. Preto je potrebné ustanoviť zloženie zábezpeky s cieľom zaistiť, že zvieratá sa budú v tomto období vykrmovať vo výrobných jednotkách určených na tento účel.

(8)

So zreteľom na technickú stránku podrobných pravidiel uplatňovania už uvedených ustanovení je potrebné určiť prechodné obdobie na uplatňovanie týchto podmienok.

(9)

V článku 47 ods. 1 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 793/2006 sa vyžaduje, pokiaľ ide o osobitné režimy zásobovania, aby príslušné orgány oznámili Komisii najneskôr pätnásty deň mesiaca nasledujúceho po konci každého štvrťroku údaje týkajúce sa predchádzajúcich mesiacov. V druhom pododseku článku 47 ods. 1 sa však spresňuje, že údaje ustanovené v prvom pododseku sa poskytujú na základe použitých povolení a osvedčení. Na strane druhej podľa článku 10 ods. 2 toho istého nariadenia sa platnosť povolení a osvedčení stanovuje na základe lehoty na uskutočnenie prepravy, táto lehota však nemôže prekročiť dva mesiace odo dňa, keď bolo vydané povolenie alebo osvedčenie. Napokon podľa článku 7 toho istého nariadenia sa osvedčenia o pomoci musia predložiť do 30 dní odo dňa, keď boli udelené. Keďže nie je oprávnené vyžadovať zo strany hospodárskych subjektov, aby oznámili využité množstvá v kratšej lehote, ako je lehota povolená právnymi predpismi, ktorá môže trvať až tri mesiace odo dňa vydania osvedčenia, mesačné údaje za štvrťrok, ktoré treba odovzdať do pätnásteho dňa mesiaca nasledujúceho po konci daného štvrťroku, môžu byť len veľmi neúplné. Preto je potrebné posunúť lehotu oznamovania údajov na posledný deň mesiaca, ktorý nasleduje po danom štvrťroku, a uviesť, že údaje, ktoré treba oznámiť, sú údajmi dostupnými k tomuto dňu. Predbežné údaje sa nahradia definitívnymi údajmi prostredníctvom neskorších oznámení.

(10)

S cieľom zaručiť jednotné a zosúladené riadenie údajov týkajúcich sa osobitných režimov zásobovania, ktoré treba pravidelne oznamovať Komisii, je potrebné, aby príslušné orgány používali jednotný formát, ktorý sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu.

(11)

Je potrebné spresniť postupy úpravy programov ustanovené v článku 49 nariadenia (ES) č. 793/2006. Konečný termín predkladania každoročných žiadostí o úpravu všeobecných programov by sa mal presunúť na skorší dátum, aby sa zamedzilo neskorému prijatiu rozhodnutí o schválení. So zreteľom na rozpočtové pravidlá je potrebné uplatňovať schválené úpravy od 1. januára roku nasledujúceho po roku, v ktorom bola predložená žiadosť o úpravu. Okrem toho by sa mali ďalej spresniť niektoré pravidlá týkajúce sa malých úprav, ktoré sa majú Komisii oznámiť len na informačné účely.

(12)

Nariadenie (ES) č. 793/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(13)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 793/2006 sa mení a dopĺňa takto:

1.

V hlave IV kapitole III sa dopĺňa:

KAPITOLA III

Živočíšne výrobky

Článok 46a

Mlieko

1.   Obnovené mlieko UHT uvedené v článku 19 ods. 4 nariadenia (ES) č. 247/2006 musí obsahovať aspoň 15 % čerstvého kravského mlieka miestnej výroby.

Spôsob získania takto obnoveného mlieka UHT musí byť zreteľne uvedený na predajnej etikete.

2.   Mlieko uvedené v odseku 1 sa nemôže vyvážať mimo Madeirských ostrovov.

Článok 46b

Chov

1.   Dovoz mladých býčkov pochádzajúcich z tretích krajín, patriacich pod číselný znak KN 0102 90 05, 0102 90 29 alebo 0102 90 49 a určených na výkrm vo francúzskych zámorských departementoch alebo na Madeire, nepodlieha colným poplatkom, kým miestny počet mladých býčkov nedosiahne dostatočnú úroveň na zabezpečenie udržania a rozvoja miestnej produkcie hovädzieho mäsa.

