EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0951
2008/951/EC: Decision No 2/2008 of the ACP-EC Council of Ministers of 18 November 2008 on the allocation of resources to Somalia from the 10th European Development Fund
2008/951/ES: Rozhodnutie Rady ministrov AKT – ES č. 2/2008 z 18. novembra 2008 o pridelení zdrojov Somálsku z 10. Európskeho rozvojového fondu
2008/951/ES: Rozhodnutie Rady ministrov AKT – ES č. 2/2008 z 18. novembra 2008 o pridelení zdrojov Somálsku z 10. Európskeho rozvojového fondu
Ú. v. EÚ L 338, 17.12.2008, p. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.12.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 338/53 |
ROZHODNUTIE RADY MINISTROV AKT – ES č. 2/2008
z 18. novembra 2008
o pridelení zdrojov Somálsku z 10. Európskeho rozvojového fondu
(2008/951/ES)
RADA MINISTROV AKT – ES,
so zreteľom na Dohodu o partnerstve AKT – ES podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 a revidovanú v Luxemburgu 25. júna 2005 (1), a najmä na jej článok 93 ods. 6,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Rady ministrov AKT – ES č. 3/2001 (2) bola z 8. a 9. Európskeho rozvojového fondu (ďalej len „ERF“) v súlade s článkom 93 ods. 6 dohody o partnerstve AKT – ES pridelená na obdobie do konca roka 2007 suma 149 miliónov EUR na spoluprácu so Somálskom pri financovaní rozvoja. Uvedené ustanovenie umožňuje Rade ministrov AKT – ES rozhodnúť o poskytnutí osobitnej pomoci štátom AKT – stranám predchádzajúcich dohovorov AKT – ES, ktoré za absencie bežne ustanovených vládnych inštitúcií neboli schopné podpísať alebo ratifikovať dohodu o partnerstve AKT – ES. |
(2) |
Rozhodnutím Rady ministrov AKT – ES č. 3/2007 (3) z 25. mája 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 3/2001, sa tento prídel prostriedkov Somálsku zvýšil o 36 144 798 EUR vyčlenených z 9. ERF. |
(3) |
Revidovaná dohoda o partnerstve AKT – ES a viacročný finančný rámec na obdobie rokov 2008 – 2013 obsiahnutý v jej prílohe Ib (4) nadobudli platnosť 1. júla 2008. Článok 93 ods. 6 uvedenej dohody sa stále vzťahuje na Somálsko. |
(4) |
Na zabezpečenie toho, že sa obyvateľom Somálska bude poskytovať podpora aj naďalej, je na tento účel vhodné prideliť zdroje z 10. ERF na obdobie rokov 2008 – 2013. |
(5) |
Somálsku by sa mali z 10. ERF prideliť porovnateľné zdroje, ako sa pridelili krajinám zo skupiny AKT, ktoré ratifikovali dohodu o partnerstve AKT – ES. Ak by Somálsko bolo zaradené do modelu prideľovania prostriedkov na pomoc v rámci 10. ERF, ktorý je založený na potrebách a výkonnosti v zmysle vymedzenia týchto kritérií v článku 3 prílohy IV k dohode o partnerstve AKT – ES, bola by pridelená suma 212 miliónov EUR na pokrytie makroekonomickej podpory, odvetvových politík, programov a projektov na podporu ústredných alebo okrajových oblastí pomoci Spoločenstva a suma 3,8 milióna EUR na pokrytie nepredvídaných potrieb vymedzených v tom istom článku. Preto by sa mali na účely osobitnej pomoci poskytnúť rovnaké sumy. |
(6) |
Rada ministrov AKT – ES 25. mája 2007 rozhodla, že na Výbor veľvyslancov AKT – ES prenesie svoju právomoc dokončiť práce na revízii osobitnej pomoci Somálsku z 10. ERF, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
1. V súlade s článkom 93 ods. 6 dohody o partnerstve AKT – ES sa z rezervy desiateho Európskeho rozvojového fondu na vnútroštátnu a regionálnu spoluprácu poskytne na účely osobitnej pomoci v prospech Somálska suma 215,8 milióna EUR. Z toho sa:
a) |
212 miliónov EUR použije na budovanie inštitúcií a činnosti zamerané na hospodársky a sociálny rozvoj, pričom sa osobitne zohľadnia potreby najzraniteľnejších skupín obyvateľstva. Tieto prostriedky sa programujú na základe stratégie osobitnej pomoci; |
b) |
3,8 milióna EUR použije na pokrytie nepredvídaných potrieb, akou je núdzová pomoc, v prípade, ak takáto podpora nemôže byť financovaná z rozpočtu EÚ. |
2. V súlade s článkom 4 ods. 5 prílohy IV k dohode o partnerstve AKT – ES plní v súvislosti s programovaním a vykonávaním týchto pridelených prostriedkov funkcie vnútroštátneho povoľujúceho úradníka Komisia.
Článok 2
Európska komisia sa vyzýva, aby prijala opatrenia potrebné na uplatňovanie tohto rozhodnutia.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 18. novembra 2008
Za Radu ministrov AKT – ES
predseda Výboru veľvyslancov AKT – ES
P. SELLAL
(1) Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27.
(2) Ú. v. ES L 56, 27.2.2002, s. 23.
(3) Ú. v. EÚ L 175, 5.7.2007, s. 36.
(4) Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006, s. 22.