This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0035
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/35 of 8 January 2019 amending Regulation (EC) No 669/2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin (Text with EEA relevance.)
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/35 al Comisiei din 8 ianuarie 2019 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală (Text cu relevanță pentru SEE.)
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/35 al Comisiei din 8 ianuarie 2019 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală (Text cu relevanță pentru SEE.)
C/2018/8825
JO L 9, 11.1.2019, pp. 77–84
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; abrogare implicită prin 32019R1793
|
11.1.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 9/77 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/35 AL COMISIEI
din 8 ianuarie 2019
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (1), în special articolul 15 alineatul (5) și articolul 63 alineatul (1),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei (2) stabilește norme privind controalele oficiale consolidate care trebuie efectuate asupra importurilor de hrană pentru animale și de produse alimentare de origine neanimală incluse în lista din anexa I la regulamentul respectiv („lista”) la un punct de intrare desemnat („PID”) pe teritoriile menționate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 882/2004. |
|
(2) |
În temeiul Regulamentului (CE) nr. 669/2009, statele membre au obligația de a transmite Comisiei, semestrial, un raport privind transporturile de hrană pentru animale și de produse alimentare de pe listă, incluzând detalii cu privire la fiecare transport, numărul transporturilor supuse eșantionării pentru analiză și rezultatele controalelor oficiale efectuate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 669/2009. Anumite state membre înregistrează în mod voluntar documentele comune de intrare emise de autoritățile lor respective competente în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 669/2009 în Sistemul de control al comerțului și de expertiză (TRACES) instituit prin Deciziile 2003/24/CE (3) și 2004/292/CE (4) ale Comisiei, furnizând astfel Comisiei detalii cu privire la fiecare transport, numărul transporturilor supuse eșantionării pentru analiză și rezultatele controalelor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 669/2009. Prin urmare, obligația de raportare ar trebui să fie considerată îndeplinită atunci când statele membre înregistrează în TRACES documentele comune de intrare emise în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 669/2009 pe parcursul perioadei de raportare stabilite în regulamentul respectiv. |
|
(3) |
Articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 669/2009 prevede o perioadă de tranziție pe parcursul căreia cerințele minime pentru PID-uri pot fi implementate treptat, iar controalele de identitate și cele fizice pot fi efectuate la alte puncte de control decât PID-urile. Această perioadă de tranziție a fost prelungită prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 718/2014 al Comisiei (5) până la 14 august 2019, în așteptarea rezultatului revizuirii dispozițiilor aplicabile PID-urilor și controalelor la frontieră în general. Revizuirea a avut ca rezultat adoptarea Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului (6), care urmează să se aplice de la 14 decembrie 2019. Regulamentul respectiv prevede că actele delegate trebuie astfel stabilite încât să cuprindă normele de stabilire a cazurilor și a condițiilor în care controalele identității și cele fizice vizând transporturile de mărfuri care fac obiectul unei intensificări temporare a controalelor oficiale pot fi efectuate de către autoritățile competente la alte puncte de control decât punctele de control la frontieră. Întrucât aceste norme urmează să se aplice de la 14 decembrie 2019, este adecvat să se prelungească perioada de tranziție până în ziua care precede data respectivă. |
|
(4) |
Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009 prevede că lista din anexa I la regulamentul respectiv trebuie să facă obiectul unei revizuiri periodice, cel puțin bianual, luând în considerare sursele de informație menționate la articolul respectiv. |
|
(5) |
Apariția și relevanța unor incidente alimentare recente, notificate prin Sistemul de alertă rapidă pentru alimente și furaje, astfel cum a fost stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (7), informațiile referitoare la controalele oficiale efectuate de statele membre vizând hrana pentru animale și alimentele de origine neanimală precum și rapoartele semestriale privind transporturile de hrană pentru animale și de alimente de origine neanimală transmise Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009 indică faptul că lista ar trebui modificată. |
