This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0318
Case C-318/18: Request for a preliminary ruling from the Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Belgium) lodged on 11 May 2018 — Oracle Belgium BVBA v Belgische Staat
Lieta C-318/18: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 11. maijā iesniedza Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Beļģija) – Oracle Belgium BVBA/Belgische Staat
Lieta C-318/18: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 11. maijā iesniedza Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Beļģija) – Oracle Belgium BVBA/Belgische Staat
OV C 294, 20.8.2018, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Lieta C-318/18: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 11. maijā iesniedza Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Beļģija) – Oracle Belgium BVBA/Belgische Staat
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 11. maijā iesniedza Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Beļģija) – Oracle Belgium BVBA/Belgische Staat
(Lieta C-318/18)
2018/C 294/19Tiesvedības valoda – holandiešuIesniedzējtiesa
Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Pamatlietas puses
Prasītāja: Oracle Belgium BVBA
Atbildētāja: Belgische Staat
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Eiropas Komisijas 2016. gada 11. janvāra lēmuma (SA.37667) 2. panta 2. punkts, kas paredz, ka “[v]isas summas [par nelikumīgu uzskatītā, Beļģijas Nodokļu administrācijas Iepriekšējo nolēmumu dienesta ar 2008. gada 1. jūlija lēmumu piešķirtā atbalsta pasākuma, ko Beļģija piešķīra Tekelec International BVBA kā tā sauktās “virspeļņas” atbrīvojumu no nodokļa attiecībā uz 2009., 2010., 2011. un 2012. finanšu gadu], kas pēc 1. punktā minētās atgūšanas vēl nav atgūtas no saņēmējiem, atgūst no uzņēmumu grupas, kurai saņēmējs pieder”, ir jāinterpretē tādējādi, ka, jaunai uzņēmumu grupai (Oracle grupai) pārņemot atbalsta saņēmēju (Tekelec International BVBA) pēc atbalsta pasākuma beigām (atbalsta pasākums attiecībā uz 2009., 2010., 2011. un 2012. finanšu gadu, pārņemšanai notiekot 2013. gada 10. jūnijā) un pirms Eiropas Komisijas uzsāktās izmeklēšanas par atbalsta pasākuma tiesiskumu (ierosināta ar 2013. gada 19. decembra vēstuli) par “uzņēmumu grupu, kurai saņēmējs pieder” kļūst pircēja uzņēmumu grupa vai par to turpina uzskatīt pārdevēja uzņēmumu grupa? |
2) |
Ja neatkarīgi no atbalsta pasākuma, kas uzskatāms par nelikumīgu, rakstura (saimniecisks vai fiskāls) atbilde uz pirmo jautājumu ir pakārtota apstāklim, vai pārņemšanas cena ir saderīga ar tirgus nosacījumiem – proti, pārdevēja uzņēmumu grupa ir jāuzskata par atbalsta saņēmēju, ja pārņemšanas cena ir saderīga ar tirgus nosacījumiem, īpaši ja attiecīgā atbalsta pasākuma vērtība tika iekļauta pārņemšanas cenā, un pircēja uzņēmumu grupa ir jāuzskata par atbalsta saņēmēju, ja pārņemšanas cena ir zemāka par tirgus cenu, konkrēti, ja attiecīgā atbalsta pasākuma vērtība netika vai tikai daļēji tika iekļauta pārņemšanas cenā –, kuram no pircēja uzņēmumu grupas vai tās daļas šādā situācijā par nelikumīgu uzskatāmā atbalsta pasākuma atgūšanas gadījumā ir pienākums sniegt pierādījumus: vai jaunajai uzņēmumu grupai vai attiecīgajai tās daļai ir jāpierāda, ka pārņemšanas cena ir saderīga ar tirgus nosacījumiem, vai arī struktūrai, kas pieprasa atbalsta atgriešanu – Belgische Staat –, ir jāpierāda, ka pārņemšanas cena ir zemāka par tirgus cenu? |
3) |
Turpretim, ja atbilde uz pirmo jautājumu attiecīgā atbalsta pasākuma fiskālā rakstura dēļ nav atkarīga no apstākļa, vai pārņemšanas cena ir saderīga ar tirgus nosacījumiem, balstoties uz ko šādā gadījumā ir jānosaka, kura uzņēmumu grupa pārņemšanas dēļ ir “uzņēmumu grupa, kurai saņēmējs pieder”? |