This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0122
2011/122/EU: Commission Decision of 22 February 2011 on a derogation from the rules of origin set out in Council Decision 2001/822/EC as regards certain fishery products imported from Saint Pierre and Miquelon (notified under document C(2011) 986)
2011/122/EU: Besluit van de Commissie van 22 februari 2011 waarbij wordt toegestaan dat wordt afgeweken van de oorsprongsregels in Besluit 2001/822/EG van de Raad voor bepaalde visserijproducten uit Saint-Pierre en Miquelon (Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 986)
2011/122/EU: Besluit van de Commissie van 22 februari 2011 waarbij wordt toegestaan dat wordt afgeweken van de oorsprongsregels in Besluit 2001/822/EG van de Raad voor bepaalde visserijproducten uit Saint-Pierre en Miquelon (Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 986)
PB L 49 van 24.2.2011, p. 37–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; opgeheven door 32013D0755
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32001D0822 | afwijking | bijlage 3 | 01/02/2011 | 31/01/2019 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32011D0122R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) | |||
Repealed by | 32013D0755 |
24.2.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 49/37 |
BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 22 februari 2011
waarbij wordt toegestaan dat wordt afgeweken van de oorsprongsregels in Besluit 2001/822/EG van de Raad voor bepaalde visserijproducten uit Saint-Pierre en Miquelon
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 986)
(2011/122/EU)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Besluit 2001/822/EG van de Raad van 27 november 2001 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Economische Gemeenschap („LGO-besluit”) (1), en met name artikel 37 van bijlage III,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage III bij Besluit 2001/822/EG heeft betrekking op de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking. Volgens artikel 37 van die bijlage kan van die oorsprongsregels worden afgeweken wanneer dit gerechtvaardigd is voor de ontwikkeling van bestaande industrieën of de vestiging van nieuwe industrieën in een land of gebied. |
(2) |
Op 19 oktober 2010 heeft Saint-Pierre en Miquelon verzocht om voor acht jaar te mogen afwijken van de oorsprongsregels die zijn opgenomen in bijlage III bij Besluit 2001/822/EG. Op 12 november heeft Saint-Pierre en Miquelon aanvullende informatie verstrekt. Het verzoek heeft betrekking op een totale jaarlijkse hoeveelheid van 225 ton zeekreeft (Homarus americanus) van GS-posten 0306 en 1605, 600 ton makreel en haring (Scomber scombrus, Clupea harengus) van GS-posten 0303, 0304, 0305 en 1604 en 250 ton mosselen (Mytilus edulis) van GS-posten 0307 en 1605, van oorsprong uit derde landen die in Saint-Pierre en Miquelon worden verwerkt om naar de Unie te worden uitgevoerd. |
(3) |
Saint-Pierre en Miquelon heeft zijn verzoek ingediend vanwege het aanhoudende tekort in het aanbod van andere vis. |
(4) |
De afwijking is gerechtvaardigd op grond van artikel 37, lid 1, en artikel 37, lid 5, onder a) en b), van bijlage III bij Besluit 2001/822/EG, met name vanwege de ontwikkeling van een bestaande plaatselijke industrie, de economische en sociale gevolgen en de bijzondere situatie van Saint-Pierre en Miquelon. Daar de afwijking zal worden toegestaan voor producten die een daadwerkelijke bewerking ondergaan, zal deze bijdragen tot de ontwikkeling van een bestaande industrie. De afwijking is van wezenlijk belang voor het voortbestaan van de fabriek in kwestie, die een aanzienlijk aantal werknemers telt. Daarom moet de huidige productie worden uitgebreid met nieuwe soorten. |
(5) |
De afwijking zou geen ernstige schade aan een gevestigde industrie van de Unie of van één of meer lidstaten berokkenen, mits aan bepaalde voorwaarden inzake hoeveelheden, toezicht en duur wordt voldaan. |
(6) |
Wat evenwel onder GS-post 0303 ingedeelde producten betreft, volgt uit de algemene opzet van artikel 37 dat een afwijking van de oorsprongsregels die zijn opgenomen in bijlage III bij Besluit 2001/822/EG, niet kan worden toegestaan. Een afwijking voor deze producten draagt immers niet bij tot de ontwikkeling van een bestaande industrie, aangezien het slechts om het verpakken van die producten gaat, een bewerking die niet echt als een industriële activiteit is te beschouwen. |
(7) |
De afwijking mag ook niet worden toegestaan voor verse en bevroren makreel- en haringfilets van GS-post 0304 omdat de desbetreffende fileerwerkzaamheden worden gekenmerkt door een toenemende hoge mate van automatisering. Bij de fileerwerkzaamheden blijkt te weinig mankracht benodigd te zijn om een effect te hebben op het werkgelegenheidsniveau. De verwerking van deze producten draagt dus niet bij tot de ontwikkeling van de bestaande industrie en een afwijking is derhalve niet gerechtvaardigd. |
