Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0318

Cauza C-318/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Belgia) la 11 mai 2018 – Oracle Belgium BVBA/Belgische Staat

JO C 294, 20.8.2018, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

201808030332049842018/C 294/193182018CJC29420180820RO01ROINFO_JUDICIAL20180511141411

Cauza C-318/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Belgia) la 11 mai 2018 – Oracle Belgium BVBA/Belgische Staat

Top

C2942018RO1410120180511RO0019141141

Cerere de decizie preliminară introdusă de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Belgia) la 11 mai 2018 – Oracle Belgium BVBA/Belgische Staat

(Cauza C-318/18)

2018/C 294/19Limba de procedură: neerlandeza

Instanța de trimitere

Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Oracle Belgium BVBA

Pârât: Belgische Staat

Întrebările preliminare

1)

Articolul 2 alineatul (2) din Decizia Comisiei Europene din 11 ianuarie 2016 (SA.37667) conform căruia „Orice sumă [din cadrul măsurii de ajutor a Belgiei considerate ilegală, care a fost aprobată de Serviciul Decizii Anticipate al administrației fiscale belgiene prin decizia din 1 iulie 2008 în beneficiul Tekelec International BVBA sub forma unei scutiri de la plata impozitului a așa-numitului «profit excedentar» pentru anii financiari 2009, 2010, 2011 și 2012] încă nerecuperată de la beneficiari după recuperarea descrisă la alineatul (1) trebuie recuperată de la grupul de întreprinderi din care face parte beneficiarul” trebuie înțeles în sensul că, în cazul preluării întreprinderii care a beneficiat de ajutor (Tekelec International BVBA) de către un nou grup de întreprinderi (grupul Oracle) după încetarea măsurii de ajutor (a măsurii de ajutor pentru anii financiari 2009, 2010, 2011 și 2012, la data preluării, 10 iunie 2013) și înainte de începerea verificării admisibilității măsurii de ajutor de către Comisia Europeană (inițiată ca urmare a scrisorii din 19 decembrie 2013), „grupul de întreprinderi din care face parte beneficiarul” devine grupul cumpărătorului sau rămâne grupul vânzătorului?

2)

Dacă răspunsul la prima întrebare, indiferent de natura măsurii de ajutor considerate ilegală (economică sau fiscală), depinde de chestiunea dacă prețul de preluare este conform pieței, și anume dacă grupul de întreprinderi al vânzătorului rămâne beneficiarul, în cazul în care prețul de preluare este conform pieței, mai ales în cazul în care valoarea măsurii de ajutor menționate a fost inclusă în prețul de preluare, iar grupul cumpărătorului devine beneficiarul, în cazul în care prețul de preluare este inferior prețului de piață, concret, în cazul în care valoarea măsurii de ajutor menționate nu a fost inclusă sau nu a fost inclusă complet în prețul de preluare, cui îi revine sarcina probei în cazul recuperării ajutorului considerat ilegal de la grupul cumpărătorului sau de la o parte a acestuia: noul grup sau partea sa de la care se solicită recuperarea trebuie să dovedească că prețul de preluare este conform pieței sau autoritatea care solicită recuperarea, statul belgian, trebuie să dovedească că prețul de preluare este inferior prețului de piață?

3)

Dacă, dimpotrivă, răspunsul la prima întrebare, ca urmare a naturii fiscale a măsurii de ajutor în cauză, nu depinde de chestiunea dacă prețul de preluare este conform pieței, care este temeiul pe baza căruia trebuie stabilit, în acest caz, care grup este, în urma preluării, „grupul de întreprinderi din care face parte beneficiarul”?

Top