Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1182

Rozporządzenie Rady (UE) nr 1182/2013 z dnia 19 listopada 2013 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 754/2009, (UE) nr 1262/2012, (UE) nr 39/2013 i (UE) nr 40/2013 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

Dz.U. L 313 z 22.11.2013, pp. 15–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1182/oj

22.11.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 313/15


ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1182/2013

z dnia 19 listopada 2013 r.

zmieniające rozporządzenia (WE) nr 754/2009, (UE) nr 1262/2012, (UE) nr 39/2013 i (UE) nr 40/2013 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 (1) zawiera wymóg ustanowienia środków regulujących kwestię dostępu do wód i zasobów oraz zrównoważonej działalności połowowej z uwzględnieniem dostępnych opinii naukowych, technicznych i ekonomicznych, a w szczególności sprawozdań przygotowanych przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STEFC), jak również wszelkich opinii uzyskanych od regionalnych komitetów doradczych.

(2)

Rozporządzeniem Rady (WE) nr 754/2009 (2) wyłączono niektóre grupy statków z systemu nakładu połowowego ustanowionego w rozdziale III rozporządzenia (WE) nr 1342/2008 (3). Dopuszczalny nakład połowowy dla statków objęty tym systemem jest obecnie określony załącznikiem IIA do rozporządzenia Rady (UE) nr 39/2013 (4) i załącznikiem IIA do rozporządzenia Rady (UE) nr 40/2013 (5).

(3)

W czerwcu 2013 r. Międzynarodowa Rada Badań Morza (ICES) opublikowała swoją opinię na temat północnego stada morszczuka w 2014 r. W opinii tej ICES zaznacza, że biomasa tego stada jest w 2013 r. rekordowo wysoka, a ponadto w ostatnich latach zdecydowanie spadła śmiertelność połowowa. ICES jest zdania, że w roku 2014 TAC może zostać podniesiony o 49 %, tj. do 81 846 ton. Irlandia i Hiszpania zgłosiły, że chcą, by w świetle tej opinii TAC obowiązujący dla tego stada został podniesiony w ciągu roku z 55 105 ton do 69 440 ton, tak aby osiągnąć poziom wyładunków, który ICES uznaje za odpowiadający obecnym poziomom śmiertelności połowowej, zgodnym z kolei z maksymalnym podtrzymywalnym połowem. Wniosek ten uznaje się za możliwy do zaakceptowania w oparciu o zobowiązanie państw danych członkowskich do zapewnienia, poprzez rygorystyczną kontrolę łowiska, by nakład połowowy, a więc również wskaźniki śmiertelności połowowej, pozostały niezmienne.

(4)

Grupa statków pływających pod banderą Hiszpanii i dokonujących połowów w wodach na zachód od Szkocji jest obecnie wyłączona ze stosowania systemu nakładu połowowego ustanowionego w rozporządzeniu (WE) nr 1342/2008. Na podstawie informacji przedstawionych przez Hiszpanię w 2013 r. STECF nie mógł ocenić, czy warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr 1342/2008 były nadal spełniane w okresie zarządzania 2012. Należy zatem ponownie włączyć tę grupę statków hiszpańskich do tego systemu nakładu połowowego. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 754/2009 i załącznik IIA do rozporządzenia (UE) nr 39/2013.

(5)

Grupa statków pływających pod banderą Francji i dokonujących połowów na Morzu Północnym jest obecnie wyłączona ze stosowania systemu nakładu połowowego ustanowionego w rozporządzeniu (WE) nr 1342/2008. Na podstawie informacji dostarczonych przez Francję w 2013 r. STECF ocenił, że połowy w przypadku tych statków przekroczyły ustaloną wartość progową. Należy zatem ponownie włączyć tę grupę statków francuskich do tego systemu nakładu połowowego. Należy zatem odpowiednio zmienić przepisy rozporządzenia (WE) nr 754/2009 i załącznika IIA do rozporządzenia (UE) nr 40/2013.

