EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0046
Case T-46/11: Action brought on 24 January 2011 — Deutsche Lufthansa and Others v Commission
Kawża T-46/11: Rikors ippreżentat fl- 24 ta’ Jannar 2011 — Deutsche Lufthansa et vs Il-Kummissjoni
Kawża T-46/11: Rikors ippreżentat fl- 24 ta’ Jannar 2011 — Deutsche Lufthansa et vs Il-Kummissjoni
ĠU C 80, 12.3.2011, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.3.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 80/31 |
Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Jannar 2011 — Deutsche Lufthansa et vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-46/11)
2011/C 80/56
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Deutsche Lufthansa AG (Köln, il-Ġermanja), Lufthansa Cargo AG (Kelsterbach, il-Ġermanja) u Swiss International Air Lines AG (Basel, l-Isvizzera) (rappreżentanti: S. Völcker, F. Louis, E. Arsenidou u A. Israel, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
Talbiet tar-rikorrenti
— |
tannulla l-Artikoli 1 sa 4 tad-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tikkundanna l-Kummissjoni għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Rikors għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 7694 finali tad-9 ta’ Novembru 2010 fil-Każ COMP/39.258 — Merkanzija li tinġarr bl-ajru dwar proċedura skont l-Artikolu 101 TFUE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE.
Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jsostnu erba’ motivi:
(1) |
L-ewwel motiv isostni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 11(2) u l-Artikolu 11(1) tal-Ftehim KE-Svizzera għaliex hija bbażata fuq kuntatti bejn kompetituri li seħħew fl-Isvizzera |
(2) |
It-tieni motiv isostni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 1(2) tar-Regolament Nru 3975/87 (1) għaliex hija bbażata fuq kuntatti bejn kompetituri li seħħew qabel l-1 ta’ Mejju 2004 f’ġurisdizzjonijiet lil hinn miż-ŻEE sabiex tistabbilixxi:
|
(3) |
It-tielet motiv isostni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 101 TFUE, l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE u l-Artikolu 8 tal-Ftehim KE-Svizzera billi kkwalifikat il-kuntratti bejn il-kompetituri li seħħew f’ġurisdizzjonijiet lil hinn miż-ŻEE bħala li jikkostitwixxu parti minn ksur wieħed u kontinwu fejn il-kuntatti bejn il-kompetituri seħħew fuq livell ta’ kwartieri ġenerali. |
(4) |
Ir-raba’ motiv isostni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 101 TFUE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE sal-punt li hija bbażata fuq il-kunċett li l-kuntatti bejn il-kompetituri li qed iseħħu lil hinn miż-ŻEE jikkostitwixxu per se ksur tal-Artikolu 101 TFUE u tal-Artikolu 53 ŻEE, jiġifieri irrispettivament mill-fatt dwar jekk huma jikkostitwixxux parti mill-ksur wieħed u kontinwu b’kuntatti bejn il-kompetituri li seħħew fuq livell ta’ kwartieri ġenerali. Ftehim jew prattiki miftiehma dwar merkanzija diretta lejn iż-ŻEE la jikkostitwixxu restrizzjoni tal-kompetizzjoni fi ħdan iż-ŻEE u lanqas ma jaffettwaw il-kummerċ bejn l-Istati Membri. Barra minn hekk, l-intervent tal-Gvern f’ċerti ġurisdizzjonijiet rilevanti jipprekludi l-applikazzjoni tal-Artikolu 101 TFUE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE. |
(1) Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3975/87, tal-14 ta’ Diċembru 1987, li jistabbilixxi l-proċedura għall-applikazzjoni tar-Regoli dwar il-kompetizzjoni għall-impriżi fis-settur tat-trasport bl-ajru (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 7, Vol. 1, p. 262)