|
(6) |
În particular, pentru transporturile de pătlăgele vinete din Republica Dominicană, de fasole din Kenya și de ardei (alții decât ardeiul dulce) din Uganda, sursele relevante de informații indică apariția unor noi riscuri pentru sănătatea umană ca urmare a posibilei contaminări cu reziduuri de pesticide, ceea ce impune introducerea unor controale oficiale intensificate. În plus, pentru transporturile de piper negru din Brazilia, de ardei dulce din China și de semințe de susan din Etiopia, sursele relevante de informații indică apariția unor noi riscuri pentru sănătatea umană ca urmare a posibilei contaminări cu Salmonella, ceea ce impune introducerea unor controale oficiale intensificate. Prin urmare, în listă ar trebui să fie incluse rubrici referitoare la respectivele transporturi. |
|
(7) |
În plus, este adecvat lista să se elimine rubricile referitoare la produsele pentru care informațiile disponibile indică un grad în general satisfăcător de conformitate cu cerințele de siguranță relevante din legislația Uniunii și pentru care efectuarea de controale oficiale intensificate nu mai este, în consecință, justificată. Astfel, rubrica din listă referitoare la ananasul din Benin ar trebui să fie eliminată. |
|
(8) |
În plus, este adecvat să se crească frecvența controalelor de identitate și fizice asupra mărfurilor pentru care sursele relevante de informații indică un anumit grad de neconformitate cu cerințele relevante prevăzute în legislația Uniunii care impun intensificarea controalelor oficiale. Ca atare, rubricile din listă referitoare la ardeii grași și la ardeii (alții decât ardeiul dulce) din Egipt, la ardeii (alții decât ardeiul dulce) din India și Pakistan, la ardeii (dulci sau alții decât cei dulci) din Sri Lanka și la alunele din Georgia ar trebui modificate în consecință. |
|
(9) |
Sfera de cuprindere a rubricii referitoare la alunele din Georgia ar trebui modificată pentru a include alte forme ale produsului decât cele incluse în prezent în listă, în cazul în care acele alte forme prezintă același risc. Prin urmare, este adecvat să se modifice rubrica existentă referitoare la alunele din Georgia pentru a include făina, grișul și pulberea de alune și alunele care sunt preparate sau conservate în alt mod. |
|
(10) |
Pentru a se asigura consecvența și claritatea, este adecvat să se înlocuiască anexa I la Regulamentul (CE) nr. 669/2009 cu textul anexei la prezentul regulament. |
|
(11) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 669/2009
Regulamentul (CE) nr. 669/2009 se modifică după cum urmează:
|
1. |
La articolul 15 se adaugă următorul alineat (4): „(4) Obligațiile de raportare prevăzute la alineatele (1) și (2) se consideră îndeplinite atunci când statele membre au înregistrat în TRACES documentele comune de intrare emise de autoritățile lor competente respective în conformitate cu prezentul regulament în cursul perioadei de raportare prevăzute la alineatul (1).” |
|
2. |
La articolul 19, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Până la data de 13 decembrie 2019, în cazul în care un punct de intrare desemnat nu este echipat cu facilitățile necesare pentru efectuarea controalelor de identitate și a celor fizice, astfel cum se prevede la articolul 8 alineatul (1) litera (b), controalele respective pot fi efectuate la un alt punct de control din același stat membru, care este autorizat în acest sens de către autoritatea competentă, înainte ca mărfurile să fie declarate apte pentru punere în liberă circulație, cu condiția ca punctul de control în cauză să respecte cerințele minime stabilite la articolul 4.” |
|
3. |
Anexa I se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 8 ianuarie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 165, 30.4.2004, p. 1.
(2) Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei din 24 iulie 2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală și de modificare a Deciziei 2006/504/CE (JO L 194, 25.7.2009, p. 11).
(3) Decizia 2003/24/CE a Comisiei din 30 decembrie 2002 privind dezvoltarea unui sistem informatic veterinar integrat (JO L 8, 14.1.2003, p. 44).
(4) Decizia 2004/292/CE a Comisiei din 30 martie 2004 privind punerea în aplicare a sistemului TRACES și de modificare a Deciziei 92/486/CEE (JO L 94, 31.3.2004, p. 63).
(5) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 718/2014 al Comisiei din 27 iunie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală (JO L 190, 28.6.2014, p. 55).
(6) Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale) (JO L 95, 7.4.2017, p. 1).
(7) Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).
