Odaberite eksperimentalnu funkciju koju želite isprobati

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument 62011TN0299

Kawża T-299/11: Rikors ippreżentat fis- 6 ta’ Ġunju 2011 — European Dynamics Luxembourg et vs UASI

ĠU C 232, 6.8.2011., str. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.8.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 232/37


Rikors ippreżentat fis-6 ta’ Ġunju 2011 — European Dynamics Luxembourg et vs UASI

(Kawża T-299/11)

(2011/C 232/64)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: European Dynamics Luxembourg SA (Ettelbrück, il-Lussemburgu), Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Ateni, il-Greċja) u European Dynamics Belgium SA (Brussell, il-Belġju) (rappreżentanti: N. Korogiannakis and M. Dermitzakis, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni)

Talbiet

Ir-rikorrenti jitolbu lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-deċiżjoni tal-UASI li tagħżel l-offerta magħmula mir-rikorrenti għas-sejħa għal offerti miftuħa Nru AO/021/10 għal “Provvista ta’ servizzi esterni li jikkonċernaw il-ġestjoni ta’ programmi u proġetti kif ukoll pariri tekniċi fil-qasam tat-teknoloġija tal-informatika (PMTC)” bħala t-tielet kuntrattur fis-sistema kaskata (cascade mechanism), kif innotifikata lir-rikorrenti permezz ta’ ittra tat-28 ta’ Marzu 2011, kif ukoll id-deċiżjonijiet kollha tal-UASI relatati mad-deċiżjoni ċċitata iktar ’il fuq, inklużi dawk li jagħtu l-kuntratt lill-ewwel u lit-tieni kuntratturi fil-kaskata;

tordna lill-UASI jħallas id-danni sostnuti mir-rikorrenti minħabba l-proċeduri tas-sejħa għal offerti inkwistjoni li jammontaw għal EUR 6 500 000;

barra minn hekk, tordna lill-UASI jħallas id-danni sostnuti mir-rikorrenti minħabba t-telf ta’ opportunità u d-danni għar-reputazzjoni u l-kredibbiltà tagħhom għall-ammont ta’ EUR 650 000;

tordna lill-UASI jħallas l-ispejjeż legali u spejjeż oħra tar-rikorrenti marbuta ma’ dan ir-rikors, anki f’każ li dan ir-rikors jiġi miċħud.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw erba’ motivi.

(1)

L-ewwel motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 100(2) tar-Regolament Nru 1605/2002 (1). Ir-rikorrenti jsostnu b’mod partikolari il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni minħabba r-rifjut li tingħata ġustifikazzjoni suffiċjenti jew spjegazzjoni lir-rikorrenti u minħabba l-oġġezzjoni li tingħata informazzjoni dwar il-merti tal-offerenti magħżula.

(2)

It-tieni motiv ibbażat fuq ksur tal-ispeċifikazzjonijiet tas-sejħa għal offerti billi matul l-evalwazzjoni itteħdu inkunsiderazzjoni rekwiżiti li ma humiex imsemmija fl-ispeċifikazzjonijiet tas-sejħa għal offerti.

(3)

It-tielet motiv ibbażat fuq żbalji ta’ evalwazzjoni manifesti u kummenti vagi u mhux sostanzjati tal-kumitat tal-evalwazzjoni.

(4)

Ir-raba’ motiv ibbażat fuq trattament diskriminatorju tal-offerenti, nuqqas ta’ konformità mal-kriterji ta’ esklużjoni tal-offerenti magħżula, ksur tal-Artikoli 93(1)(f); 94 u 96 tar-Regolament Nru 1605/2002 u tal-Artikolu 133(a) u 134(b) tar-Regolament Nru 2343/2002 (2) kif ukoll ksur tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba. Skont ir-rikorrenti, it-tieni offerent magħżul kellu jiġi eskluż.


(1)  Regolament tal-Kunsilll (KE, Euratom), Nru 1605/2002, tal-25 ta’ Ġunju 2002, rigward ir-Regolament Finanazjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 4, p. 74).

(2)  Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2342/2002, tat-23 ta’ Diċembru 2002, li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 fuq ir-Regolamenti Finanzjarju li jgħodd għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 4, p. 145).


Vrh