EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0053

Cauza T-53/17: Acțiune introdusă la 27 ianuarie 2017 – Austrian Power Grid/ACER

JO C 95, 27.3.2017, p. 21–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.3.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 95/21


Acțiune introdusă la 27 ianuarie 2017 – Austrian Power Grid/ACER

(Cauza T-53/17)

(2017/C 095/30)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Austrian Power Grid AG (Viena, Austria) (reprezentanți: H. Kristoferitsch și S. Huber, avocați)

Pârâtă: Agenția pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea următoarelor dispoziții din Decizia Agenției pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei nr. 06/2016 din 17 noiembrie 2016 privind propunerea operatorilor de transport și de sistem de energie electrică pentru determinarea regiunilor de calcul al capacităților:

articolul 1 din această decizie coroborat cu

anexa I articolul 1 punctul 1 litera c);

cuvintele „de asemenea” și blocul de text „pentru alocarea capacităților pe granițele zonelor de ofertare în cauză până când cerințele descrise la articolul 5 punctul 3 din prezentul document sunt îndeplinite” din anexa I articolul 2 punctul 2 litera e);

anexa I articolul 5 punctul 1 litera s);

anexa I articolul 5 punctul 3;

anexa I harta nr. 3;

articolul 2 din decizie;

anexa IV;

anexa V;

obligarea ACER la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă cinci motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe faptul că ACER nu dispune de competența de a introduce noi granițe ale zonelor de ofertare și o nouă alocare a capacităților

Reclamanta invocă faptul că ACER nu are competența de a introduce noi granițe ale zonelor de ofertare sau o nouă alocare a capacităților în cadrul unei proceduri de determinare a regiunilor de calcul al capacităților (denumite în continuare „RCC”), astfel cum se precizează la articolul 15 din Regulamentul privind alocarea capacităților și gestionarea congestiilor (1), respectiv într-o decizie întemeiată pe articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul ACER (2). De asemenea, după cum susține reclamanta, mențiunea că decizia atacată poate fi revizuită, astfel cum se specifică la articolul 2 (care, în sine, este nelegal și atacat), nu poate compensa această lipsă de competență.

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe faptul că decizia atacată încalcă Regulamentul (CE) nr. 714/2009 și Regulamentul privind alocarea capacităților și gestionarea congestiilor în mai multe privințe

Reclamanta invocă faptul că ACER a aplicat în mod incorect definiția juridică a congestiei și că interconexiunea dintre Germania și Austria nu este congestionată și, prin urmare, nu poate fi supusă alocării capacităților.

În continuare, reclamanta susține că divizarea pieței comune a energiei electrice din Germania și Austria se opune în mod direct obiectivelor urmărite de Regulamentul (CE) nr. 714/2009 (3) și încalcă principiul conform căruia congestiile interne nu pot fi modificate la frontierele naționale.

În cele din urmă, reclamanta invocă faptul că decizia este incorectă din punctul de vedere al situației de fapt și aplică criteriile legale pentru crearea unei noi zone de ofertare într-un mod greșit, în special având în vedere faptul că frontiera dintre Germania și Austria nu este congestionată din punct de vedere structural, că ACER nu ia în considerare granițe alternative ale zonelor de ofertare, că ar fi fost disponibile măsuri tehnice mai puțin invazive, că decizia atacată nu ține seama de evoluțiile viitoare, că decizia încalcă prevederea potrivit căreia zonele de ofertare sunt de natură permanentă și că ACER judecă în mod eronat natura fluxurilor în buclă.

3.

Al treilea motiv, întemeiat pe faptul că decizia atacată încalcă dreptul primar al Uniunii Europene

Reclamanta invocă faptul că decizia atacată încalcă principiul proporționalității deoarece măsuri mai puțin constrângătoare, dar la fel de adecvate, nu au fost luate în considerare și puse în aplicare.

