This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0384
Case C-384/07: Judgment of the Court (Second Chamber) of 18 December 2008 (reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof) — Wienstrom GmbH v Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit (State aid — Article 88(3) EC — Aid declared compatible with the common market — Dispute between the aid recipient and the national authorities concerning the amount of aid unlawfully put into effect — Role of the national court)
Kawża C-384/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat- 18 ta' Diċembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof — L-Awstrija) — Wienstrom GmbH vs Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit (Għajnuna mill-Istat — Artikolu 88(3) KE — Għajnuna ddikjarata kompatibbli mas-suq komuni — Kawża bejn il-benefiċjarju u l-awtoritajiet nazzjonali fir-rigward tal-ammont tal-għajnuna illegalment implementata — Rwol tal-qorti nazzjonali)
Kawża C-384/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat- 18 ta' Diċembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof — L-Awstrija) — Wienstrom GmbH vs Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit (Għajnuna mill-Istat — Artikolu 88(3) KE — Għajnuna ddikjarata kompatibbli mas-suq komuni — Kawża bejn il-benefiċjarju u l-awtoritajiet nazzjonali fir-rigward tal-ammont tal-għajnuna illegalment implementata — Rwol tal-qorti nazzjonali)
ĠU C 44, 21.2.2009, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.2.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 44/16 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-18 ta' Diċembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof — L-Awstrija) — Wienstrom GmbH vs Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit
(Kawża C-384/07) (1)
(Għajnuna mill-Istat - Artikolu 88(3) KE - Għajnuna ddikjarata kompatibbli mas-suq komuni - Kawża bejn il-benefiċjarju u l-awtoritajiet nazzjonali fir-rigward tal-ammont tal-għajnuna illegalment implementata - Rwol tal-qorti nazzjonali)
(2009/C 44/26)
Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Verwaltungsgerichtshof
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Wienstrom GmbH
Konvenut: Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit
Suġġett
Talba għal deċiżjoni preliminari — Verwaltungsgerichtshof — Interpretazzjoni tal-Artikolu 88(3) KE — Skema ta' għajnuna mill-Istat implementata mingħajr notifika minn qabel lill-Kummissjoni, iżda li l-verżjoni ulterjuri emendata tagħha, wara n-notifika tagħha, ġiet iddikjarata kompatibbli mas-suq komuni, mingħajr ma ingħatat deċiżjoni negattiva fir-rigward tal-verżjoni l-qadima mhux innotifikata — Obbligi tal-qrati nazzjonali derivanti minn din id-deċiżjoni tal-Kummissjoni
Dispożittiv
Il-projbizzjoni ta' implementazzjoni ta' għajnuna mill-Istat prevista fl-aħħar sentenza tal-Artikolu 88(3) KE ma timponix lill-qorti nazzjonali, f'ċirkustanzi bħal dawk fil-kawża prinċipali, sabiex tiċħad talba ta' benefiċjarju tal-għajnuna mill-Istat fir-rigward tal-ammont tagħha li hija dovuta għal perijodu preċedenti għal deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej li taċċetta l-kompatibbiltà ta' din l-għajnuna mas-suq komuni.