This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0091
Joined Cases C-91/17 P and C-92/17 P: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 26 April 2018 — Cellnex Telecom SA, formerly Abertis Telecom SA, Telecom Castilla-La Mancha SA v European Commission, SES Astra (Appeal — State Aid — Digital television — Aid for the extension of digital terrestrial television to the remote and less urbanised areas of the Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (Autonomous Community of Castilla-La Mancha, Spain) — Grant in favour of operators of digital terrestrial television platforms — Decision declaring the aid measures to be partially incompatible with the internal market — Concept of ‘State Aid’ — Advantage — Service of general economic interest — Definition — Margin of discretion of the Member States)
Sprawy połączone C-91/17 P i C-92/17 P: Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 kwietnia 2018 r. – Cellnex Telecom SA, dawniej Abertis Telecom SA, Telecom Castilla-La Mancha SA / Komisja Europejska, SES Astra [Odwołanie — Pomoc państwa — Telewizja cyfrowa — Pomoc na wdrożenie naziemnej telewizji cyfrowej na obszarach oddalonych i mniej zurbanizowanych Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (wspólnota autonomiczna Kastylia-La Mancha, Hiszpania) — Subwencja na rzecz operatorów platform cyfrowej telewizji naziemnej — Decyzja uznająca środki pomocowe za częściowo niezgodne z rynkiem wewnętrznym — Pojęcie pomocy państwa — Korzyść — Usługa w ogólnym interesie gospodarczym — Definicja — Zakres uznania państw członkowskich]
Sprawy połączone C-91/17 P i C-92/17 P: Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 kwietnia 2018 r. – Cellnex Telecom SA, dawniej Abertis Telecom SA, Telecom Castilla-La Mancha SA / Komisja Europejska, SES Astra [Odwołanie — Pomoc państwa — Telewizja cyfrowa — Pomoc na wdrożenie naziemnej telewizji cyfrowej na obszarach oddalonych i mniej zurbanizowanych Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (wspólnota autonomiczna Kastylia-La Mancha, Hiszpania) — Subwencja na rzecz operatorów platform cyfrowej telewizji naziemnej — Decyzja uznająca środki pomocowe za częściowo niezgodne z rynkiem wewnętrznym — Pojęcie pomocy państwa — Korzyść — Usługa w ogólnym interesie gospodarczym — Definicja — Zakres uznania państw członkowskich]
Dz.U. C 211 z 18.6.2018, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Sprawy połączone C-91/17 P i C-92/17 P: Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 kwietnia 2018 r. – Cellnex Telecom SA, dawniej Abertis Telecom SA, Telecom Castilla-La Mancha SA / Komisja Europejska, SES Astra [Odwołanie — Pomoc państwa — Telewizja cyfrowa — Pomoc na wdrożenie naziemnej telewizji cyfrowej na obszarach oddalonych i mniej zurbanizowanych Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (wspólnota autonomiczna Kastylia-La Mancha, Hiszpania) — Subwencja na rzecz operatorów platform cyfrowej telewizji naziemnej — Decyzja uznająca środki pomocowe za częściowo niezgodne z rynkiem wewnętrznym — Pojęcie pomocy państwa — Korzyść — Usługa w ogólnym interesie gospodarczym — Definicja — Zakres uznania państw członkowskich]
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 kwietnia 2018 r. – Cellnex Telecom SA, dawniej Abertis Telecom SA, Telecom Castilla-La Mancha SA / Komisja Europejska, SES Astra
(Sprawy połączone C-91/17 P i C-92/17 P) ( 1 )
„[Odwołanie — Pomoc państwa — Telewizja cyfrowa — Pomoc na wdrożenie naziemnej telewizji cyfrowej na obszarach oddalonych i mniej zurbanizowanych Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (wspólnota autonomiczna Kastylia-La Mancha, Hiszpania) — Subwencja na rzecz operatorów platform cyfrowej telewizji naziemnej — Decyzja uznająca środki pomocowe za częściowo niezgodne z rynkiem wewnętrznym — Pojęcie pomocy państwa — Korzyść — Usługa w ogólnym interesie gospodarczym — Definicja — Zakres uznania państw członkowskich]”
2018/C 211/08Język postępowania: hiszpańskiStrony
Wnoszący odwołanie: Cellnex Telecom SA, dawniej Abertis Telecom SA, Telecom Castilla-La Mancha SA (przedstawiciele: J. Buendía Sierra i A. Lamadrid de Pablo, abogados)
Druga strona postępowania: Komisja Europejska (przedstawiciele: E. Gippini Fournier, B. Stromsky i P. Němečková, pełnomocnicy), SES Astra (pełnomocnicy: F. González Díaz i V. Romero Algarra, abogados)
Sentencja
1) |
Odwołania zostają oddalone. |
2) |
Cellnex Telecom SA i Telecom Castilla-La Mancha SA zostają obciążone kosztami postępowania. |
( 1 ) Dz.U. C 129 z 24.4.2017.