Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1372

    Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1372/2013 z dnia 19 grudnia 2013 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 883/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 Tekst mający znaczenie dla EOG i Szwajcarii

    Dz.U. L 346 z 20.12.2013, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1372/oj

    20.12.2013   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 346/27


    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1372/2013

    z dnia 19 grudnia 2013 r.

    zmieniające rozporządzenie (WE) nr 883/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004

    (Tekst mający znaczenie dla EOG i Szwajcarii)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 883/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (1),

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (2), w szczególności jego art. 92,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Państwa członkowskie przedstawiły Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego wnioski dotyczące zmiany załączników VIII i XI do rozporządzenia (WE) nr 883/2004 i załączników 1 i 5 do rozporządzenia (WE) nr 987/2009 w celu ich dostosowania do przepisów krajowych lub uproszczenia stosowania tych rozporządzeń.

    (2)

    Załączniki do rozporządzenia (WE) nr 883/2004 mają na celu przedstawienie zestawienia państw członkowskich, które nie stosują ustalania proporcjonalnego do świadczeń z ubezpieczenia emerytalnego i systemu rent rodzinnych oraz przepisów szczególnych dotyczących stosowania przepisów prawnych państw członkowskich.

    (3)

    Załączniki do rozporządzenia (WE) nr 987/2009 mają na celu przedstawienie zestawienia przepisów wykonawczych do umów dwustronnych, które pozostają w mocy lub wchodzą w życie, a także przedstawienie zestawienia państw członkowskich, które określają maksymalną kwotę zwrotu zasiłków dla bezrobotnych na podstawie średniej kwoty zasiłków dla bezrobotnych przewidzianych obowiązującymi przepisami w poprzednim roku kalendarzowym.

    (4)

    Komisja Administracyjna ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego wyraziła zgodę na wnioskowane poprawki i wystąpiła do Komisji z odpowiednimi wnioskami w sprawie dostosowania technicznego załączników do rozporządzenia (WE) nr 987/2009 i rozporządzenia (WE) nr 883/2004.

    (5)

    Komisja może zgodzić się na włączenie wniosków dotyczących dostosowania technicznego załączników wymienionych w motywie 4.

    (6)

    Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 883/2004 i rozporządzenie (WE) nr 987/2009,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W rozporządzeniu (WE) nr 883/2004 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w części 2 załącznika VIII wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    w pozycji „AUSTRIA” lit. a) otrzymuje brzmienie:

    „a)

    Świadczenia z ubezpieczenia emerytalnego i renty rodzinne wynikające z tych świadczeń, w oparciu o indywidualne konto emerytalne na mocy ustawy ogólnej o emeryturach i rentach (APG) z dnia 18 listopada 2004 r.;”;

    (b)

    po sekcji „BUŁGARIA” dodaje się nową sekcję w brzmieniu:

    „REPUBLIKA CZESKA

    Emerytury wypłacane z systemu w drugim filarze określone w Ustawie Nr 426/2011 Sb. w sprawie oszczędności emerytalnych.”;

    2)

    w załączniku XI, w sekcji „NIDERLANDY”, po lit. f) dodaje się lit. fa) w brzmieniu:

    „fa)

    Każda osoba, o której mowa w art. 69 ust. 1 ustawy o ubezpieczeniach zdrowotnych (Zorgverzekeringswet), która ostatniego dnia miesiąca poprzedzającego ten, w którym ukończy 65 lat, otrzymuje świadczenie emerytalne lub zasiłek, który na podstawie pkt 1 ust. f) niniejszej sekcji jest traktowany jako świadczenie emerytalne płatne zgodnie z niderlandzkim ustawodawstwem, jest uważana za osobę ubiegającą się o emeryturę lub rentę zgodnie z art. 22 niniejszego rozporządzenia do czasu kiedy osoba ta osiągnie wiek emerytalny zgodnie z art. 7a ustawy ogólnej o ubezpieczeniu emerytalnym (Algemene Ouderdomswet).”.

    Artykuł 2

    W rozporządzeniu (WE) nr 987/2009 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w załączniku 1 wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    skreśla się sekcję „DANIA-FRANCJA”;

    b)

    skreśla się sekcję „DANIA-NIDERLANDY”;

    c)

    skreśla się sekcję „GRECJA-NIDERLANDY”;

    d)

    skreśla się sekcję „HISZPANIA-NIDERLANDY”;

    e)

    w sekcji „FRANCJA-LUKSEMBURG”:

    (i)

    skreśla się lit. a) i b);

    (ii)

    lit. c) i d) otrzymują brzmienie:

    „a)

    Umowa z dnia 2 czerwca 1976 r. o zrzeczeniu się zwrotu kosztów kontroli administracyjnych i badań lekarskich przewidzianych w art. 105 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 574/72 z dnia 21 marca 1972 r.

    b)

    Wymiana listów z dnia 17 lipca i 20 września 1995 r. w sprawie warunków zaspokajania wzajemnych roszczeń zgodnie z art. 93, 95 i 96 rozporządzenia (EWG) nr 574/72”;

    f)

    w sekcji „FRANCJA-NIDERLANDY”:

    (i)

    skreśla się lit. b) i c);

    (ii)

    lit. a) otrzymuje brzmienie:

    „Umowa z dnia 28 kwietnia 1997 r. w sprawie rezygnacji ze zwrotu kosztów kontroli administracyjnych i badań lekarskich na podstawie art. 105 rozporządzenia (EWG) nr 574/72”;

    g)

    skreśla się sekcję „WŁOCHY-NIDERLANDY”;

    h)

    w sekcji „NIDERLANDY-ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO”:

    (i)

    skreśla się lit. b);

    (ii)

    lit. a) otrzymuje brzmienie:

    „Art. 3 zdanie drugie umowy administracyjnej z dnia 12 czerwca 1956 r. w sprawie wykonania konwencji z dnia 11 sierpnia 1954 r.”;

    2)

    w załączniku 5 po sekcji „NIEMCY” dodaje się sekcję „NIDERLANDY”.

    Artykuł 3

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2014 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2013 r.

    W imieniu Komisji

    José Manuel BARROSO

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 166 z 30.4.2004, s. 1.

    (2)  Dz.U. L 284 z 30.10.2009, s. 1.


    Top