2.   Oslobodenie od dovozného cla ustanovené v odseku 1 sa uplatňuje pod podmienkou, že dovezené zvieratá sa vykrmujú aspoň počas obdobia stodvadsať dní v najvzdialenejšom regióne, ktorý vydal dovozné povolenie.

3.   Oprávnenosť na oslobodenie od dovozného cla je podmienené:

a)

písomným vyhlásením dovozcu alebo žiadateľa v čase príchodu zvierat do francúzskych zámorských departementov alebo na Madeiru, že hovädzí dobytok je určený na to, aby sa tam vykrmoval počas obdobia 120 dní odo dňa jeho skutočného príchodu a aby tam bol následne spotrebovaný;

b)

písomným záväzkom dovozcu alebo žiadateľa v čase príchodu zvierat, že bude informovať príslušné orgány do jedného mesiaca odo dňa príchodu dobytka o poľnohospodárskom podniku alebo podnikoch, kde sa má dobytok vykrmovať;

c)

zložením zábezpeky príslušnému orgánu dotknutého členského štátu, ktorej výška je stanovená v prílohe VIIIa tohto nariadenia pre každý oprávnený číselný znak KN. Základnou požiadavkou v zmysle článku 20 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 2220/85 (3) je výkrm zvierat dovezených do francúzskych zámorských departementov alebo na Madeiru aspoň počas 120 dní odo dňa prijatia colného vyhlásenia o prepustení do voľného obehu.

4.   S výnimkou prípadov zásahu vyššej moci sa zábezpeka uvedená v odseku 3 písm. c) uvoľní len vtedy, ak sa príslušnému orgánu členského štátu predloží doklad o tom, že mladé býčky:

a)

boli vykŕmené v poľnohospodárskom podniku alebo podnikoch uvedených v súlade s odsekom 3 písm. b);

b)

neboli zabité skôr ako po uplynutí 120 dní odo dňa ich dovozu alebo

c)

boli zo zdravotných dôvodov zabité pred uplynutím tejto lehoty, prípadne uhynuli v dôsledku ochorenia alebo nehody.

d)

Zábezpeka sa uvoľní ihneď po predložení takéhoto dokladu.

2.

V článku 47 sa odsek 1 mení a dopĺňa takto:

a)

v prvom pododseku sa úvodná veta nahrádza takto:

„Pokiaľ ide o osobitné režimy zásobovania, príslušné orgány oznamujú Komisii najneskôr posledný deň mesiaca nasledujúceho po konci každého štvrťroku nasledujúce údaje dostupné k tomuto dňu týkajúce sa predchádzajúcich mesiacov referenčného kalendárneho roku, rozdelené podľa jednotlivých výrobkov a číselných znakov KN, prípade podľa jednotlivých miest určenia:“

b)

druhý pododsek sa nahrádza takto:

„Údaje ustanovené v prvom pododseku sa poskytujú na základe použitých povolení a osvedčení. Oznamujú sa Komisii elektronicky vo formáte uvedenom v prílohe VIIIb. Pokiaľ údaje oznámené v posledný januárový deň za predchádzajúci kalendárny rok sú len predbežné, nahradia sa definitívnymi údajmi pri ďalšom oznámení, ktoré príslušné orgány odovzdajú Komisii najneskôr 31. marca daného roka.“

3.

Článok 49 sa nahrádza takto:

„Článok 49

Úpravy programov

1.   Úpravy, ktoré sa majú vniesť do všeobecných programov schválených na základe článku 24 ods. 2 nariadenia (ES) č. 247/2006, sa predkladajú Komisii na schválenie a sú riadne odôvodnené, pričom sa uvedú najmä tieto informácie:

a)

dôvody a prípadné problémy s vykonávaním, odôvodňujúce úpravu všeobecného programu;

b)

očakávaný účinok úpravy;

c)

dôsledky, pokiaľ ide o financovanie a kontrolu záväzkov.

S výnimkou prípadov zásahu vyššej moci alebo mimoriadnych okolností členské štáty predkladajú žiadosti o úpravu programov len raz za kalendárny rok a na program. Tieto žiadosti o úpravu sa musia Komisii doručiť najneskôr 1. augusta každého roku.

Ak Komisia nemá žiadne námietky voči zamýšľaným úpravám, tieto úpravy sa stanú uplatniteľnými 1. januára roku nasledujúceho po roku, v ktorom boli oznámené.

Skoršie nadobudnutie účinnosti je možné v prípade, že Komisia písomne oznámi členskému štátu pred dátumom ustanoveným v treťom pododseku, že oznámená úprava je v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva.

V prípade, že oznámená úprava nie je v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva, Komisia informuje o tejto skutočnosti členský štát a uvedená úprava sa neuplatňuje dovtedy, kým sa Komisii nedoručí úprava, ktorú je možné považovať za vyhovujúcu uvedeným predpisom.

2.   Odchylne od odseku 1 Komisia posúdi návrhy členských štátov a najneskôr do štyroch mesiacov od ich predloženia rozhodne o tom, či ich schváli, v súlade s postupom uvedeným v článku 26 ods. 2 nariadenia (ES) č. 247/2006 v prípade týchto úprav:

a)

zavedenie nových opatrení, činností, výrobkov alebo schém pomoci do všeobecného programu a

b)

zvýšenie už schválenej jednotkovej výšky podpory pre každé existujúce opatrenie, činnosť, výrobok alebo schému pomoci o viac ako 50 % sumy platnej v čase predloženia žiadosti o úpravu.

Takto schválené úpravy sa uplatňujú od 1. januára roku nasledujúceho po roku, v ktorom bola predložená žiadosť o úpravu.

3.   Za predpokladu, že sa tieto úpravy oznámia Komisii, sa však členským štátom povoľuje bez uplatnenia postupu ustanoveného v odseku 1 uskutočniť tieto úpravy:

a)

v prípade predbežných odhadov zásobovania úpravy jednotlivej výšky pomoci v rozsahu do 20 % alebo úpravy množstiev výrobkov, na ktoré sa vzťahujú režimy zásobovania, a následne celkovej výšky pomoci pridelenej pre každý rad výrobkov;

b)

v prípade podporných programov Spoločenstva pre miestnu výrobu úpravy v rozsahu 20 % finančného príspevku určeného pre jednotlivé opatrenie, a

c)

úpravy po úpravách číselných znakov a opisov ustanovených v nariadení Rady (EHS) č. 2658/87 (4) používaných na identifikáciu výrobkov, na ktoré sa pomoc vzťahuje, pokiaľ z týchto úprav nevyplýva zmena samotných výrobkov.

Úpravy uvedené v prvom pododseku nadobúdajú účinnosť až dňom ich doručenia Komisii. Musia byť riadne vysvetlené a odôvodnené a môžu sa zaviesť len raz ročne, s výnimkou týchto prípadov:

a)

zásah vyššej moci a mimoriadne okolnosti;

b)

úprava množstiev výrobkov, na ktoré sa vzťahuje režim zásobovania;

c)

zmena a doplnenie kombinovanej nomenklatúry a číselných znakov Spoločného colného sadzobníka v súlade s nariadením (EHS) č. 2658/87;

d)

rozpočtové presuny v rámci opatrení na podporu výroby. Tieto úpravy je však potrebné oznámiť najneskôr do 30. apríla roku nasledujúceho po kalendárnom roku, na ktorý sa vzťahuje upravený finančný príspevok.

4.

Vkladajú sa prílohy VIIIa a VIIIb, ktorých znenie sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 1 bod 1 sa však uplatňuje s účinnosťou od 1. januára 2010.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 18. mája 2009

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 42, 14.2.2006, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2006, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 205, 3.8.1985, s. 5.“

(4)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.“


PRÍLOHA

PRÍLOHA VIIIa

VÝŠKY ZÁBEZPEKY

Mladé býčky určené na výkrm

(číselný znak KN)

Suma (EUR) za kus

0102 90 05

28

0102 90 29

56

0102 90 49

105

PRÍLOHA VIIIb

MODULY PRE ŠTVRŤROČNÉ OZNAMOVANIE ÚDAJOV O OSOBITNOM REŽIME ZÁSOBOVANIA

ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. A)

NARIADENIA (ES) č. 793/2006

Rozdelenie množstiev podľa toho, či boli dovezené z tretích krajín, alebo odoslané zo Spoločenstva

‚REGIÓN‘

OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘

Názov výrobku

Číselný znak KN

Január

Február

Marec

Apríl

Máj

Jún

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Názov výrobku

Číselný znak KN

Júl

August

September

Október

November

December

Spolu za rok

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

Pôvod

Dodané množstvo

v tonách

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. B)