(6)

Grupa statków pływających pod banderą Zjednoczonego Królestwa i prowadzących ukierunkowane połowy przegrzebków grzebieniowatych (Aequipecten opercularis) wokół Wyspy Man na Morzu Irlandzkim jest obecnie wyłączona ze stosowania systemu nakładu połowowego ustanowionego w rozporządzeniu (WE) nr 1342/2008. Jednak z uwagi na błąd rachunkowy pułapy nakładu połowowego w załączniku IIA do rozporządzenia (UE) nr 39/2013 nie ujmują tego wyłączenia. Należy zatem odpowiednio poprawić rozporządzenie (UE) nr 39/2013.

(7)

Rozporządzenie Rady (UE) nr 1262/2012 (6) ustala limity połowowe na rok 2013 i 2014 w odniesieniu do gatunków rekinów głębinowych ujętych w wykazie. Komisja zwróciła się do ICES o opinię, czy właściwe jest wprowadzenie zmian w wykazie. ICES doszła do wniosku, że istnieją wystarczające informacje naukowe na poparcie wyłączenia z wykazu rekinów głębinowych piłogona (Galeus melastomus) i objęcie tym wykazem wszystkich gatunków należących do rodzaju Centrophorus spp. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1262/2012.

(8)

Zgodnie z wynikiem konsultacji pomiędzy państwami nadbrzeżnymi w sprawie zarządzania makrelą, błękitkiem, śledziem atlantycko-skandynawskim oraz plamiakiem w Morzu Północnym Unia może zezwolić statkom unijnym na połowy w wysokości do 10 % powyżej kwoty dostępnej Unii, pod warunkiem że wszelkie ilości wykorzystane powyżej kwoty dostępnej Unii zostaną odjęte od jej kwoty na 2014 r. Podobnie Unia może wykorzystać w 2014 r. wszelkie niewykorzystane ilości w wysokości do 10 % kwoty dostępnej dla niej w 2013 r. Należy umożliwić taką elastyczność w ustalaniu tych uprawnień do połowów – tak aby zapewnić statkom unijnym równe warunki działania – poprzez umożliwienie zainteresowanym państwom członkowskim zdecydowania o elastycznym korzystaniu z kwoty. Jeżeli państwo członkowskie nie zdecydowało się na elastyczne korzystanie z kwoty w odniesieniu do określonego stada, należy nadal stosować art. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 zgodnie z art. 10 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 40/2013.

(9)

Na dorocznym posiedzeniu w 2013 r. Komisja ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC) przyjęła rezolucję mającą na celu ochronę żarłacza białopłetwego i mającą zastosowanie do statków rybackich z rejestru upoważnionych statków IOTC, na mocy której wprowadzono jako tymczasowy środek pilotażowy zakaz zatrzymywania na burcie, przeładunku, wyładunku lub przechowywania całej tuszy żarłacza białopłetwego lub jakiejkolwiek jej części. Rezolucja przewiduje wyjątek dla rybołówstwa przybrzeżnego, a mianowicie statków rybackich uczestniczących w połowach w wyłącznej strefie ekonomicznej (EEZ) państwa członkowskiego, pod którego banderą pływają. W związku z tym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 40/2013.

(10)

Podczas dorocznego spotkania w 2010 r. Komisja ds. Połowów na Zachodnim i Środkowym Pacyfiku (WCPFC) przyjęła zalecenie dotyczące ograniczenia liczby statków prowadzących aktywną działalność połowową w odniesieniu do tuńczyka białego z południowego Pacyfiku na obszarze objętym konwencją na południe od 20° szerokości geograficznej południowej. W związku z tym należy zapewnić, aby statki unijne w dalszym ciągu nie prowadziły działalności połowowej ukierunkowanej na te gatunki na obszarze objętym konwencją WCPFC na południe od 20° szerokości geograficznej południowej. W związku z tym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 40/2013.

