Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0063

    Decyzja nr 2/2006 z dnia 13 grudnia 2006 r. Komitetu ustanowionego na mocy Umowy w sprawie wzajemnego uznawania między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie wpisania organu oceny zgodności do wykazu zawartego w rozdziale sektorowym dotyczącym wyposażenia ochrony osobistej

    Dz.U. L 32 z 6.2.2007, p. 135–136 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Dz.U. L 32 z 6.2.2007, p. 13–13 (BG, RO)
    Dz.U. L 219M z 24.8.2007, p. 155–156 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/63(1)/oj

    6.2.2007   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 32/135


    DECYZJA NR 2/2006

    z dnia 13 grudnia 2006 r.

    Komitetu ustanowionego na mocy Umowy w sprawie wzajemnego uznawania między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie wpisania organu oceny zgodności do wykazu zawartego w rozdziale sektorowym dotyczącym wyposażenia ochrony osobistej

    (2007/63/WE)

    KOMITET,

    uwzględniając Umowę w sprawie wzajemnego uznawania między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w związku z oceną zgodności, w szczególności jej art. 10 ust. 4 lit. a) oraz art. 11,

    a także mając na uwadze fakt, że Komitet ma podjąć decyzję o wpisaniu organu oceny zgodności do rozdziału sektorowego załącznika 1 do Umowy;

    STANOWI, CO NASTĘPUJE:

    1.

    Organ oceny zgodności wymieniony w załączniku A dodaje się do wykazu szwajcarskich organów oceny zgodności w rozdziale sektorowym dotyczącym wyposażenia ochrony osobistej w załączniku 1 do Umowy.

    2.

    Szczegółowy zakres wpisania do wykazu organu oceny zgodności, wymienionego w załączniku A, w odniesieniu do produktów i procedur oceny zgodności, został ustalony przez Strony i będzie przez nie utrzymany.

    Niniejszą decyzję, sporządzoną w dwóch egzemplarzach, podpisują przedstawiciele Komitetu, którzy są upoważnieni do działania w imieniu Stron w celu wprowadzania zmian do Umowy. Niniejsza decyzja obowiązuje od daty złożenia ostatniego z wymienionych podpisów.

    Podpisano w Bernie, dnia 22 listopada 2006 r.

    W imieniu Konfederacji Szwajcarskiej

    Heinz HERTIG

    Podpisano w Brukseli, dnia 13 grudnia 2006 r.

    W imieniu Wspólnoty Europejskiej

    Andra KOKE


    ZAŁĄCZNIK A

    Szwajcarski organ oceny zgodności dodany do wykazu organów oceny zgodności w rozdziale sektorowym dotyczącym wyposażenia ochrony osobistej w załączniku 1 do Umowy

    TESTEX

    Gotthardstrasse 61

    8027 Zürich

    Szwajcaria

    Adrian Meili

    Tel.: + 41 (0) 44 206 42 42

    Faks: + 41 (0) 44 206 42 30

    E-mail: zuerich@testex.ch


    Top