Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1105

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1105 z dnia 12 czerwca 2017 r. ustanawiające formularze, o których mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 w sprawie postępowania upadłościowego

    C/2017/3912

    Dz.U. L 160 z 22.6.2017, p. 1–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1105/oj

    22.6.2017   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 160/1


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1105

    z dnia 12 czerwca 2017 r.

    ustanawiające formularze, o których mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 w sprawie postępowania upadłościowego

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie postępowania upadłościowego (1), w szczególności jego art. 88,

    po konsultacji z komitetem ustanowionym na mocy art. 89 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/848,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania rozporządzenia (UE) 2015/848 konieczne jest ustanowienie odpowiednich formularzy.

    (2)

    Zgodnie z art. 3 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Irlandia i Zjednoczone Królestwo uczestniczyły w przyjęciu rozporządzenia (UE) 2015/848. W związku z powyższym Irlandia i Zjednoczone Królestwo uczestniczą w przyjęciu niniejszego rozporządzenia.

    (3)

    Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczyła w przyjęciu rozporządzenia (UE) 2015/848. W związku z tym Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego rozporządzenia,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    1.   Standardowy formularz powiadomienia stosowany w celu poinformowania wierzycieli zagranicznych o wszczęciu postępowania upadłościowego, o którym mowa w art. 54 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2015/848, określono w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

    2.   Standardowy formularz zgłoszeniowy, który może być stosowany przez zagranicznych wierzycieli w celu zgłoszenia wierzytelności i o którym jest mowa w art. 55 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/848, określono w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

    3.   Standardowy formularz, który może być stosowany przez zarządców powołanych w postępowaniu upadłościowym członka grupy w celu zgłoszenia sprzeciwów dotyczących grupowego postępowania koordynacyjnego i o którym jest mowa w art. 64 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2015/848, określono w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.

    4.   Standardowy formularz stosowany w celu składania elektronicznych wniosków o informacje przez europejski portal „e-Sprawiedliwość”, o którym mowa w art. 27 ust. 4 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2015/848, określono w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dnia 26 czerwca 2017 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.

    Sporządzono w Brukseli dnia 12 czerwca 2017 r.

    W imieniu Komisji

    Jean-Claude JUNCKER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 19.


    ZAŁĄCZNIK I

    BG

    Съобщение за производство по несъстоятелност

    ES

    Anuncio de procedimiento de insolvencia

    CS

    Oznámení o insolvenčním řízení

    DA

    Meddelelse om indledning af insolvensbehandling

    DE

    Mitteilung über ein Insolvenzverfahren

    EN

    Notice of insolvency proceedings

    ET

    Maksejõuetusmenetluse teatis

    EL

    Ανακοίνωση διαδικασίας αφερεγγυότητας

    FR

    Note concernant la procédure d'insolvabilité

    GA

    Fógra faoi imeachtaí dócmhainneachta

    HR

    Obavijest o postupku u slučaju nesolventnosti

    IT

    Avviso di procedura d'insolvenza

    LV

    Paziņojums par maksātnespējas procedūru

    LT

    Pranešimas apie nemokumo bylą

    HU

    Értesítés fizetésképtelenségi eljárásról

    MT

    Avviż ta' proċedimenti ta' insolvenza

    NL

    Kennisgeving van insolventieprocedure

    PL

    Powiadomienie o postępowaniu upadłościowym

    PT

    Aviso sobre processo de insolvência

    RO

    Notificare privind procedura de insolvență

    SK

    Oznam o insolvenčnom konaní

    SL

    Obvestilo o postopku v primeru insolventnosti

    FI

    Ilmoitus maksukyvyttömyysmenettelystä

    SV

    Underrättelse om insolvensförfaranden

    (Art. 54 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie postępowania upadłościowego, Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 19).

    Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka

    ZAŁĄCZNIK II

    BG

    Предявяване на вземания

    ES

    Presentación de créditos

    CS

    Přihláška pohledávky

    DA

    Anmeldelse af fordringer

    DE

    Forderungsanmeldung

    ET

    Nõuete esitamine

    EL

    Αναγγελία απαιτήσεων

    EN

    Lodgement of claims

    FR

    Production de créances

    GA

    Taisceadh éileamh

    HR

    Prijava tražbina

    IT

    Insinuazione di crediti

    LV

    Prasījumu iesniegšana

    LT

    Reikalavimų pateikimas

    HU

    Követelések előterjesztése

    MT

    Tressiq ta' pretensjonijiet

    NL

    Indiening van schuldvorderingen

    PL

    Zgłoszenie wierzytelności

    PT

    Reclamação de créditos

    RO

    Depunerea cererilor de admitere a creanțelor

    SK

    Prihláška pohľadávok

    SL

    Prijava terjatev

    FI

    Saatavien ilmoittaminen

    SV

    Anmälan av fordringar

    (Art. 55 ust. 1–3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie postępowania upadłościowego, Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 19).

    Zwracam się do Państwa w związku z postępowaniem upadłościowym określonym poniżej i zgłaszam moją wierzytelność/moje wierzytelności do masy upadłości, jak następuje:

    Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka

    ZAŁĄCZNIK III

    Sprzeciw dotyczący grupowego postępowania koordynacyjnego

    Art. 64 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie postępowania upadłościowego, Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 19.

    Ja, niżej podpisany, działający jako zarządca powołany dla członka grupy przedsiębiorstw, którego powiadomiono o wniosku o wszczęcie „grupowego postępowania koordynacyjnego” zgodnie z art. 63 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie postępowania upadłościowego, niniejszym

    wnoszę sprzeciw wobec

    a)

    objęcia postępowania upadłościowego, w którym zostałem powołany, grupowym postępowaniem koordynacyjnym;

    lub

    b)

    osoby zaproponowanej na koordynatora.

    Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka

    ZAŁĄCZNIK IV

    Image Tekst z obrazka Image Tekst z obrazka

    Top