(11)

Uprawnienia do połowów dla statków unijnych na wodach Norwegii oraz statków norweskich na wodach Unii są ustalane każdego roku w świetle konsultacji w sprawie praw połowowych pozostających do dyspozycji stron zgodnie z dwustronną umową w sprawie rybołówstwa z Norwegią (7). Do czasu zakończenia konsultacji w sprawie ustaleń na 2013 r. w rozporządzeniu (UE) nr 40/2013 określono tymczasowe uprawnienia do połowów w odniesieniu do przedmiotowych stad. W dniu 18 stycznia 2013 r. zakończono konsultacje z Norwegią i rozporządzeniem Rady (UE) nr 297/2013 (8) zmieniono odnośne przepisy rozporządzenia (UE) nr 40/2013. Jednakże stado brosmy w wodach Norwegii obszaru IV zostało omyłkowo wyłączone z rozporządzenia (UE) nr 297/2013. Ponadto ilość błękitka, którą Norwegia może poławiać w wodach Unii obszarów II, IVa, V, VI na północ od 56° 30′ szerokości geograficznej północnej oraz VII na zachód od 12° długości geograficznej zachodniej, nie odzwierciedlała zapisu uzgodnionego po konsultacji z tym państwem. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IA do rozporządzenia (UE) nr 40/2013.

(12)

Stwierdzono błąd w odniesieniu do przydzielonej Unii liczby i zdolności połowowej statków upoważnionych do połowów włócznika i tuńczyka białego w obszarze objętym konwencją IOTC. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik VI do rozporządzenia (UE) nr 40/2013.

(13)

Na mocy Aktu przystąpienia z 2012 r. i w związku z przystąpieniem Chorwacji do UE w dniu 1 lipca 2013 r. postanowienia o przydziale uprawnień do połowów przyznanych Chorwacji na szczeblu Unii w 2013 r. powinny zostać włączone do stosownych instrumentów Unii. Liczby odnoszące się do posiadanej przez Chorwację zdolności połowowej i zdolności w zakresie chowu i hodowli tuńczyka błękitnopłetwego dodane na mocy niniejszego rozporządzenia odzwierciedlają w stosunku do Chorwacji do roku 2013 przepisy planu Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) dotyczącego odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego. Ponadto zgodnie z art. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 302/2009 (9) każde państwo członkowskie zapewnia, aby jego zdolność połowowa była proporcjonalna do jego kwoty.

(14)

Przepisy niniejszego rozporządzenia dotyczące ograniczeń nakładu połowowego należy stosować od dnia 1 lutego 2013 r. Przepisy dotyczące limitów połowowych i przydziałów należy stosować od dnia 1 stycznia 2013 r., z wyjątkiem nowych postanowień dotyczących WCPFC i IOTC, które stosuje się od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. Przepisy wprowadzone w związku z przystąpieniem Chorwacji do Unii Europejskiej powinny być stosowane ze skutkiem od daty przystąpienia. Takie stosowanie z mocą wsteczną nie naruszy zasady pewności prawa, ponieważ odnośne uprawnienia do połowów nie zostały jeszcze w pełni wykorzystane. Jako że zmiany systemów nakładu połowowego mają bezpośredni wpływ na działalność gospodarczą odnośnych flot, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 754/2009

W art. 1 rozporządzenia (WE) nr 754/2009 uchyla się lit. b) i j).

Artykuł 2

Zmiany w rozporządzeniu (UE) nr 1262/2012

W załączniku do rozporządzenia Rady (WE) nr 1262/2012 wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem załącznika I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Zmiany w rozporządzeniu (UE) nr 39/2013

1.   W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 39/2013 wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem załącznika II do niniejszego rozporządzenia.

2.   W załączniku IIA do rozporządzenia (UE) nr 39/2013 wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem załącznika III do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 4

Zmiany w rozporządzeniu (UE) nr 40/2013

W rozporządzeniu (UE) nr 40/2013 wprowadza się następujące zmiany:

1)

dodaje się artykuł w brzmieniu:

„Artykuł 6a

Elastyczność w ustalaniu uprawnień do połowów odnośnie do niektórych stad

1.   Niniejszy artykuł stosuje się do następujących stad:

a)

plamiak w obszarze IV, wodach UE obszaru IIa;

b)

błękitek w wodach WE i wodach międzynarodowych obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII i XIV;

c)

makrela w obszarach IIIa i IV; w wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc i IIId;

d)

makrela w obszarach VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId i VIIIe; w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb; w wodach międzynarodowych obszarów IIa, XII i XIV;

e)

makrela w obszarach VIIIc, IX i X; w wodach UE obszaru CECAF 34.1.1;

f)

makrela w wodach Norwegii obszarów IIa i IVa;

g)

śledź w wodach UE, wodach Norwegii i wodach międzynarodowych obszarów I i II.

