This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0391
Joined Cases C-391/16, C-77/17 and C-78/17: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 14 May 2019 (requests for a preliminary ruling from the Nejvyšší správní soud and from the Conseil du contentieux des étrangers — Czech Republic, Belgium) — M v Ministerstvo vnitra (C-391/16), X (C-77/17), X (C-78/17) v Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Asylum policy — International protection — Directive 2011/95/EU — Refugee status — Article 14(4) to (6) — Refusal to grant or revocation of refugee status in the event of danger to the security or the community of the host Member State — Validity — Article 18 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 78(1) TFEU — Article 6(3) TEU — Geneva Convention)
Sprawy połączone C-391/16, C-77/17 i C-78/17: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 14 maja 2019 r. (wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Nejvyšší správní soud, Conseil du Contentieux des Étrangers — Republika Czeska, Belgia) — M/Ministerstvo vnitra (C-391/16), X (C-77/17), X (C-78/17)/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Odesłanie prejudycjalne — Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości — Polityka azylowa — Ochrona międzynarodowa — Dyrektywa 2011/95/UE — Status uchodźcy — Artykuł 14 ust. 4 — 6 — Odmowa przyznania lub cofnięcie statusu uchodźcy w przypadku zagrożenia dla bezpieczeństwa lub społeczności przyjmującego państwa członkowskiego — Ważność — Artykuł 18 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej — Artykuł 78 ust. 1 TFUE — Artykuł 6 ust. 3 TUE — Konwencja genewska)
Sprawy połączone C-391/16, C-77/17 i C-78/17: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 14 maja 2019 r. (wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Nejvyšší správní soud, Conseil du Contentieux des Étrangers — Republika Czeska, Belgia) — M/Ministerstvo vnitra (C-391/16), X (C-77/17), X (C-78/17)/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Odesłanie prejudycjalne — Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości — Polityka azylowa — Ochrona międzynarodowa — Dyrektywa 2011/95/UE — Status uchodźcy — Artykuł 14 ust. 4 — 6 — Odmowa przyznania lub cofnięcie statusu uchodźcy w przypadku zagrożenia dla bezpieczeństwa lub społeczności przyjmującego państwa członkowskiego — Ważność — Artykuł 18 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej — Artykuł 78 ust. 1 TFUE — Artykuł 6 ust. 3 TUE — Konwencja genewska)
Dz.U. C 255 z 29.7.2019, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.7.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 255/2 |
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 14 maja 2019 r. (wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Nejvyšší správní soud, Conseil du Contentieux des Étrangers — Republika Czeska, Belgia) — M/Ministerstvo vnitra (C-391/16), X (C-77/17), X (C-78/17)/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
(Sprawy połączone C-391/16, C-77/17 i C-78/17) (1)
(Odesłanie prejudycjalne - Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości - Polityka azylowa - Ochrona międzynarodowa - Dyrektywa 2011/95/UE - Status uchodźcy - Artykuł 14 ust. 4 - 6 - Odmowa przyznania lub cofnięcie statusu uchodźcy w przypadku zagrożenia dla bezpieczeństwa lub społeczności przyjmującego państwa członkowskiego - Ważność - Artykuł 18 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej - Artykuł 78 ust. 1 TFUE - Artykuł 6 ust. 3 TUE - Konwencja genewska)
(2019/C 255/02)
Język postępowania: czeski i francuski
Sądy odsyłające
Nejvyšší správní soud, Conseil du Contentieux des Étrangers
Strony w postępowaniach głównych
Strony skarżące: M (C-391/16), X (C-77/17), X (C-78/17)
Strony pozwane: Ministerstvo vnitra (C-391/16), Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (C-77/17), (C-78/17)
Sentencja
Badanie art. 14 ust. 4–6 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/95/UE z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie norm dotyczących kwalifikowania obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców jako beneficjentów ochrony międzynarodowej, jednolitego statusu uchodźców lub osób kwalifikujących się do otrzymania ochrony uzupełniającej oraz zakresu udzielanej ochrony nie wykazało istnienia żadnej okoliczności mogącej mieć wpływ na ważność tych przepisów w świetle art. 78 ust. 1 TFUE i art. 18 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej.