Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CB0083

    Cauza C-83/16: Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 2 martie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad Sofia-grad – Bulgaria) – „Heta Asset Resolution Bulgaria” OOD/Nachalnik na Mitnitsa Stolichna [Trimitere preliminară — Articolul 53 alineatul (2) și articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții — Codul vamal — Declarație de export ulterioară — Noțiunea „justificări suficiente” — Aprecierea caracterului suficient al justificărilor]

    JO C 168, 29.5.2017, p. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.5.2017   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 168/17


    Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 2 martie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad Sofia-grad – Bulgaria) – „Heta Asset Resolution Bulgaria” OOD/Nachalnik na Mitnitsa Stolichna

    (Cauza C-83/16) (1)

    ([Trimitere preliminară - Articolul 53 alineatul (2) și articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Codul vamal - Declarație de export ulterioară - Noțiunea „justificări suficiente” - Aprecierea caracterului suficient al justificărilor])

    (2017/C 168/21)

    Limba de procedură: bulgara

    Instanța de trimitere

    Administrativen sad Sofia-grad

    Părțile din procedura principală

    Reclamantă: „Heta Asset Resolution Bulgaria” OOD

    Pârât: Nachalnik na Mitnitsa Stolichna

    Dispozitivul

    1)

    Dispozițiile coroborate ale articolului 161 alineatul (5) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar și ale articolului 788 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 430/2010 al Comisiei din 20 mai 2010, trebuie interpretate în sensul că vânzătorul stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii Europene este considerat exportator, în sensul acestei prime dispoziții, în cazul în care, în urma încheierii unui contract de vânzare a mărfurilor în discuție, proprietatea asupra acestora este transferată unui cumpărător stabilit în afara acestui teritoriu vamal.

    2)

    Articolul 795 alineatul (1) al treilea paragraf litera (b) din Regulamentul nr. 2454/93, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 430/2010, trebuie interpretat în sensul că autoritățile vamale ale statelor membre au posibilitatea de a solicita justificări în plus față de contractul de vânzare a unei ambarcațiuni de agrement unei persoane stabilite într-un stat terț și de radierea acestei ambarcațiuni din registrele navale ale statului membru respectiv, cu condiția ca o astfel de cerință să fie conformă principiului proporționalității.

    3)

    Articolul 795 din Regulamentul nr. 2454/93, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 430/2010, trebuie interpretat în sensul că autoritatea vamală care trebuie să accepte declarația de export ulterioară în sensul acestei dispoziții nu este ținută, în împrejurări precum cele în discuție în litigiul principal, de aprecierea, de către o altă autoritate vamală, a caracterului suficient al dovezilor în sensul articolului 796 da alineatul (4) din regulamentul menționat.


    (1)  JO C 136, 18.4.2016.


    Top