Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1105 of 12 June 2017 establishing the forms referred to in Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council on insolvency proceedings
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1105 af 12. juni 2017 om udfærdigelse af de formularer, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/848 om insolvensbehandling
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1105 af 12. juni 2017 om udfærdigelse af de formularer, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/848 om insolvensbehandling
C/2017/3912
EUT L 160 af 22.6.2017, p. 1–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
om udfærdigelse af de formularer, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/848 om insolvensbehandling
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/848 af 20. maj 2015 om insolvensbehandling (1), særlig artikel 88,
efter høring af det ved artikel 89, stk. 1, i forordning (EU) 2015/848 nedsatte udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
For at sikre ensartede betingelser for anvendelsen af forordning (EU) 2015/848 bør der udfærdiges en række formularer.
(2)
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltog Irland og det Forenede Kongerige i vedtagelsen af forordning (EU) 2015/848. Irland og det Forenede Kongerige deltager derfor i vedtagelsen af denne forordning.
(3)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltog Danmark ikke i vedtagelsen af forordning (EU) 2015/848. Danmark deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne forordning —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Den standardformular, der skal benyttes til at underrette kendte udenlandske kreditorer om indledningen af insolvensbehandlingen, jf. artikel 54, stk. 3, i forordning (EU) 2015/848, er fastlagt i bilag I til denne forordning.
2. Den standardformular, der kan benyttes af udenlandske kreditorer til anmeldelse af fordringer, jf. artikel 55, stk. 1, i forordning (EU) 2015/848, er fastlagt i bilag II til denne forordning.
3. Den standardformular, der kan benyttes af insolvensbehandlere vedrørende koncernmedlemmer til indgivelse af indsigelser i forbindelse med koordineret behandling af en koncern, jf. artikel 64, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EU) 2015/848, er fastlagt i bilag III til denne forordning.
4. Den standardformular, der skal benyttes til elektronisk indgivelse af individuelle anmodninger om oplysninger via den europæiske e-justiceportal, jf. artikel 27, stk. 4, første afsnit, i forordning (EU) 2015/848, er fastlagt i bilag IV til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 26. juni 2017.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
I overensstemmelse med artikel 54 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/848 af 20. maj 2015 om insolvensbehandling underrettes De hermed om, at der i forhold til Deres skyldner (se punkt 1 i denne formular) er indledt insolvensbehandling (1) i en anden medlemsstat.
De opfordres til at anmelde eventuelle fordringer, De har mod skyldner, i overensstemmelse med oplysningerne nedenfor.
De opfordres til at anmelde eventuelle fordringer, De har mod skyldner, ved særskilt meddelelse på et senere tidspunkt, forudsat at kravene knyttet til anmeldelse af en fordring efter national ret er opfyldt.
De behøver ikke anmelde Deres fordringer individuelt.
Hvis De opfordres til at anmelde Deres fordring, kan De benytte den standardformular, der
er knyttet til denne meddelelse eller
kan downloades fra følgende adresse:
Sprog
Fordringer kan anmeldes på ethvert af EU-institutionernes officielle sprog. Uanset dette kan De senere blive afkrævet en oversættelse på det officielle sprog i den medlemsstat, hvor insolvensbehandlingen er indledt, eller, hvis der er flere officielle sprog i denne medlemsstat, på det officielle sprog eller et af de officielle sprog på det sted, hvor insolvensbehandlingen er indledt, eller på et andet sprog, som denne medlemsstat har accepteret (de sprog, som medlemsstaterne har accepteret, er angivet her: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-da.do?clang=da] (2).
Supplerende oplysninger
Der findes yderligere oplysninger om insolvensbehandling i medlemsstaterne på følgende adresse: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-da.do?clang=da] (2)
De kan finde relevante oplysninger om netop den insolvensbehandling, som denne meddelelse vedrører, via følgende websted på den europæiske e-justiceportal: […] (2) (3)
(1) »Insolvensbehandling« er procedurer som omhandlet i artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/848 af 20. maj 2015 om insolvensbehandling (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 19). Disse procedurer er opført i bilag A til den forordning.
(2) Når De benytter denne formular, bør De altid bruge det hyperlink, der fører til det relevante websted på den europæiske e-justiceportal
(3) Bemærk venligst, at denne funktion på den europæiske e-justiceportal først vil være tilgængelig fra den 26. juni 2019 (se artikel 92 i forordning (EU) 2015/848).
