Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1267

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1267/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2172/2005 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania, przewidzianego w Umowie między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, kontyngentu taryfowego na przywóz żywego bydła o wadze przekraczającej 160 kg i pochodzącego ze Szwajcarii

    Dz.U. L 338 z 17.12.2008, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/01/2013; Uchylony przez 32012R1223

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1267/oj

    17.12.2008   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 338/37


    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1267/2008

    z dnia 12 grudnia 2008 r.

    zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2172/2005 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania, przewidzianego w Umowie między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, kontyngentu taryfowego na przywóz żywego bydła o wadze przekraczającej 160 kg i pochodzącego ze Szwajcarii

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 w związku z art. 4,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Artykuł 8 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2172/2005 (2) stanowi, że rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz (3) stosuje się do przepisów rozporządzenia (WE) nr 2172/2005 z zastrzeżeniem, że przepisy tego rozporządzenia nie stanowią inaczej.

    (2)

    Zgodnie z art. 3 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 2172/2005 w przypadkach, w których wnioski o pozwolenia na przywóz przewyższają 5 % ilości dostępnej w ramach kontyngentu, nadwyżka nie jest rozpatrywana. Należy usunąć to postanowienie w celu dostosowania przepisów rozporządzenia (WE) nr 2172/2005 do przepisów art. 6 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006.

    (3)

    Artykuł 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2172/2005 stanowi, że po zawiadomieniu przez państwa członkowskie o ilościach, w odniesieniu do których złożono wnioski o pozwolenie na przywóz, Komisja decyduje możliwie jak najszybciej, w jakim zakresie możliwa jest realizacja wniosków. Artykuł 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 stanowi, że współczynnik przydziału należy ustalić jedynie, gdy ilości objęte wnioskami o pozwolenie przekraczają ilości dostępne na dany okres obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego. Rozporządzenie (WE) nr 1301/2006 jest rozporządzeniem przekrojowym, należy zatem usunąć postanowienia art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2172/2005. Konieczne jest ponadto ustanowienie terminu, w którym należy przyznawać uprawnienia do przywozu.

    (4)

    W przypadkach, kiedy ustalony jest współczynnik przydziału, należy jasno określić, że zabezpieczenie złożone w momencie składania wniosku o pozwolenie na przywóz na mocy rozporządzenia (WE) nr 2172/2005 jest zwracane w odpowiedniej proporcji.

    (5)

    Artykuł 6 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 2172/2005 stanowi, że każde wydanie pozwolenia na przywóz skutkuje odpowiednim zmniejszeniem otrzymanych uprawnień do przywozu. Należy sprecyzować, że przy wydawaniu pozwolenia na przywóz zabezpieczenie złożone w momencie składania wniosku o pozwolenie na przywóz jest zwracane w odpowiedniej proporcji.

    (6)

    Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2172/2005.

    (7)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W rozporządzeniu (WE) nr 2172/2005 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w art. 3 ust. 2 skreśla się drugi akapit;

    2)

    w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    ustęp 1 otrzymuje brzmienie:

    „1.   Uprawnienia do przywozu przyznaje się od siódmego do najpóźniej szesnastego dnia roboczego następującego po upływie terminu składania powiadomień, określonego w art. 3 ust. 5.”;

    b)

    dodaje się ust. 3 w brzmieniu:

    „3.   Jeżeli zastosowanie ust. 2 spowoduje zmniejszenie liczby przydzielonych uprawnień do przywozu w stosunku do wnioskowanych, zabezpieczenie złożone zgodnie z art. 5 ust. 1 jest bezzwłocznie zwracane w odpowiedniej proporcji.”;

    3)

    w art. 6 ust. 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

    „Każde wydanie pozwolenia na przywóz skutkuje odpowiednim zmniejszeniem otrzymanych uprawnień do przywozu, zaś zabezpieczenie złożone zgodnie z art. 5 ust. 1 jest bezzwłocznie zwracane w odpowiedniej proporcji”.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 12 grudnia 2008 r.

    W imieniu Komisji

    Mariann FISCHER BOEL

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Dz.U. L 346 z 29.12.2005, s. 10.

    (3)  Dz.U. L 238 z 1.9.2006, s. 13.


    Top