NARIADENIA (ES) č. 793/2006

Výška pomoci a výdavky v skutočnosti zaplatené podľa jednotlivých výrobkov a prípadne podľa jednotlivých miest určenia

‚REGIÓN‘

OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘

Názov výrobku (1)

Číselný znak KN

Výška pomoci

(EUR/t)

Zaplatená suma

Január

Február

Marec

Apríl

Máj

Jún

Júl

August

September

Október

November

December

Spolu za rok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. C)

NARIADENIA (ES) č. 793/2006

Množstvá, na ktoré sa nepoužili povolenia a osvedčenia, rozdelené podľa kategórie povolenia alebo osvedčenia (o pomoci alebo oslobodení od dovozného cla)

‚REGIÓN‘

OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘

Názov výrobku

Číselný znak KN

Kategória povolenia alebo osvedčenia

Nepoužité množstvá

Január

Február

Marec

Apríl

Máj

Jún

Júl

August

September

Október

November

December

Spolu za rok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. D)

NARIADENIA (ES) č. 793/2006

Akékoľvek množstvá opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané v súlade s článkom 16, jednotkové a celkové sumy pomoci, ktoré sa vymohli

‚REGIÓN‘

OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘

Názov výrobku

Číselný znak KN

Január

Február

Marec

Apríl

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Jednotková suma

Sumy, ktoré sa vymohli

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Jednotková suma

Sumy, ktoré sa vymohli

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Jednotková suma

Sumy, ktoré sa vymohli

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Jednotková suma

Sumy, ktoré sa vymohli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Názov výrobku

Číselný znak KN

Máj

Jún

Júl

August

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Jednotková suma

Sumy, ktoré sa vymohli

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Jednotková suma

Sumy, ktoré sa vymohli

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Jednotková suma

Sumy, ktoré sa vymohli

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Jednotková suma

Sumy, ktoré sa vymohli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Názov výrobku

Číselný znak KN

September

Október

November

December

Spolu za rok

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Jednotková suma

Sumy, ktoré sa vymohli

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Jednotková suma

Sumy, ktoré sa vymohli

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Jednotková suma

Sumy, ktoré sa vymohli

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Jednotková suma

Sumy, ktoré sa vymohli

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá

(v tonách)

Sumy, ktoré sa vymohli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. E)

NARIADENIA (ES) č. 793/2006

Akékoľvek množstvá opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané po spracovaní v súlade s článkom 18

‚REGIÓN‘

OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘

Názov výrobku

Číselný znak KN

Opätovne vyvezené alebo opätovne odoslané množstvá (v tonách)

Január

Február

Marec

Apríl

Máj

Jún

Júl

August

September

Október

November

December

Spolu za rok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. F)

NARIADENIA (ES) č. 793/2006

Prenosy v rámci celkového množstva za danú kategóriu výrobkov a úpravy predbežných odhadov zásobovania počas daného obdobia

‚REGIÓN‘

OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘

Názov výrobku

Číselný znak KN

1. štvrťrok

2. štvrťrok

3. štvrťrok

4. štvrťrok

Spolu za rok

Predbežný odhad

(v tonách)

Prenesené množstvá

Upravený odhad

Predbežný odhad

(v tonách)

Prenesené množstvá

Upravený odhad

Predbežný odhad

(v tonách)

Prenesené množstvá

Upravený odhad

Predbežný odhad

(v tonách)

Prenesené množstvá

Upravený odhad

Predbežný odhad

(v tonách)

Prenesené množstvá

Upravený odhad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČLÁNOK 47 ODS. 1 PÍSM. G)

NARIADENIA (ES) č. 793/2006

Použiteľný zostatok a miera využitia

‚REGIÓN‘

OBDOBIE OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘

Názov výrobku

Číselný znak KN

Predbežný odhad (v tonách)

Použité množstvá

Január

Február

Marec

Apríl

Máj

Jún

Júl

August

September

Október

November

December

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČLÁNOK 18

Názov výrobku

Číselný znak KN

Predbežný odhad (v tonách)

Použité množstvá

Január

Február

Marec

Apríl

Máj

Jún

Júl

August

September

Október

November

December

Použité množstvá

Zostatok

Miera využitia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Uveďte, či ide o priamu alebo priemyselnú spotrebu.


Top