Denne standardformular udfyldes af den ret, der har kompetence til at indlede insolvensbehandling mod skyldneren, eller af den insolvensbehandler, som denne ret har udpeget til at forestå proceduren.
Formularen sendes til alle kendte kreditorer, der befinder sig i andre medlemsstater.
Det sprog, hvorpå formularen skal udfyldes
Formularen fremsendes på det officielle sprog i den medlemsstat, hvor insolvensbehandlingen er indledt, eller, hvis der er flere officielle sprog i denne medlemsstat, på det officielle sprog eller et af de officielle sprog på det sted, hvor insolvensbehandlingen er indledt, eller på et andet sprog, som denne stat har accepteret i overensstemmelse med artikel 55, stk. 5, i forordning (EU) 2015/848, hvis dette sprog antages at være lettere forståeligt for de udenlandske kreditorer.
Meddelelsesmidler
For at sikre hurtig underretning af kreditorer, der er bosat eller har sæde i en anden medlemsstat, finder Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1393/2007 om forkyndelse af dokumenter (1) ikke anvendelse med hensyn til pligten til at underrette kreditorer.
Retningslinjer vedrørende specifikke punkter i formularen
Afdeling II i formularen udfyldes kun, hvis De ved denne meddelelse også opfordrer kreditor til at anmelde sine fordringer mod skyldner. Hvis De ikke udfylder afdeling II, skal De sende en anden meddelelse til de udenlandske kreditorer, så snart disse kreditorers forpligtelse til at anmelde deres fordringer individuelt i proceduren opstår i henhold til den gældende insolvenslovgivning.
Bemærk følgende ved udfyldelse af formularens forskellige dele:
— Punkter markeret med (*) skal udfyldes.
— Punkter markeret med (**) skal udfyldes under visse omstændigheder. Disse er angivet enten i parentesen i samme punkt eller i sætningen forud for dette punkt.
— Oplysningerne i punkter uden markering er ikke obligatoriske.
Anvend følgende landekoder, når De henviser til en medlemsstat i formularen: Østrig (AT), Belgien (BE), Bulgarien (BG), Cypern (CY), Tjekkiet (CZ), Tyskland (DE), Estland (EE), Grækenland (EL), Spanien (ES), Finland (FI), Frankrig (FR), Kroatien (HR), Ungarn (HU), Irland (IE), Italien (IT), Litauen (LT), Luxembourg (LU), Letland (LV), Malta (MT), Nederlandene (NL), Polen (PL), Portugal (PT), Rumænien (RO), Sverige (SE), Slovenien (SI), Slovakiet (SK), Det Forenede Kongerige (UK).
I punkt 1.2 forstås ved »registreringsnummer« det individuelle identifikationsnummer, der i henhold til national ret er tildelt enheden eller personen. Hvis skyldner er en virksomhed eller en juridisk person, er det nummeret fra det relevante nationale selskabsregister. Hvis skyldner er en fysisk person, der udøver selvstændig erhvervsvirksomhed (iværksættere), drejer det sig om identifikationsnummeret i den medlemsstat, hvor insolvensbehandlingen er indledt, og under hvilket vedkommende udøver sin virksomhed. Hvis det forholder sig således i henhold til national ret i den medlemsstat, hvor insolvensbehandlingen er indledt, at skyldners skatteregistreringsnummer eller personlige ID-nummer benyttes til identifikation af den fysiske person, der udøver selvstændig erhvervsvirksomhed eller en erhvervsaktivitet, bør dette nummer angives.
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1393/2007 af 13. november 2007 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager (forkyndelse af dokumenter) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1348/2000 (EFT L 324 af 10.12.2007, s. 79).
I punkt 2.1. gives der oplysninger om »type insolvensbehandling« ved at henvise til den af de i bilag A til forordning (EU) 2015/848 omhandlede typer insolvensbehandlinger, der er indledt, og eventuelt enhver relevant underkategori af en sådan insolvensbehandling, der er indledt i henhold til national lovgivning.
I punkt 2.3 forstås ved »ret, der indleder insolvensbehandlingen« den retsinstans eller en anden myndighed i en medlemsstat, som har kompetence til at indlede insolvensbehandling, stadfæste indledning af insolvensbehandling eller træffe afgørelser under insolvensbehandlingen.