(8) |
Wat makreel en haring van GS-posten 0305 en 1604 betreft, mag de afwijking slechts gelden voor gerookte en bewerkte makreel en haring. Om de lokale industrie in staat te stellen ten volle profijt te trekken van de constante en kwalitatieve aanvoer van grondstoffen en extra activiteiten mogelijk te maken tijdens het laagseizoen, hetgeen schaalvoordelen oplevert voor de lokale industrie, moet de gevraagde jaarlijkse hoeveelheid van 600 ton voor deze producten worden toegestaan. |
(9) |
Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2) bevat voorschriften voor het beheer van tariefcontingenten. Met het oog op een efficiënt beheer moeten deze voorschriften van overeenkomstige toepassing zijn op het beheer van de hoeveelheden waarvoor de betrokken afwijking wordt toegestaan. |
(10) |
Daar Besluit 2001/822/EG op 31 december 2013 vervalt, moet worden bepaald dat de afwijking ook na 31 december 2013 van toepassing blijft, indien een nieuw besluit wordt vastgesteld betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Gemeenschap of indien Besluit 2001/822/EG wordt verlengd. |
(11) |
De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
In afwijking van bijlage III bij Besluit 2001/822/EG worden de op Saint-Pierre en Miquelon verwerkte visserijproducten die in de bijlage bij dit besluit zijn vermeld, beschouwd als van oorsprong uit Saint-Pierre en Miquelon wanneer zij verkregen zijn uit niet van oorsprong zijnde materialen, overeenkomstig de in dit besluit vermelde voorwaarden.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde afwijking geldt voor de in de bijlage vermelde visserijproducten en jaarlijkse hoeveelheden die van 1 februari 2011 tot en met 31 januari 2019 vanuit Saint-Pierre en Miquelon in de Unie worden ingevoerd.
Artikel 3
De artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 betreffende het beheer van tariefcontingenten zijn van overeenkomstige toepassing op het beheer van de in de bijlage bij dit besluit vermelde hoeveelheden.
Artikel 4
De douaneautoriteiten van Saint-Pierre en Miquelon nemen de nodige maatregelen voor het verrichten van kwantitatieve controles op de uitvoer van de in artikel 1 bedoelde producten.
Te dien einde wordt in alle op grond van dit besluit afgegeven certificaten naar dit besluit verwezen.
De bevoegde autoriteiten van Saint-Pierre en Miquelon doen de Commissie elk kwartaal opgave van de hoeveelheden waarvoor krachtens dit besluit certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 zijn afgegeven, en van de volgnummers van die certificaten.
Artikel 5
In vak 7 van de EUR.1-certificaten die krachtens dit besluit worden afgegeven, wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:
— |
„Derogation — Decision 2011/122/EU”, |
— |
„Dérogation — Décision 2011/122/UE”. |
Artikel 6
Dit besluit is van toepassing van 1 februari 2011 tot en met 31 januari 2019.
Indien echter een nieuwe preferentiële regeling wordt vastgesteld ter vervanging van Besluit 2001/822/EG na 31 december 2013, of indien de huidige regeling wordt verlengd, blijft dit besluit van toepassing totdat de nieuwe regeling of de verlengde regeling afloopt, maar in geen geval later dan 31 januari 2019.
Artikel 7
Dit besluit is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 22 februari 2011.
Voor de Commissie
Algirdas ŠEMETA
Lid van de Commissie
(1) PB L 314 van 30.11.2001, blz. 1.
(2) PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1.
BIJLAGE
OP SAINT-PIERRE EN MIQUELON VERWERKTE VISSERIJPRODUCTEN
Volgnummer |
GS-code |
Omschrijving |
Periode |
Totale jaarlijkse hoeveelheid (t) |
09.1623 |
ex 0306 12 ex 1605 30 |
Bevroren zeekreeft (Homarus americanus), in gehele staat, gekookt. Bevroren zeekreeft (Homarus americanus), in stukken, gekookt of vers. Vlees van bevroren zeekreeft (Homarus americanus), gekookt of vers. Bereide maaltijden van vlees van zeekreeft (Homarus americanus), daaronder begrepen kant-en-klaarmaaltijden. |
1.2.2011 t/m 31.1.2019 |
225 |
09.1624 |
ex 0305 42 ex 0305 49 ex 1604 12 ex 1604 15 ex 1604 20 |
Gerookte haring- (Clupea harengus) of makreelfilets (Scomber scombrus). Bereidingen of conserven van haring (Clupea harengus) of makreel (Scomber scombrus). |
1.2.2011 t/m 31.1.2019 |
600 |
09.1625 |
ex 0307 39 ex 1605 90 |
Bevroren mosselen (Mytilus edulis), gekookt, ook indien ontdaan van de schelp. Bereidingen of conserven van mosselen (Mytilus edulis), maaltijden met mosselen (Mytilus edulis), daaronder begrepen kant-en-klaarmaaltijden. |
1.2.2011 t/m 31.1.2019 |
250 |