This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0291
Commission Regulation (EU) No 291/2010 of 31 March 2010 correcting Regulations (EC) No 437/2009, (EC) No 438/2009 and (EC) No 1064/2009 as regards the end-use procedure laid down for imports of certain agricultural products under tariff quotas
Komisijas Regula (ES) Nr. 291/2010 ( 2010. gada 31. marts ), ar ko labo Regulu (EK) Nr. 437/2009, (EK) Nr. 438/2009 un (EK) Nr. 1064/2009 attiecībā uz galapatēriņa procedūru, kura paredzēta dažu lauksaimniecības produktu importam saskaņā ar tarifa kvotām
Komisijas Regula (ES) Nr. 291/2010 ( 2010. gada 31. marts ), ar ko labo Regulu (EK) Nr. 437/2009, (EK) Nr. 438/2009 un (EK) Nr. 1064/2009 attiecībā uz galapatēriņa procedūru, kura paredzēta dažu lauksaimniecības produktu importam saskaņā ar tarifa kvotām
OV L 88, 8.4.2010, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Iesaist. atcelta ar 32020R1987 Skatīt Pants 4
8.4.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 88/9 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 291/2010
(2010. gada 31. marts),
ar ko labo Regulu (EK) Nr. 437/2009, (EK) Nr. 438/2009 un (EK) Nr. 1064/2009 attiecībā uz galapatēriņa procedūru, kura paredzēta dažu lauksaimniecības produktu importam saskaņā ar tarifa kvotām
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 144. panta 1. punktu un 148. pantu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Ar 2. panta 1. punktu Komisijas 2009. gada 26. maija Regulā (EK) Nr. 437/2009, ar ko atver Kopienas tarifa kvotu nobarošanai paredzētu jaunbuļļu importam un paredz šīs kvotas pārvaldības kārtību (2), 3. panta 1. punktu Komisijas 2009. gada 26. maija Regulā (EK) Nr. 438/2009, ar ko atver Kopienas tarifa kvotas tādu buļļu, govju un teļu importam, kas nav paredzēti kaušanai un kas ir dažu alpīno un kalnu šķirņu dzīvnieki, kā arī nosaka šo kvotu pārvaldības kārtību (3), un 4. panta 1. punktu Komisijas 2009. gada 4. novembra Regulā (EK) Nr. 1064/2009, ar ko atver Kopienas importa tarifa kvotu trešo valstu izcelsmes iesala miežiem un paredz tās pārvaldību (4), ir paredzēta muitas uzraudzība saskaņā ar galapatēriņa procedūru, kura minēta 166. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 23. aprīļa Regulā (EK) Nr. 450/2008, ar ko izveido Kopienas Muitas kodeksu (Modernizētais muitas kodekss) (5). |
(2) |
Kā norādīts atbilstības tabulā, kas sniegta Regulas (EK) Nr. 450/2008 pielikumā, minēto 166. pantu aizstās ar Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas muitas kodeksa izveidi (6) 82. pantu, kurā arī ir paredzēta muitas uzraudzība saistībā ar importēto preču īpašo izmantojumu. Tomēr Regulas (EK) Nr. 450/2008 188. panta 2. punkta otrajā daļā ir paredzēts, ka neatkarīgi no pirmajā daļā minēto īstenošanas noteikumu stāšanās spēkā minētās regulas 166. pantu piemēro vēlākais no 2013. gada 24. jūnija. Tāpēc Regulas (EEK) Nr. 2913/92 82. pants būs piemērojams līdz dienai, kad kļūs piemērojams Regulas (EK) Nr. 450/2008 166. pants. |
(3) |
Tāpēc ir lietderīgi Regulā (EK) Nr. 437/2009, (EK) Nr. 438/2009 un (EK) Nr. 1064/2009 norādi uz Regulas (EK) Nr. 450/2008 166. pantu aizstāt ar norādi uz Regulas (EEK) Nr. 2913/92 82. pantu. |
(4) |
Tādēļ ir jāizdara grozījumi Regulā (EK) Nr. 437/2009, (EK) Nr. 438/2009 un (EK) Nr. 1064/2009. |
(5) |
Lai nodrošinātu attiecīgo tarifa kvotu efektīvu pārvaldību, ņemot vērā, ka attiecīgo noteikumu saturs ir identisks, ir jānodrošina, ka šis labojums ir spēkā no datuma, no kura piemērojamas attiecīgās regulas. |
(6) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 437/2009 2. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“1. Piemērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 2913/92 (7) 82. pantu, importētajiem dzīvniekiem piemēro muitas uzraudzību, lai garantētu, ka to nobarošana ilgst vismaz 120 dienas dzīvnieku audzētavās, kuras importētājam jānorāda nākamajā mēnesī pēc to laišanas brīvā apgrozībā.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 438/2009 3. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“1. Piemērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 2913/92 (8) 82. pantu, importētajiem dzīvniekiem piemēro muitas uzraudzību, lai garantētu, ka dzīvniekus nenokauj četru mēnešu laikā pēc to laišanas brīvā apgrozībā.
3. pants
Regulas (EK) Nr. 1064/2009 4. panta 1. punkta pirmajā daļā ievadteikumu aizstāj ar šādu ievadteikumu:
“Atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 2913/92 (9) 82. pantam šīs kvotas miežus importē muitas uzraudzībā, lai nodrošinātu šādu darbību izpildi:
4. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Regulas 1. un 2. pantu piemēro no 2009. gada 1. jūlija.
Regulas 3. pantu piemēro no 2010. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 31. martā
Komisijas vārdā, priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas loceklis
Dacian CIOLOŞ
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 128, 27.5.2009., 54. lpp.
(3) OV L 128, 27.5.2009., 57. lpp.
(4) OV L 291, 7.11.2009., 14. lpp.
(5) OV L 145, 4.6.2008., 1. lpp.
(6) OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.
(7) OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.”
(8) OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.”
(9) OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.”