This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0270
Case C-270/18: Request for a preliminary ruling from the Conseil d’État (France) lodged on 19 April 2018 — UPM France v Premier ministre, Ministre de l’Action et des Comptes publics
Sprawa C-270/18: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Francja) w dniu 19 kwietnia 2018 r. – UPM France / Premier ministre, Ministre de l'Action et des Comptes publics
Sprawa C-270/18: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Francja) w dniu 19 kwietnia 2018 r. – UPM France / Premier ministre, Ministre de l'Action et des Comptes publics
Dz.U. C 211 z 18.6.2018, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Sprawa C-270/18: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Francja) w dniu 19 kwietnia 2018 r. – UPM France / Premier ministre, Ministre de l'Action et des Comptes publics
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Francja) w dniu 19 kwietnia 2018 r. – UPM France / Premier ministre, Ministre de l'Action et des Comptes publics
(Sprawa C-270/18)
2018/C 211/22Język postępowania: francuskiSąd odsyłający
Conseil d'État
Strony w postępowaniu głównym
Strona wnosząca skargę kasacyjną: UPM France
Druga strona postępowania: Premier ministre, Ministre de l'Action et des Comptes publics
Pytania prejudycjalne
1. |
Czy przepisy art. 21 ust. 5 akapit trzeci dyrektywy ( 1 ) należy interpretować w ten sposób, że zwolnienie, które mogą na ich mocy ustanowić państwa członkowskie na rzecz drobnych producentów energii elektrycznej w przypadku opodatkowania produktów energetycznych wykorzystywanych do produkcji tej energii, może mieć zastosowanie w sytuacji takiej, jak ta, która została opisana w pkt 7 niniejszego postanowienia, w odniesieniu do okresu sprzed dnia 1 stycznia 2011 r., kiedy to Francja, zgodnie z zawartym w dyrektywie upoważnieniem, jeszcze nie wprowadziła krajowego podatku od końcowego zużycia energii elektrycznej ani, w konsekwencji, zwolnienia z tego podatku dla małych producentów? |
2. |
W przypadku udzielenia odpowiedzi twierdzącej na pytanie pierwsze, w jaki sposób należy rozpatrywać przepisy art. 14 ust. 1 lit. a) tej dyrektywy w związku z przepisami jej art. 21 ust. 5 akapit trzeci w przypadku małych producentów zużywających energię elektryczną, którą wytwarzają na potrzeby swojej działalności? W szczególności, czy w tych przepisach ustanowione zostało minimalne opodatkowanie wynikające albo z opodatkowania energii elektrycznej wytworzonej, w ramach zwolnienia, z[e zużytego] gazu ziemnego, albo ze zwolnienia z podatku od wytwarzania energii elektrycznej, w której to sytuacji państwo musiałoby opodatkować zużyty gaz ziemny? |
( 1 ) Dyrektywa Rady 2003/96/WE z dnia 27 października 2003 r. w sprawie restrukturyzacji wspólnotowych przepisów ramowych dotyczących opodatkowania produktów energetycznych i energii elektrycznej (Dz.U. L 283, s. 51).