2.   W odniesieniu do każdego ze stad określonych w ust. 1 państwo członkowskie może zdecydować o zwiększeniu o maksymalnie 10 % jego kwoty początkowej ustalonej w załączniku I. Dane państwo członkowskie powiadamia Komisję o takiej decyzji na piśmie. Po dokonaniu takiego powiadomienia zwiększoną kwotę uznaje się za kwotę przydzieloną temu państwu członkowskiemu na 2013 r.

3.   Wszelkie ilości wykorzystane w roku 2013 w ramach takiej zwiększonej kwoty, które przekraczają kwotę początkową, odejmuje się – na zasadzie »tona za tonę« – do celów obliczenia kwoty danego państwa członkowskiego w odniesieniu do danego stada na 2014 r.

4.   Wszelkie ilości niewykorzystane w ramach kwoty pierwotnej w wysokości do 10 % tej kwoty dodaje się do celów obliczenia kwoty danego państwa członkowskiego w odniesieniu do danego stada na 2014 r.

5.   Wszelkie ilości przenoszone na rzecz innych państw członkowskich zgodnie z art. 20 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 oraz wszelkie ilości odejmowane zgodnie z art. 37, 105 i 107 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 są uwzględniane do celów ustalenia ilości wykorzystanych i ilości niewykorzystanych na mocy ust. 3 i 4 niniejszego artykułu.

6.   Jeżeli państwa członkowskie skorzystały z możliwości określonej w ust. 2 niniejszego artykułu w odniesieniu do określonego stada, do takiego stada w odniesieniu do danego państwa członkowskiego nie mają zastosowania art. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.”;

2)

w art. 10 ust. 2 słowa „w załączniku I do niniejszego rozporządzenia” zastępuje się słowami „w niniejszym rozporządzeniu”;

3)

art. 23 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 23

Rekiny

1.   Zabrania się zatrzymywania na pokładzie, przeładunku lub wyładunku jakichkolwiek części lub całej tuszy kosogonów wszystkich gatunków z rodziny Alopiidae podczas jakiegokolwiek połowu.

2.   Zabrania się zatrzymywania na burcie, przeładunku lub wyładunku jakiejkolwiek części lub całej tuszy żarłacza białopłetwego (Carcharhinus longimanus) podczas jakiegokolwiek połowu, z wyjątkiem statków o długości poniżej 24 metrów prowadzących działalność połowową w wyłącznej strefie ekonomicznej państwa członkowskiego, pod którego banderą pływają, i pod warunkiem że ich połów jest przeznaczony wyłącznie do spożycia lokalnego.

3.   Przypadkowo złowionych osobników z gatunków, o których mowa w ust. 1 i 2, nie wolno okaleczać. Muszą zostać niezwłocznie uwolnione.”;

4)

art. 29 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 29

Ograniczenia nakładu połowowego w odniesieniu do opastuna, tuńczyka żółtopłetwego, tuńczyka bonito i tuńczyka białego z południowego Pacyfiku

1.   Państwa członkowskie zapewniają, by liczba dni połowowych przydzielonych statkom łowiącym przy użyciu okrężnic opastuna (Thunnus obesus), tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares) i tuńczyka bonito (Katsuwonus pelamis) w części obszaru objętego konwencją WCPFC na pełnym morzu oraz położonej pomiędzy 20° szerokości geograficznej północnej i 20° szerokości geograficznej południowej nie uległy zwiększeniu.