Den i punkt 5 oplyste dato eller sidste dag inden for tidsfristen må ikke ligge under 30 dage efter bekendtgørelsen af insolvensbehandlingens indledning i insolvensregistret i den medlemsstat, hvor insolvensbehandlingen er indledt, eller, hvis oplysningerne om skyldner ikke er inkluderet i det nationale register, efter kreditors modtagelse af denne meddelelse.
1.1.1. Navn (hvis skyldner er en virksomhed eller juridisk person):
eller
1.1.2. Efternavn:
1.1.3. Fornavn(e):
(hvis skyldner er en fysisk person)
1.2. Registreringsnummer (udfyldes, hvis der findes et sådant i henhold til den nationale lovgivning i den medlemsstat, hvor insolvensbehandlingen er indledt) (**):
1.3. Adresse (medmindre punkt 1.5 finder anvendelse) (**):
1.3.1. Gade og nummer/postboks:
1.3.2. By og postnummer:
1.3.3. Land:
1.4. Alternativ adresse:
1.4.1. Gade og nummer/postboks:
1.4.2. By og postnummer:
1.4.3. Land:
1.5. Fødselsdato og fødested (udfyldes, hvis skyldner er en fysisk person, og vedkommendes adresse er beskyttet) (**):
1.6. Andre oplysninger vedrørende skyldners identitet:
1.6.1. Debitors personlige ID-nummer:
1.6.2. Moderens fulde pigenavn:
1.6.3. Faderens navn:
1.6.4. Nationalitet:
1.6.5. Andet (præciseres):
Punkter markeret med (*): disse oplysninger er obligatoriske.
Punkter markeret med (**): disse oplysninger er obligatoriske, men behæftet med en betingelse.
Punkter uden markering: disse oplysninger er fakultative.
2.1. Type insolvensbehandling, der er indledt i forhold til skyldner (*):
2.2. Dato for indledning af insolvensbehandlingen (i betydningen i forordning (EU) 2015/848) (*):
2.3. Ret (1), der indleder insolvensbehandlingen (*):
2.3.1. Navn:
2.3.2. Adresse:
2.3.2.1. Gade og nummer/postboks:
2.3.2.2. By og postnummer:
2.3.2.3. Land:
2.4. Sagens referencenummer (hvis et sådant findes) (**):
2.5. Insolvensbehandler(e) udpeget til insolvensbehandlingen (udfyldes, hvis der er nogen) (**):
2.5.1. Navn:
2.5.2. Adresse:
2.5.2.1. Gade og nummer/postboks:
2.5.2.2. By og postnummer:
2.5.2.3. Land:
2.5.2.4. E-mail:
Punkter markeret med (*): disse oplysninger er obligatoriske.
Punkter markeret med (**): disse oplysninger er obligatoriske, men behæftet med en betingelse.
Punkter uden markering: disse oplysninger er fakultative.
(1) I dette punkt forstås ved »ret« i overensstemmelse med artikel 2, stk. 6, litra ii), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/848 af 20. maj 2015 om insolvensbehandling en retsinstans eller en anden kompetent myndighed i en medlemsstat, som har kompetence til at indlede insolvensbehandling, stadfæste indledning af insolvensbehandling eller træffe afgørelser under insolvensbehandlingen.
3. INSTANS ELLER MYNDIGHED MED KOMPETENCE TIL AT MODTAGE ANMELDELSE AF FORDRINGER (*)
Den i punkt 2.3 nævnte ret
eller
Den i punkt 2.5 nævnte insolvensbehandler
eller
Den instans eller myndighed, der har kompetence til at modtage anmeldelse af fordringer, er en anden end den person/instans, der er angivet i punkt 2.3 eller 2.5 i denne formular. Oplysninger om denne:
3.1. Navn (udfyldes kun, hvis den pågældende instans eller myndighed hverken er retten i punkt 2.3 eller insolvensbehandleren i punkt 2.5) (**):
3.2. Adresse (udfyldes kun, hvis den pågældende instans eller myndighed hverken er retten i punkt 2.3 eller insolvensbehandleren i punkt 2.5) (**):
3.2.1. Gade og nummer/postboks:
3.2.2. By og postnummer:
3.2.3. Land:
3.3. Tlf.
3.4. E-mail:
4. METODER TIL MEDDELELSE AF FORDRINGER (*)
med post (til postadressen i punkt 3)
kun pr. anbefalet brev
eller
pr. telefax (til følgende nummer):
eller
pr. e-mail (til følgende adresse):
Punkter markeret med (*): skal udfyldes.