ANEXĂ
„ANEXA I
Hrană pentru animale și produse alimentare de origine neanimală care fac obiectul unor controale oficiale intensificate la punctul de intrare desemnat
|
Hrană pentru animale (utilizare preconizată) |
Cod NC (1) |
Subdiviziune TARIC |
Țara de origine |
Pericol |
Frecvența controalelor fizice și de identitate (%) |
||||
|
|
|
Bolivia (BO) |
Aflatoxine |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Hrană pentru animale și produse alimentare) |
|
||||||||
(Produse alimentare – nezdrobite, nemăcinate) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Brazilia (BR) |
Salmonella (2) |
20 |
||||
|
Goji tibetan (goji chinezesc) (Lycium barbarum L.) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau uscate) |
ex 0813 40 95 ; ex 0810 90 75 |
10 10 |
China (CN) |
10 |
|||||
|
Ardei dulce (Capsicum annuum) (Produse alimentare – zdrobite sau măcinate) |
ex 0904 22 00 |
11 |
China (CN) |
Salmonella (2) |
20 |
||||
|
Ceai, chiar aromatizat (Produse alimentare) |
0902 |
|
China (CN) |
10 |
|||||
|
Pătlăgele vinete (Solanum melongena) (Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
0709 30 00 |
|
Republica Dominicană (DO) |
Reziduuri de pesticide (3) |
20 |
||||
|
|
|
Republica Dominicană (DO) |
20 |
|||||
|
|
20 20 |
|||||||
(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
|
10 10 |
|||||||
|
|
|
Egipt (EG) |
20 |
|||||
(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
|
20 20 |
|||||||
|
Semințe de susan (Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
1207 40 90 |
|
Etiopia (ET) |
Salmonella (2) |
50 |
||||
|
|
|
Georgia (GE) |
Aflatoxine |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
40 |
|||||||
(Produse alimentare) |
|
30 20 30 |
|||||||
|
Ulei de palmier (Produse alimentare) |
1511 10 90 ; 1511 90 11 ; |
|
Ghana (GH) |
Coloranți Sudan (8) |
50 |
||||
|
ex 1511 90 19 ; 1511 90 99 |
90 |
||||||||
|
|
|
Gambia (GM) |
Aflatoxine |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Hrană pentru animale și produse alimentare) |
|
||||||||
|
Bame (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 99 90 ; ex 0710 80 95 |
20 30 |
India (IN) |
10 |
|||||
|
Ardei (altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
India (IN) |
20 |
|||||
|
Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) (Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
0708 20 |
|
Kenya (KE) |
Reziduuri de pesticide (3) |
5 |
||||
|
Țelină chinezească (Apium graveolens) (Produse alimentare – plante aromatice proaspete sau refrigerate) |
ex 0709 40 00 |
20 |
Cambodgia (KH) |
50 |
|||||
|
Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, Vigna unguiculata spp. unguiculata (Produse alimentare – legume proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0708 20 00 ; ex 0710 22 00 |
10 10 |
Cambodgia (KH) |
50 |
|||||
|
Napi (Brassica rapa spp. Rapa) (Produse alimentare – preparate sau conservate în oțet sau acid acetic) |
ex 2001 90 97 |
11 ; 19 |
Liban (LB) |
Rodamină B |
50 |
||||
|
Ardei (dulce sau altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.) (Produse alimentare – uscate, prăjite, zdrobite sau măcinate) |
ex 2008 99 99 ; |
79 |
Sri Lanka (LK) |
Aflatoxine |
50 |
||||
|
0904 21 10 ; |
|
||||||||
|
ex 0904 21 90 ; ex 0904 22 00 |
20 11 ; 19 |
||||||||
|
|
|
Madagascar (MG) |
Aflatoxine |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Hrană pentru animale și produse alimentare) |
|
||||||||
|
Semințe de susan (Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
1207 40 90 |
|
Nigeria (GN) |
Salmonella (2) |
50 |
||||
|
Ardei (altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
Pakistan (PK) |
Reziduuri de pesticide (3) |
20 |
||||
|
Zmeură (Produse alimentare – congelate) |
0811 20 31 ; |
|
Serbia (RS) |
Norovirus |
10 |
||||
|
ex 0811 20 11 ; ex 0811 20 19 |
10 10 |
||||||||
|
|
|
Sudan (SD) |
Aflatoxine |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Hrană pentru animale și produse alimentare) |
|
||||||||
|
Semințe de susan (Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
1207 40 90 |
|
Sudan (SD) |
Salmonella (2) |
50 |
||||
|
Semințe de pepene verde (Egusi, Citrullus spp.) și produse derivate (Produse alimentare) |
ex 1207 70 00 ; ex 1106 30 90 ; ex 2008 99 99 |
10 30 50 |
Sierra Leone (SL) |
Aflatoxine |
50 |
||||
|
|
|
Senegal (SN) |
Aflatoxine |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Hrană pentru animale și produse alimentare) |