2.   Statki UE nie mogą prowadzić ukierunkowanych połowów tuńczyka białego z południowego Pacyfiku (Thunnus alalunga) w obszarze objętym konwencją WCPFC na południe od 20° szerokości geograficznej południowej.”;

5)

w załączniku IA wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem załącznika IV do niniejszego rozporządzenia;

6)

w załączniku ID wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem załącznika V do niniejszego rozporządzenia;

7)

w załączniku IIA wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem załącznika VI do niniejszego rozporządzenia;

8)

w załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem załącznika VII do niniejszego rozporządzenia;

9)

w załączniku VI wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem załącznika VIII do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 5

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Jednakże art. 3 ust. 1 oraz art. 4 pkt 1, 2, 5 oraz 9 stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r., art. 1, art. 3 ust. 2 i art. 4 pkt 7 stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r., a art. 4 pkt 6 i 8 stosuje się od dnia 1 lipca 2013 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 listopada 2013 r.

W imieniu Rady

L. LINKEVIČIUS

Przewodniczący


(1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 59).

(2)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 754/2009 z dnia 27 lipca 2009 r. wyłączające niektóre grupy statków z systemu nakładu połowowego ustanowionego w rozdziale III rozporządzenia (WE) nr 1342/2008 (Dz.U. L 214 z 19.8.2009, s. 16).

(3)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1342/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiające długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 423/2004 (Dz.U. L 348 z 24.12.2008, s. 20).

(4)  Rozporządzenie Rady (UE) nr 39/2013 z dnia 21 stycznia 2013 r. ustalające uprawnienia do połowów dla statków UE na 2013 r. w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb, które nie są przedmiotem negocjacji lub umów międzynarodowych (Dz.U. L 23 z 25.1.2013, s. 1).

(5)  Rozporządzenie Rady (UE) nr 40/2013 z dnia 21 stycznia 2013 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2013 r. dostępne w wodach UE oraz – dla statków UE – na określonych wodach nienależących do UE w odniesieniu do pewnych stad ryb oraz grup stad ryb, które są przedmiotem negocjacji lub umów międzynarodowych (Dz.U. L 23 z 25.1.2013, s. 54).

(6)  Rozporządzenie Rady (UE) nr 1262/2012 z dnia 20 grudnia 2012 r. ustalające na lata 2013 i 2014 uprawnienia do połowów dla unijnych statków rybackich dotyczące niektórych stad ryb głębinowych (Dz.U. L 356 z 22.12.2012, s. 22).

(7)  Umowa w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii (Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 48).

(8)  Rozporządzenie Rady (UE) nr 297/2013 z dnia 27 marca 2013 r. zmieniające rozporządzenia (UE) nr 44/2012, (UE) nr 39/2013 oraz (UE) nr 40/2013 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów (Dz.U. L 90 z 28.3.2013, s.10).

(9)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 302/2009 z dnia 6 kwietnia 2009 r. dotyczące wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 43/2009 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1559/2007 (Dz.U. L 96 z 15.4.2009, s. 1).


ZAŁĄCZNIK I

W części 1 załącznika do rozporządzenia (UE) nr 1262/2012 pkt 2 otrzymuje brzmienie:

„2.

Do celów niniejszego rozporządzenia termin »rekiny głębinowe« obejmuje następujący wykaz gatunków:

Nazwa zwyczajowa

Kod alfa-3

Nazwa naukowa

Rekiny z rodzaju Apristurus

API

Apristurus spp.

Chlamida

HXC

Chlamydoselachus anguineus

Rekiny z rodzaju Centrophorus

CWO

Centrophorus spp.

Koleń iberyjski

CYO

Centroscymnus coelolepis

Koleń długonosy

CYP

Centroscymnus crepidater

Koleń czarny

CFB

Centroscyllium fabricii

Koleń kolcobrody

DCA

Deania calcea

Liksa

SCK

Dalatias licha

Koleń długopłetwy

ETR

Etmopterus princeps

Kolczak czarny

ETX

Etmopterus spinax

Piłogon (Galeus murinus)

GAM

Galeus murinus

Sześciopar

SBL

Hexanchus griseus

Kolcoskór (Oxynotus paradoxus)

OXN

Oxynotus paradoxus

Kolcoskór (Scymnodon ringens)

SYR

Scymnodon ringens

Rekin polarny

GSK

Somniosus microcephalus


ZAŁĄCZNIK II

W części B załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 39/2013 cztery pozycje dla północnego komponentu stada morszczuka otrzymują brzmienie:

„Gatunek

:

Morszczuk

Merluccius merluccius

Obszar

:

IIIa; wody UE podrejonów 22–32

(HKE/3 A/BCD)

Dania

1 929  (2)

TAC analityczny

Szwecja

164  (2)

Unia

2 093

TAC

2 093  (1)


Gatunek

:

Morszczuk

Merluccius merluccius

Obszar

:

wody UE obszarów IIa oraz IV

(HKE/2AC4-C)

Belgia

35

TAC analityczny

Dania

1 409

Niemcy

162

Francja

312

Niderlandy

81

Zjednoczone Królestwo

439

Unia

2 438

TAC

2 438  (3)


Gatunek

:

Morszczuk

Merluccius merluccius

Obszar

:

VI oraz VII; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb;

wody międzynarodowe obszarów XII oraz XIV

(HKE/571214)

Belgia

358  (4)  (6)

TAC analityczny

Stosuje się art. 11 niniejszego rozporządzenia.

Hiszpania

11 478  (6)

Francja

17 726  (4)  (6)

Irlandia

2 148  (6)

Niderlandy

231  (4)  (6)

Zjednoczone Królestwo

6 998  (4)  (6)

Unia

38 939

TAC

38 939  (5)

Warunek szczególny:

w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe (HKE/*8ABDE)

Belgia

46

Hiszpania

1 852

Francja

1 852

Irlandia

231

Niderlandy

23

Zjednoczone Królestwo

1 042

Unia

5 046


Gatunek

:

Morszczuk

Merluccius merluccius

Obszar

:

VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe

(HKE/8ABDE.)

Belgia

12  (7)

TAC analityczny

Hiszpania

7 991

Francja

17 944

Niderlandy

23  (7)

Unia

25 970

TAC

25 970  (8)

Warunek szczególny:

w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

VI oraz VII; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb; wody międzynarodowe obszarów XII oraz XIV (HKE/*57-14)

Belgia

2

Hiszpania

2 315

Francja

4 166

Niderlandy

7

Unia

6 490 ”


(1)  W ramach następującego całkowitego TAC dla północnego stada morszczuka

69 440

(2)  Można dokonywać transferów tej kwoty do wód UE obszarów IIa oraz IV. Takie transfery muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji.

(3)  W ramach następującego całkowitego TAC dla północnego stada morszczuka:

69 440

(4)  Można dokonywać transferów tej kwoty do wód UE obszarów IIa oraz IV. Takie transfery muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji.

(5)  W ramach następującego całkowitego TAC dla północnego stada morszczuka:

69 440

(6)  Oprócz tej kwoty państwo członkowskie może przyznać statkom pływającym pod jego banderą, uczestniczącym w testach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów, dodatkowy przydział w ramach ogólnego limitu wynoszącego 1 % kwoty przyznanej temu państwu członkowskiemu, zgodnie z tytułem II rozdział II niniejszego rozporządzenia.

(7)  Można dokonywać transferów tej kwoty do wód obszaru IV oraz wód UE obszaru IIa. Takie transfery muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji.

(8)  W ramach następującego całkowitego TAC dla północnego stada morszczuka:

69 440


ZAŁĄCZNIK III

W załączniku IIA do rozporządzenia (UE) nr 39/2013 wprowadza się następujące zmiany:

a)

kolumna dotycząca Zjednoczonego Królestwa (UK) w tabeli c) dodatku 1 otrzymuje brzmienie:

„Narzędzie regulowane

UK

TR1

339 592

TR2

1 086 399

TR3

0

BT1

0

BT2

111 693

GN

5 970

GT

158

LL

70 614 ”

b)

kolumna dotycząca Hiszpanii (ES) w tabeli d) dodatku 1 otrzymuje brzmienie:

„Narzędzie regulowane

ES

TR1

249 152

TR2

0

TR3

0

BT1

0

BT2

0

GN

13 836

GT

0

LL

1 402 142 ”


ZAŁĄCZNIK IV

W załączniku IA do rozporządzenia (UE) nr 40/2013 wprowadza się następujące zmiany:

a)

pozycja dotycząca brosmy w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:

„Gatunek

:

Brosma

Brosme brosme

Obszar

:

Wody Norwegii obszaru IV

(USK/04-N.)