Punkter markeret med (**): skal udfyldes under visse omstændigheder.
Punkter uden markering: disse oplysninger er fakultative.
kun i overensstemmelse med følgende tekniske standard (præciseres):
eller
Andet (præciseres):
5. TIDSFRISTER FOR ANMELDELSE AF FORDRINGER (HVIS DER FINDES SÅDANNE) (**)
Fordringer skal anmeldes senest:
eller
reference til kriterierne for beregning af denne tidsfrist:
6. FØLGER AF OVERSKRIDELSE AF DEN I PUNKT 5 ANGIVNE FRIST FOR ANMELDELSE AF FORDRINGER (*)
De skal bære eventuelle ekstraudgifter forbundet med forsinkelsen.
De udelukkes fra at deltage i udlodninger (midlertidige eller endelige) før indsendelsen (eller godtagelsen) af Deres fordring.
De mister retten til at deltage i afstemningen i enhver beslutningsproces eller på kreditormøder, der finder sted før anmeldelsen af Deres fordring.
De skal indgive et individuelt andragende til den ret, der skal godtage Deres fordring.
Gælden baseret på Deres fordring vil blive betragtet som afviklet inden for rammerne af insolvensbehandlingen.
Deres fordring medtages måske ikke i insolvensbehandlingen.
Deres sikrede eller prioriterede rettigheder forbundet med fordringen vil blive frafaldet.
Andet (præciseres):
7. ANDRE BETINGELSER I FORBINDELSE MED ANMELDELSEN AF DERES FORDRING
I henhold til lovgivningen om insolvensbehandling skal fordringens størrelse (punkt 6.1.8 i standardformularen »anmeldelse af fordringer«) og omkostningerne forbundet med at gøre fordringen gældende (punkt 6.4.3 i standardformularen »anmeldelse af fordringer«) angives i valutaen i den medlemsstat, hvor insolvensbehandlingen er indledt. Der er tale om følgende valuta:
Euro (EUR) Bulgarsk lev (BGN) Tjekkisk koruna (CZK) Kroatisk kuna (HRK) Ungarsk forint (HUF) Polsk zloty (PLN) Rumænsk leu (RON) Svensk krone (SEK) Britisk pund (GBP)
Punkter markeret med (*): skal udfyldes.
Punkter markeret med (**): skal udfyldes under visse omstændigheder.
Punkter uden markering: disse oplysninger er fakultative.
den ret, der har kompetence til at indlede insolvensbehandling
insolvensbehandleren udpeget til hovedinsolvensbehandlingen
Udfærdiget i , den
Underskrift og/eller stempel
BILAG II
BG
Предявяване на вземания
ES
Presentación de créditos
CS
Přihláška pohledávky
DA
Anmeldelse af fordringer
DE
Forderungsanmeldung
ET
Nõuete esitamine
EL
Αναγγελία απαιτήσεων
EN
Lodgement of claims
FR
Production de créances
GA
Taisceadh éileamh
HR
Prijava tražbina
IT
Insinuazione di crediti
LV
Prasījumu iesniegšana
LT
Reikalavimų pateikimas
HU
Követelések előterjesztése
MT
Tressiq ta' pretensjonijiet
NL
Indiening van schuldvorderingen
PL
Zgłoszenie wierzytelności
PT
Reclamação de créditos
RO
Depunerea cererilor de admitere a creanțelor
SK
Prihláška pohľadávok
SL
Prijava terjatev
FI
Saatavien ilmoittaminen
SV
Anmälan av fordringar
(Artikel 55, stk. 1-3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/848 af 20. maj 2015 om insolvensbehandling (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 19)).
Jeg henviser til den insolvensbehandling, der er angivet nedenfor, og anmelder mine fordringer mod insolvensboet som følger:
Denne standardformular anvendes til anmeldelse af fordringer i overensstemmelse med kapitel IV i forordning (EU) 2015/848 om insolvensbehandling. Anmodninger om udelukkelse af varer fra skyldners aktiver indgives i henhold til national ret.
Det er ikke obligatorisk at benytte denne standardformular til anmeldelse af fordringer. Når fordringer anmeldes på anden vis end med denne formular, skal fordringen indeholde alle de oplysninger, der betegnes som obligatoriske i denne formular.
