Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 62009CA0494
Case C-494/09: Judgment of the Court (Third Chamber) of 17 February 2011 (reference for a preliminary ruling from the Commissione tributaria provinciale di Alessandria — Italy) — Bolton Alimentari SpA v Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Alessandria (Preliminary ruling — Admissibility — Customs duty — Tariff quota — Customs Code — Article 239 — Regulation (EEC) No 2454/93 — Articles 308a, 308b and 905 — Regulation (EC) No 975/2003 — Tuna — Exhaustion of quota — Date of opening — Sunday)
Kawża C-494/09: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas- 17 ta’ Frar 2011 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Commissione Tributaria Provinciale di Alessandria — l-Italja) — Bolton Alimentari SpA vs Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Alessandria ( “Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Ammissibbiltà — Dazju doganali — Kwota tariffarja — Kodiċi Doganali — Artikolu 239 — Regolament (KEE) Nru 2454/93 — Artikoli 308a, 308b u 905 — Regolament (KE) Nru 975/2003 — Tonn — Eżawriment tal-kwota — Data ta’ ftuħ — Il-Ħadd” )
Kawża C-494/09: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas- 17 ta’ Frar 2011 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Commissione Tributaria Provinciale di Alessandria — l-Italja) — Bolton Alimentari SpA vs Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Alessandria ( “Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Ammissibbiltà — Dazju doganali — Kwota tariffarja — Kodiċi Doganali — Artikolu 239 — Regolament (KEE) Nru 2454/93 — Artikoli 308a, 308b u 905 — Regolament (KE) Nru 975/2003 — Tonn — Eżawriment tal-kwota — Data ta’ ftuħ — Il-Ħadd” )
ĠU C 103, 2.4.2011, p. 6/7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.4.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 103/6 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Frar 2011 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Commissione Tributaria Provinciale di Alessandria — l-Italja) — Bolton Alimentari SpA vs Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Alessandria
(Kawża C-494/09) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Ammissibbiltà - Dazju doganali - Kwota tariffarja - Kodiċi Doganali - Artikolu 239 - Regolament (KEE) Nru 2454/93 - Artikoli 308a, 308b u 905 - Regolament (KE) Nru 975/2003 - Tonn - Eżawriment tal-kwota - Data ta’ ftuħ - Il-Ħadd)
2011/C 103/09
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Qorti tar-rinviju
Commissione Tributaria Provinciale di Alessandria
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Bolton Alimentari SpA
Konvenuta: Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Alessandria
Suġġett
Talba għal deċiżjoni preliminari — Commissione Tributaria Provinciale di Alessandria — Interpretazzjoni tal-Artikolu 239 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 4, p. 307) — Interpretazzjoni tal-Artikoli 308a sa 308c, tal-Artikolu 899(2) u tal-Artikolu 905(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93, tat-2 ta’ Lulju 1993, li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi il-Kodiċi Doganali Komunitarju (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 6, p. 3) — Rimbors jew tnaqqis tad-dazji għall-importazzjoni — Possibbiltà għal Stat Membru li jiddeċiedi huwa stess fuq talba għal rimbors — Kunċett ta’ “sitwazzjoni partikolari” fis-sens tal-Artikolu 239(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 — Importatur Komunitarju eskluż mill-kwota tariffarja li d-data ta’ ħruġ tagħha huwa l-Ħadd, peress illi l-uffiċċji doganali nazzjonali kienu magħluqa
Dispożittiv
(1) |
L-Artikoli 308a sa 308c tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93, tat-2 ta’ Lulju 1993, li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju, kif emendat permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 214/2007, għandhom jiġu interpretati fis-sens li huma ma jipprekludux li l-Kummissjoni Ewropea tista’ tieħu deċiżjoni li teskludi lil operatur minn kwota tariffarja minħabba l-fatt li din il-kwota ġiet eżawrita fl-istess jum tal-ftuħ tagħha li tkun il-Ħadd, jum ta’ għeluq tal-uffiċċji doganali fl-Istat Membru fejn huwa stabbilit l-operatur inkwistjoni. |
(2) |
L-Artikoli 308a sa 308c tar-Regolament Nru 2454/93, kif emendat permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 214/2007, għandhom jiġu interpretati fis-sens li huma ma jimponux fuq Stat Membru li jitlob lill-Kummissjoni Ewropea s-sospensjoni ta’ kwota tariffarja sabiex tiżgura t-trattament ekwu u nondiskriminatorju tal-importaturi meta l-ftuħ ta’ din il-kwota tariffarja tkun il-Ħadd, jum li fih l-uffiċċji doganali fl-Istat Membru kkonċernat ikunu magħluqa, u meta hemm ir-riskju li l-imsemmija kwota tiġi eżawrita fl-istess jum tal-ftuħ tagħha peress li l-uffiċċji doganali fi Stati Membri oħra jkunu miftuħa fil-Ħdud. |
(3) |
F’każijiet oħra minbarra dawk previsti fl-Artikolu 899(1) tar-Regolament Nru 2454/93, kif emendat permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 214/2007, l-awtorità doganali ta’ Stat Membru hija kompetenti li tiddeċiedi fuq it-talba għar-rimbors previst fl-Artikolu 239(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju, kif emendat permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1791/2006, tal-20 ta’ Novembru 2006, meta din l-awtorità tikkunsidra li l-ebda irregolarità ma tista’ tiġi attribwita lill-Kummissjoni Ewropea u li t-talba inkwistjoni ma taqa’ fl-ebda wieħed mill-każijiet previsti fl-Artikolu 905(1) tal-imsemmi Regolament Nru 2454/93. |
(4) |
L-Artikolu 239 tar-Regolament Nru 2913/92, kif emendat permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1791/2006, għandu jiġi interpretat fis-sens li jista’ jipprovdi għall-esklużjoni ta’ importatur tal-Unjoni Ewropea ta’ kwota tariffarja fejn id-data tal-ftuħ tkun il-Ħadd minħabba l-għeluq fil-Ħdud tal-uffiċċji doganali fl-Istat Membru fejn ikun stabbilit dan l-importatur. |