Belgia

0

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Dania

165

Niemcy

1

Francja

0

Niderlandy

0

Zjednoczone Królestwo

4

Unia

170

TAC

Nie dotyczy”

b)

pozycja dotycząca błękitka w wodach UE obszarów II, IVa, V oraz VI na północ od 56° 30′ szerokości geograficznej północnej i obszaru VII na zachód od 12° długości geograficznej zachodniej otrzymuje brzmienie:

„Gatunek

:

Błękitek

Micromesistius poutassou

Obszar

:

wody UE obszarów II, IVa, V oraz VI na północ od 56° 30′ N i obszaru VII na zachód od 12° W

(WHB/24A567)

Norwegia

99 408  (1)  (2)

TAC analityczny

TAC

643 000


(1)  Należy odliczyć od kwoty przyznanej Norwegii na podstawie porozumienia państw nadbrzeżnych.

(2)  Warunek szczególny: wielkość połowów w obszarze IV nie może przekraczać 24 852 t, tzn. 25 % kwoty początkowej przyznanej Norwegii.”.


ZAŁĄCZNIK V

W załączniku ID do rozporządzenia (UE) nr 40/2013 w pozycji dotyczącej tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim na wschód od 45° W oraz w Morzu Śródziemnym wprowadza się następujące zmiany:

„Gatunek

:

Tuńczyk błękitnopłetwy

Thunnus thynnus

Obszar

:

Ocean Atlantycki na wschód od 45° W oraz Morze Śródziemne

(BFT/AE45WM)

Cypr

69,44  (4)  (7)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Grecja

129,07  (7)

Hiszpania

2 504,45  (2)  (4)  (7)

Francja

2 471,23  (2)  (3)  (4)

Włochy

1 950,42  (4)  (5)  (7)

Chorwacja

390,59  (6)  (7)

Malta

160,02  (4)  (7)

Portugalia

235,50  (7)

Inne państwa członkowskie

27,93  (1)  (7)

Unia

7 938,65  (2)  (3)  (4)

TAC

13 400


(1)  Z wyjątkiem Cypru, Grecji, Hiszpanii, Francji, Chorwacji, Włoch, Malty i Portugalii i wyłącznie jako przyłów.

(2)  Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm, dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku IV pkt 1 (BFT/*8301), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i rozdział między państwa członkowskie:

Hiszpania

364,09

Francja

164,27

Unia

528,36

(3)  Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o masie co najmniej 6,4 kg lub mierzącego nie mniej niż 70 cm, dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku IV pkt 1 (BFT/*641), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i rozdział między państwa członkowskie:

Francja

100

Unia

100

(4)  Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm, dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku IV pkt 2 (BFT/*8302), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i rozdział między państwa członkowskie:

Hiszpania

50,09

Francja

49,42

Włochy

39,01

Cypr

3,20

Malta

4,71

Unia

146,43

(5)  Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm, dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku IV pkt 3 (BFT/*643), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i rozdział między państwa członkowskie:

Włochy

39,01

Unia

39,01

(6)  Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 g/115 cm, dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku IV pkt 3 do celów chowu i hodowli (BFT/*8303F), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i rozdział między państwa członkowskie

Chorwacja

351,53

Unia

351,53

(7)  Na zasadzie odstępstwa od art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 302/2009 połowy tuńczyka błękitnopłetwego okrężnicą są dozwolone we wschodniej części Oceanu Atlantyckiego oraz w Morzu Śródziemnym od dnia 26 maja do dnia 24 czerwca 2013 r. włącznie.”


ZAŁĄCZNIK VI

W załączniku IIa do rozporządzenia (UE) nr 40/2013 kolumna odnosząca się do Francji (FR) w dodatku 1 otrzymuje brzmienie:

„Narzędzie regulowane

FR

TR1

1 505 354

TR2

6 496 811

TR3

101 316

BT1

0

BT2

1 202 818

GN

342 579

GT

4 338 315

LL

125 141 ”


ZAŁĄCZNIK VII

Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 40/2013 otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK IV

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ ICCAT  (1)

1.