Sprog
Fordringer kan anmeldes på ethvert af EU-institutionernes officielle sprog. Uanset dette kan De senere blive afkrævet en oversættelse på det officielle sprog i den medlemsstat, hvor insolvensbehandlingen er indledt, eller, hvis der er flere officielle sprog i denne medlemsstat, på det officielle sprog eller et af de officielle sprog på det sted, hvor insolvensbehandlingen er indledt, eller på et andet sprog, som denne medlemsstat har accepteret (de sprog, som medlemsstaterne har accepteret, er angivet her: [https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-da.do?clang=da] (1)
Anvend følgende landekoder, når De henviser til en medlemsstat i formularen: Østrig (AT), Belgien (BE), Bulgarien (BG), Cypern (CY), Tjekkiet (CZ), Tyskland (DE), Estland (EE), Grækenland (EL), Spanien (ES), Finland (FI), Frankrig (FR), Kroatien (HR), Ungarn (HU), Irland (IE), Italien (IT), Litauen (LT), Luxembourg (LU), Letland (LV), Malta (MT), Nederlandene (NL), Polen (PL), Portugal (PT), Rumænien (RO), Sverige (SE), Slovenien (SI), Slovakiet (SK), Det Forenede Kongerige (UK).
Bemærk følgende ved udfyldelse af formularens forskellige dele:
— Punkter markeret med (*) skal udfyldes.
— Punkter markeret med (**) skal udfyldes under visse omstændigheder. Disse er angivet i parentes i det pågældende punkt.
— Oplysningerne i punkter uden markering er ikke obligatoriske.
Hvis De anmelder flere fordringer samtidigt, skal punkt 6-10 udfyldes særskilt for hver fordring.
De finder relevante oplysninger til punkt 1 og 2 i afdeling I af den formular, hvormed De blev underrettet om den udenlandske insolvensbehandling. Den formular bærer titlen »meddelelse om indledning af insolvensbehandling« og blev sendt til Dem fra den udenlandske ret, der indledte insolvensbehandlingen, eller af en insolvensbehandler, som denne ret har udpeget til at forestå proceduren.
I punkt 1.1 forstås ved »ret, der indleder insolvensbehandlingen« den retsinstans eller en anden myndighed i en medlemsstat, som har kompetence til at indlede insolvensbehandling, stadfæste indledning af insolvensbehandling eller træffe afgørelser under insolvensbehandlingen.
Punkt 1.2 udfyldes kun, hvis insolvensbehandlingen har et referencenummer i den medlemsstat, hvor den er indledt. Point 1.3 udfyldes kun, hvis der er udpeget en insolvensbehandler i sagen.
I punkt 2.2 og punkt 3.3 forstås ved »registreringsnummer« det individuelle identifikationsnummer, der i henhold til national ret er tildelt enheden eller personen. Hvis skyldner er en virksomhed eller en juridisk person, er det nummeret fra det relevante nationale selskabsregister. Hvis skyldner er en fysisk person, der udøver selvstændig erhvervsvirksomhed (iværksættere), drejer det sig om identifikationsnummeret i den medlemsstat, hvor insolvensbehandlingen er indledt, og under hvilket vedkommende udøver sin virksomhed. Hvis det forholder sig således i henhold til national ret i den medlemsstat, hvor insolvensbehandlingen er indledt, at skyldners skatteregistreringsnummer eller personlige ID-nummer benyttes til identifikation af den fysiske person, der udøver selvstændig erhvervsvirksomhed eller en erhvervsaktivitet, bør dette nummer angives.
(1) Når De benytter denne formular, bør De altid bruge det hyperlink, der fører til det relevante websted på den europæiske e-justiceportal
I punkt 4 bør De sætte kryds ud for den første mulighed, nemlig at det drejer sig om samme person som angivet i punkt 3, hvis kreditor er en fysisk person. Hvis De sætter kryds ud for den anden mulighed, dvs. at det drejer sig om en anden person end den, der er angivet i punkt 3, skal De udfylde punkt 4.1 til 4.6, hvoraf punkt 4.1, 4.2 og 4.6 er obligatoriske felter.
I punkt 6.2 forstås ved »dato, hvor fordringen opstod« det tidpunkt, hvor skyldners forpligtelse over for kreditor blev fastslået (indgåelse af kontrakt, tings- eller personskade). I punkt 6.3 forstås ved »dato, hvor fordringen forfaldt« det tidspunkt, hvor skyldner skulle levere på forpligtelsen (og betalingen forfaldt). Lovbestemte morarenter, der beregnes som en procentdel af det kapitalbeløb, der fordres, bør betragtes som lovbestemte renter (se punkt 6.1.3).
