Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0245

    Cauze conexate C-245/21 și C-248/21: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 22 septembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – Bundesrepublik Deutschland reprezentată de Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat/MA (C-245/21), PB (C-245/21), LE (C-248/21) [Trimitere preliminară – Regulamentul (UE) nr. 604/2013 – Determinarea statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională – Articolele 27 și 29 – Transferul persoanei în cauză către statul membru responsabil de examinarea cererii sale – Suspendarea transferului din cauza pandemiei de COVID 19 – Imposibilitatea efectuării transferului – Protecție jurisdicțională – Consecințe asupra termenului de transfer]

    JO C 424, 7.11.2022, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.11.2022   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 424/12


    Hotărârea Curții (Camera întâi) din 22 septembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – Bundesrepublik Deutschland reprezentată de Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat/MA (C-245/21), PB (C-245/21), LE (C-248/21)

    (Cauze conexate C-245/21 și C-248/21) (1)

    (Trimitere preliminară - Regulamentul (UE) nr. 604/2013 - Determinarea statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională - Articolele 27 și 29 - Transferul persoanei în cauză către statul membru responsabil de examinarea cererii sale - Suspendarea transferului din cauza pandemiei de COVID 19 - Imposibilitatea efectuării transferului - Protecție jurisdicțională - Consecințe asupra termenului de transfer)

    (2022/C 424/12)

    Limba de procedură: germana

    Instanța de trimitere

    Bundesverwaltungsgericht

    Părțile din procedura principală

    Reclamant: Bundesrepublik Deutschland reprezentată de Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat

    Pârâți: MA (C-245/21), PB (C-245/21), LE (C-248/21)

    Dispozitivul

    Articolul 27 alineatul (4) și articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 604/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid

    trebuie să fie interpretate în sensul că

    termenul de transfer prevăzut la această din urmă dispoziție nu este întrerupt atunci când autoritățile competente ale unui stat membru adoptă, întemeindu-se pe acest articol 27 alineatul (4), o decizie revocabilă de suspendare a punerii în aplicare a unei decizii de transfer pentru motivul că această punere în aplicare este imposibilă din punct de vedere practic din cauza pandemiei de COVID 19.


    (1)  JO C 278, 12.7.2021.


    Top