Maksymalna liczba kliprów tuńczykowych UE oraz statków UE do połowu wędami holowanymi upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm we wschodnim Atlantyku:

Hiszpania

60

Francja

8

Unia

68

2.

Maksymalna liczba łodzi UE uprawiających tradycyjne rybołówstwo przybrzeżne upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm w Morzu Śródziemnym:

Hiszpania

119

Francja

87

Włochy

30

Cypr

7

Malta

28

Unia

316

3.

Maksymalna liczba statków UE upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm w Morzu Adriatyckim do celów chowu i hodowli:

Chorwacja

9

Włochy

12

Unia

21

4.

Maksymalna liczba i całkowita zdolność połowowa – wyrażona jako pojemność brutto – statków rybackich każdego państwa członkowskiego, które mogą być upoważnione do poławiania, zatrzymywania na pokładzie, dokonywania przeładunku, transportu lub wyładunku tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym:

Tabela A

Liczba statków rybackich

 

Cypr

Chorwacja

Grecja

Włochy

Francja

Hiszpania

Malta (2)

Sejnery

1

9

1

12

17

6

1

Taklowce

4

0

0

30

8

12

20

Klipry tuńczykowe

0

0

0

0

8

60

0

Wędy ręczne

0

12

0

0

29

2

0

Trawlery

0

0

0

0

57

0

0

Inne jednostki rybołówstwa tradycyjnego (3)

0

0

16

0

87

32

0

Tabela B

Całkowita zdolność połowowa wyrażona jako pojemność brutto

 

Cypr

Chorwacja

Grecja

Włochy

Francja

Hiszpania

Malta

Sejnery

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Taklowce

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Klipry tuńczykowe

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Wędy ręczne

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Trawlery

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Inne jednostki rybołówstwa tradycyjnego

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

Do ustalenia

5.

Maksymalna liczba tonarów służących do połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym dozwolona przez każde państwo członkowskie:

 

Liczba tonarów

Hiszpania

5

Włochy

6

Portugalia

1  (4)

6.

Maksymalne zdolności produkcyjne w zakresie chowu, hodowli i tuczu tuńczyka błękitnopłetwego w poszczególnych państwach członkowskich oraz maksymalna wprowadzana ilość złowionego dzikiego tuńczyka błękitnopłetwego, którą każde państwo członkowskie może rozdzielić między swoje miejsca hodowli we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym:

Tabela A

Maksymalna zdolność produkcyjna w zakresie chowu, hodowli i tuczu tuńczyka

 

Liczba miejsc hodowli

Zdolność produkcyjna (w tonach)

Hiszpania

17

11 852

Włochy

15

13 000

Grecja

2

2 100

Cypr

3

3 000

Chorwacja

7

7 880

Malta

8

12 300

Tabela B

Maksymalna wprowadzana ilość złowionego dzikiego tuńczyka błękitnopłetwego (w tonach)

Hiszpania

5 855

Włochy

3 000

Grecja

785

Cypr

2 195

Chorwacja

2 947

Malta

8 768 ”


(1)  Liczby w sekcjach 1, 2 i 3 mogą ulec zmniejszeniu, aby wypełnić zobowiązania międzynarodowe Unii.

(2)  Jeden średniej wielkości statek do połowów okrężnicą (sejner) można zastąpić najwyżej 10 taklowcami.

(3)  Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych (takla, węda ręczna, haki ciągnione).

(4)  Liczba ta może ulec dalszemu zwiększeniu pod warunkiem wypełnienia zobowiązań międzynarodowych Unii.


ZAŁĄCZNIK VIII

W załączniku VI do rozporządzenia (UE) nr 40/2013 pkt 2 otrzymuje brzmienie:

„2.

Maksymalna liczba statków UE upoważnionych do połowów włócznika i tuńczyka białego w obszarze objętym konwencją IOTC

Państwo członkowskie

Maksymalna liczba statków

Zdolność połowowa (pojemność brutto)

Hiszpania

27

11 590

Francja

41

5 382

Portugalia

15

6 925

Zjednoczone Królestwo

4

1 400

Unia

87

25 297 ”


Top