|
||||||||
|
Napi (Brassica rapa spp. Rapa) (Produse alimentare – preparate sau conservate în oțet sau acid acetic) |
ex 2001 90 97 |
11 ; 19 |
Siria (SY) |
Rodamină B |
50 |
||||
|
Ardei (altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
Thailanda (TH) |
10 |
|||||
|
|
|
Turcia (TR) |
Sulfiți (15) |
20 |
||||
(Produse alimentare) |
|
||||||||
|
Struguri uscați (inclusiv struguri uscați tocați sau zdrobiți pentru a obține o pastă, fără alt tratament) (Produse alimentare) |
0806 20 |
|
Turcia (TR) |
Ochratoxină A |
5 |
||||
|
Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau uscate) |
0805 50 10 |
|
Turcia (TR) |
Reziduuri de pesticide (3) |
10 |
||||
|
Rodii (Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
ex 0810 90 75 |
30 |
Turcia (TR) |
10 |
|||||
|
Ardei dulci (Capsicum annuum) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
0709 60 10 ; 0710 80 51 |
|
Turcia (TR) |
10 |
|||||
|
Ardei (altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
Uganda (UG) |
Reziduuri de pesticide (3) |
20 |
||||
|
Semințe de susan (Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
1207 40 90 |
|
Uganda (UG) |
Salmonella (2) |
50 |
||||
|
|
|
Statele Unite ale Americii (US) |
Aflatoxine |
10 |
||||
|
|
||||||||
(Produse alimentare) |
|
20 20 |
|||||||
|
|
|
Uzbekistan (UZ) |
Sulfiți (15) |
50 |
||||
(Produse alimentare) |
|
||||||||
|
|
72 |
Vietnam (VN) |
50 |
|||||
|
|
20 |
|||||||
|
|
30 |
|||||||
(Produse alimentare – plante aromatice proaspete sau refrigerate) |
|
40 |
|||||||
|
Bame (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 99 90 ex 0710 80 95 |
20 30 |
Vietnam (VN) |
50 |
|||||
|
Ardei (altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
Vietnam (VN) |
50 |
(1) În cazul în care trebuie examinate numai anumite produse de la orice cod NC și nu există nicio subdiviziune specifică a codului respectiv, codul NC este marcat cu «ex».
(2) Metoda de referință EN/ISO 6579-1 sau o metodă validată în raport cu aceasta în conformitate cu versiunea cea mai recentă a standardului EN/ISO 16140 sau cu alte protocoale similare acceptate la nivel internațional.
(3) Reziduurile cel puțin ale pesticidelor menționate în programul de control adoptat în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului (JO L 70, 16.3.2005, p. 1), care pot fi analizate prin metode multireziduuri bazate pe GC-MS și LC-MS (pesticide care trebuie să fie monitorizate doar în/pe produsele de origine vegetală).
(4) Reziduuri de amitraz.
(5) Reziduuri de amitraz.
(6) Reziduuri de acefat, aldicarb (sumă de aldicarb, sulfoxidul și sulfona acestuia, exprimată ca aldicarb), amitraz (amitraz, inclusiv metaboliții care conțin gruparea 2,4-dimetilanilină, exprimați ca amitraz), diafentiuron, dicofol (sumă de izomeri p, p′ și o, p′), ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați ca CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram) și metiocarb (sumă de metiocarb și sulfoxid și sulfonă de metiocarb, exprimată ca metiocarb).
(7) Reziduuri de dicofol (sumă de izomeri p, p′ și o, p′), dinotefuran, folpet, procloraz (sumă de procloraz și metaboliții acestuia care conțin gruparea 2,4,6-triclorfenol, exprimată ca procloraz), tiofanat-metil și triforin.
(8) În sensul prezentei anexe, „coloranți Sudan” se referă la următoarele substanțe chimice: (i) Sudan I (CAS Number 842-07-9); (ii) Sudan II (CAS Number 3118-97-6); (iii) Sudan III (CAS Number 85-86-9); (iv) Scarlet Red; or Sudan IV (CAS Number 85-83-6).
(9) Reziduuri de diafentiuron.
(10) Reziduuri de carbofuran.
(11) Reziduuri de fentoat.
(12) Reziduuri de clorbufam.
(13) Reziduuri de formetanat [sumă de formetanat și sărurile sale exprimată în formetanat (clorhidrat)], protiofos și triforin.
(14) Controalele de identitate și controalele fizice pot fi efectuate de autoritatea competentă de la locul de destinație, astfel cum este indicat în DCI, în conformitate cu articolul 9 alineatul (2) din prezentul regulament.
(15) Metode de referință: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 sau ISO 5522:1981.
(16) Reziduuri de procloraz.
(17) Reziduuri de diafentiuron, formetanat [sumă de formetanat și sărurile sale exprimată în formetanat (clorhidrat)] și tiofanat-metil.
(18) Reziduuri de ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați ca CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram), fentoat și quinalfos.