I punkt 7 forstås ved privilegerede fordringer sådanne fordringer, der i henhold til national ret har forrang for visse andre fordringer. I punkt 8 forstås ved tinglig sikkerhed enhver sikkerhed, De besidder i forhold til Deres fordring mod skyldner. Denne sikkerhed kan antage forskellige former såsom fast pant i et bestemt aktiv eller flydende pant i en gruppe af aktiver.
I punkt 9 gælder det med hensyn til modregning, at hvis kreditor er en finansiel institution og forlanger modregning mod skyldner, skal de relevante kontooplysninger også angives. Punkt 9.1 til 9.5 udfyldes kun, hvis De forlanger modregning.
Punkt 10: Formularen skal ledsages af kopier af alle støttedokumenter.
1.2. Sagens referencenummer (hvis et sådant findes) (**):
1.3. Insolvensbehandler(e) udpeget til insolvensbehandlingen (udfyldes, hvis der er nogen) (**):
2. SKYLDNER
2.1. Navn (*)
2.1.1. Navn (hvis skyldner er en virksomhed eller juridisk person):
eller
2.1.2. Efternavn:
2.1.3. Fornavn(e):
(hvis skyldner er en fysisk person)
2.2. Registreringsnummer (udfyldes, hvis der findes et sådant i henhold til national ret i den medlemsstat, hvor skyldner har sine hovedinteresser) (**):
2.3. Adresse (medmindre punkt 2.4 finder anvendelse) (**):
2.3.1. Gade og nummer/postboks:
2.3.2. By og postnummer:
2.3.3. Land:
2.4. Fødselsdato og fødested (udfyldes, hvis skyldner er en fysisk person, og vedkommendes adresse er beskyttet) (**):
3. OPLYSNINGER OM KREDITOR, SOM EJER FORDRINGEN (FORDRINGERNE)
3.1. Navn (*):
3.1.1. Navn:
3.1.2. Juridisk repræsentant:
(hvis kreditor er en virksomhed eller juridisk person)
eller
3.1.3. Efternavn:
3.1.4. Fornavn(e):
(hvis kreditor er en fysisk person)
Punkter markeret med (*): skal udfyldes.
Punkter markeret med (**): skal udfyldes under visse omstændigheder.
Punkter uden markering: disse oplysninger er fakultative.
6.1.7. Fordringens samlede størrelse (punkt 6.1.1 + punkt 6.1.6) (*):
6.1.8. Valuta (*):
Euro (EUR) Bulgarsk lev (BGN) Tjekkisk koruna (CZK) Kroatisk kuna (HRK) Ungarsk forint (HUF) Polsk zloty (PLN) Rumænsk leu (RON) Svensk krone (SEK) Britisk pund (GBP) Anden (angiv med ISO-kode):
6.2. Dato, hvor fordringen opstod (*):
6.3. Fordringens forfaldsdato (hvis forskellig fra punkt 6.2):
6.4. Omkostninger forbundet med at gøre fordringen gældende forud for indledning af insolvensbehandlingen (udfyldes, hvis krævet)) (**):
6.4.1. størrelsen af disse omkostninger:
6.4.2. nærmere oplysninger om omkostningerne:
6.4.3. Valuta:
Euro (EUR) Bulgarsk lev (BGN) Tjekkisk koruna (CZK) Kroatisk kuna (HRK) Ungarsk forint (HUF) Polsk zloty (PLN) Rumænsk leu (RON) Svensk krone (SEK) Britisk pund (GBP) Anden (angiv med ISO-kode):
6.5. Fordringens art (*):
fordringen vedrører en kontraktmæssig forpligtelse for skyldner
skyldners ansvar som følge af en forsætlig skadevoldende handling
følger af en anden ikke-kontraktmæssig forpligtelse
vedrører en tinglig rettighed for kreditor
[lovpligtigt underholdsbidrag, som skyldner bevidst ikke har betalt i strid med sin pligt]
fordringer som følge af en ansættelseskontrakt
skattefordring
fordringer vedrørende bidrag til socialsikringsorganer
andet (præciseres)
7. FORLANGER DE STATUS SOM PRIVILEGERET KREDITOR (*)
nej
ja
hvis ja, angiv nærmere:
Punkter markeret med (*): skal udfyldes.
Punkter markeret med (**): skal udfyldes under visse omstændigheder.
Punkter uden markering: disse oplysninger er fakultative.