În continuare, reclamanta susține că decizia atacată încalcă libertățile fundamentale deoarece separarea artificială a pieței comune de energie electrică austriaco-germană conduce la restricții cantitative ale comerțului cu energie electrică între cele două state membre. În această privință, potrivit susținerilor reclamantei, decizia atacată încalcă libera circulație a mărfurilor consacrată la articolele 34 și 35 TFUE. Mai mult, potrivit reclamantei, limitarea capacității de transfer ce rezultă din introducerea unei zone de ofertare și a unui mecanism de alocare a capacităților impune reclamantei, în mod nejustificat, restricții în ceea ce privește libertatea de a presta servicii (articolul 56 TFUE).

În cele din urmă, reclamanta invocă faptul că decizia atacată încalcă dreptul Uniunii în domeniul concurenței, deoarece separarea pieței comune a energiei electrice germano-austriacă, prin introducerea unei zone de ofertare și a unui mecanism de calcul al capacităților (denumit în continuare „CAM”), echivalează cu împărțirea pieței, ceea ce constituie o încălcare a articolului 101 TFUE.

4.

Al patrulea motiv, întemeiat pe faptul că, în decizia sa, ACER a încălcat mai multe cerințe procedurale

În acest context, reclamanta invocă faptul că, deoarece ACER s-a întemeiat, în mod eronat, pe articolul 15 din Regulamentul privind alocarea capacităților și gestionarea congestiilor, acesta a aplicat, în consecință, proceduri greșite pentru crearea de noi granițe ale zonelor de ofertare și pentru introducerea CAM.

În continuare, reclamanta susține că cererea formulată de autoritatea de reglementare austriacă, E-Control, prin care se solicita modificarea proiectului privind RCC ale tuturor operatorilor de transport și de sistem, nu a fost soluționată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 9 alineatul (12) din Regulamentul privind alocarea capacităților și gestionarea congestiilor.

În continuare, reclamanta afirmă că ACER își depășește competența, declarând că avizul fără caracter obligatoriu 09/2015 publicat în septembrie 2015 are efect obligatoriu. Mai mult, potrivit susținerilor reclamantei, întrucât avizul care a fost declarat obligatoriu nu a făcut parte din procedura de consultare, drepturile procedurale ale reclamantei au fost încălcate în mod fundamental.

În continuare, reclamanta susține că, în dosarul ACER pentru pregătirea deciziei atacate nu există studii tehnice, analize și evaluări aprofundate. Reclamanta susține că fie Agenția i-a pus la dispoziție informații incomplete și, procedând astfel, a încălcat dreptul reclamantei de acces complet la dosar, prevăzut la articolul 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, fie Agenția nu a elaborat și/sau consultat experți tehnici și studii pertinente astfel încât decizia atacată să aibă o bază solidă din punctul de vedere al situației de fapt (ceea ce ar constitui de asemenea de o gravă eroare de procedură).

În cele din urmă, reclamanta invocă faptul că decizia atacată se întemeiază pe o situație de fapt care nu a fost clarificată suficient din moment ce Agenția, în special, – dar nu numai – nu a făcut observații în legătură cu locul unde există congestii structurale în zona pieței comune germano-austriece și unde ar urma ca acestea să fie gestionate în modul cel mai eficient; măsura în care fluxurile în buclă au loc și afectează granița germano-austriacă; care sunt efectele măsurilor actuale și ale celor viitoare referitoare la extinderea rețelei și la îmbunătățirea securității rețelelor; ce cantitate de energie electrică transferată către Austria prin alte state membre este transferată în continuare către Germania.

5.

Al cincilea motiv, întemeiat pe nemotivarea deciziei.


(1)  Regulamentul (UE) 2015/1222 al Comisiei din 24 iulie 2015 de stabilire a unor linii directoare privind alocarea capacităților și gestionarea congestiilor (JO L 197, p. 24).

(2)  Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 de instituire a Agenției pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei (JO L 211, p. 1).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 714/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind condițiile de acces la rețea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1228/2003 (JO L 211, p. 15).


Top