Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009L0074R(01)

Rectificação à Directiva 2009/74/CE da Comissão, de 26 de Junho de 2009 , que altera as Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/55/CE e 2002/57/CE do Conselho no que se refere aos nomes botânicos dos vegetais, aos nomes científicos de outros organismos e a certos anexos das Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE e 2002/57/CE à luz da evolução dos conhecimentos científicos e técnicos ( JO L 166 de 27.6.2009 )

JO L 154 de 19.6.2010, p. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/74/corrigendum/2010-06-19/oj

19.6.2010   

PT

Jornal Oficial da União Europeia

L 154/31


Rectificação à Directiva 2009/74/CE da Comissão, de 26 de Junho de 2009, que altera as Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/55/CE e 2002/57/CE do Conselho no que se refere aos nomes botânicos dos vegetais, aos nomes científicos de outros organismos e a certos anexos das Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE e 2002/57/CE à luz da evolução dos conhecimentos científicos e técnicos

( «Jornal Oficial da União Europeia» L 166 de 27 de Junho de 2009 )

Na página 62, no quadro referente à entrada com a rubrica «Brassica spp. com excepção da Brassica napus, Cannabis sativa excepto Cannabis sativa monóico, Carthamus tinctorius, Carum carvi, Gossypium spp. excepto os híbridos de Gossypium hirsutum e/ou Gossypium barbadense, Sinapis alba»:

onde se lê:

«Brassica spp. com excepção da Brassica napus, Cannabis sativa excepto Cannabis sativa monóico, Carthamus tinctorius, Carum carvi, Gossypium spp. excepto os híbridos de Gossypium hirsutum e/ou Gossypium barbadense, Sinapis alba»,

deve ler-se:

«Brassica spp. com excepção da Brassica napus, Cannabis sativa excepto Cannabis sativa monóico, Carthamus tinctorius, Carum carvi, Sinapis alba».

Na página 62, no quadro referente à entrada com a rubrica «Gossypium hirsutum e/ou Gossypium barbadense»:

onde se lê:

«—

para a produção de sementes de base de linhas parentais de Gossypium hirsutum

para a produção de sementes de base de linhas parentais de Gossypium barbadense»,

deve ler-se:

«—

para a produção de sementes de base de Gossypium hirsutum

para a produção de sementes de base de Gossypium barbadense».


Top