Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0271

Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill 2014/271/PESK tat- 12 ta' Mejju 2014 li timplimenta d-Deċiżjoni 2010/656/PESK li ġġedded il-miżuri restrittivi kontra l-Côte d'Ivoire

ĠU L 138, 13.5.2014, p. 108–109 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; Impliċitament imħassar minn 32016D0917

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/271/oj

13.5.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 138/108


DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL 2014/271/PESK

tat-12 ta' Mejju 2014

li timplimenta d-Deċiżjoni 2010/656/PESK li ġġedded il-miżuri restrittivi kontra l-Côte d'Ivoire

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 31(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/656/PESK tad-29 ta' Ottubru 2010 li ġġedded il-miżuri restrittivi kontra l-Côte d'Ivoire (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 6(2) tagħha,

Billi:

(1)

Fid-29 ta' Ottubru 2010, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2010/656/PESK.

(2)

Il-Kunsill għamel reviżjoni tal-miżuri msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1) u fil-punt (b) tal-Artikolu 5(1) tad-Deċiżjoni 2010/656/PESK, skont l-Artikolu 10(3) ta' dik id-Deċiżjoni.

(3)

Il-Kunsill iddetermina li m'għadx hemm raġunijiet biex persuna waħda tinżamm fuq il-lista li tinsab fl-Anness II għad-Deċiżjoni 2010/656/PESK.

(4)

Barra minn hekk, l-informazzjoni marbuta ma' żewġ persuni fuq il-lista li tinsab fl-Anness II għad- Deċiżjoni 2010/656/PESK għandha tiġi aġġornata.

(5)

Id-Deċiżjoni 2010/656/PESK għandha għalhekk tiġi emendata skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI,

Artikolu 1

L-Anness II għad-Deċiżjoni 2010/656/PESK huwa b'dan emendat kif stabbilit fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-12 ta' Mejju 2014.

Għall-Kunsill

Il-President

C. ASHTON


(1)  ĠU L 285, 30.10.2010, p. 28.


ANNESS

L-Anness II għad-Deċiżjoni 2010/656/PESK huwa emendat kif ġej:

I.

L-entrata għall-persuna li ġejja hija sostitwita bl-entrata li ġejja:

 

Isem (u kwalunkwe psewdonimu)

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

Raġunijiet għall-indikazzjoni

4.

Marcel Gossio

Imwieled fit-18 ta' Frar 1951 f'Adjamé Numru tal-passaport: 08AA14345 (huwa maħsub li skada fis-6 ta' Ottubru 2013)

Taħt mandat ta' arrest internazzjonali. Involut fil-miżapproprjazzjoni tal-fondi pubbliċi u fil-finanzjament u l-armament tal-milizzja.

Strumentali għall-finanzjament tal-klann Gbagbo u l-milizzja tiegħu. Huwa anke persunaġġ ċentrali fit-traffikar illegali ta' armi.

Minħabba l-fondi sostanzjali li kiseb illegalment, u l-familjarità tiegħu man-netwerks illegali ta' armi, huwa baqa' theddida kontinwa għas-sigurtà u l-istabbiltà tal-Côte d'Ivoire.

II.

L-entrata għall-persuna li ġejjagħandha l-isem ġdid kif ġej:

“Justin Koné Katina” huwa sostitwit b'“Justin Koné Katinan”

III.

L-entrata għall-persuna li ġejja hija mħassra:

Oulaï Delafosse


Top