Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011X1008(01)

    Starptautiskās kaučuka pētījumu grupas statūti

    OV L 264, 8.10.2011, p. 14–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.10.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 264/14


    STARPTAUTISKĀS KAUČUKA PĒTĪJUMU GRUPAS STATŪTI

    PRIEKŠVĀRDS

    Starptautiskā Kaučuka pētījumu grupa (turpmāk “grupa”) ir dibināta 1944. gadā Apvienotajā Karalistē kā atzīta starptautiska organizācija. Grupas kā atzītas starptautiskas organizācijas mītne kopš 2008. gada 1. jūlija ir Singapūrā.

    I.   Mērķi

    1.

    Grupa nodrošina apspriežu iespējas par jautājumiem, kas skar dabiskā un mākslīgā kaučuka ražošanu un patēriņu, kā arī tirdzniecību. Grupas mērķis ir vākt un izplatīt visaptverošu statistikas informāciju par pasaules kaučuka rūpniecību, tādējādi uzlabojot pārskatāmību kaučuka tirgos un attiecībā uz tendencēm kaučuka jomā.

    2.

    Grupa var sadarboties ar citām starptautiskām organizācijām, kurām ir nozīme tās mērķu sasniegšanā.

    II.   Uzdevumi

    1.

    Grupa regulāri tiekas locekļiem izdevīgā laikā un vietā, lai pārskatītu statistikas stāvokli un apspriestu kopīgus kaučuka rūpniecības nozares jautājumus.

    2.

    Grupa veic vai uzdod veikt tai nepieciešamus pārskatus un pētījumus par situāciju, kāda pasaulē ir attiecībā uz kaučuku, īpašu uzmanību veltot vispusīgas informācijas sniegšanai par piedāvājuma un pieprasījuma stāvokli un tā iespējamo attīstību.

    III.   Definīcijas

    1.

    “Grupa” ir Starptautiskā Kaučuka pētījumu grupa (SKPG).

    2.

    “Delegāciju vadītāji” ir grupas augstākā vadība, ko veido dalībnieku pārstāvji.

    3.

    “Mītnes valsts” ir dalībnieks, ar kuru grupa ir noslēgusi mītnes līgumu.

    4.

    Šajos statūtos jebkuru norādi uz “dalībnieku” vai “valsti” skaidro kā norādi, kas ietver Eiropas Savienību un jebkuru starpvaldību organizāciju, kuras ekskluzīvā kompetencē ietilpst šajos statūtos reglamentētie jautājumi un pienākumi saistībā ar sarunām par starptautiskiem nolīgumiem, to noslēgšanu un piemērošanu, un it īpaši saistībā ar preču nolīgumiem.

    5.

    “Pasaules kaučuka samits” ir publiska rūpniecības pārstāvju un valdību konference, ko organizē SKPG.

    6.

    “Dabiskā kaučuka ražotājs” ir dalībnieks, kura dabiskā kaučuka produkcijas apjoms pārsniedz tā patērētā dabiskā kaučuka apjomu.

    7.

    “Kaučuka patērētājs” ir dalībnieks, kas nav dabiskā kaučuka ražotājs.

    8.

    “Dabiskais kaučuks” ir ražojums, ko iegūst no Brazīlijas hevejas (Hevea brasiliensis) koka piensulas.

    9.

    “Sintētiskais kaučuks” ir termoreaktīvi elastomēri, kurus iegūst polimerizācijas procesā, proti, ķīmiskā reakcijā no monomēriem veidojot polimēru.

    10.

    “Kaučuks” ir dabiskais kaučuks vai sintētiskais kaučuks, izņemot reģenerētu kaučuku.

    11.

    “Vienkāršs balsu vairākums” ir balsu pārsvars.

    IV.   Galvenā mītne

    Grupas galvenā mītne atrodas dalībnieka teritorijā, un grupa tajā uztur sekretariātu, kas veic tās darbu.

    V.   Dalība

    1.

    Grupā var piedalīties valstis, kas ir ieinteresētas dabiskā un mākslīgā kaučuka ražošanā, patēriņā vai tirdzniecībā.

    2.

    Grupas dalībnieki iedalāmi divās kategorijās, proti, dabiskā kaučuka ražotāji un kaučuka patērētāji.

    VI.   Dalībnieku pienākumi

    1.

    Dalībnieki pieliek visas pūles, lai sniegtu sekretariātam precīzus statistikas datus, kas attiecas uz kaučuka ražošanu, patēriņu un tirdzniecību to attiecīgajās teritorijās, kā arī citu informāciju, kas ir būtiska pašreizējiem aprēķiniem un turpmākajām tendencēm.

    2.

    Ja dalībnieks divus gadus pēc kārtas nav sniedzis prasītos precīzos statistikas datus un informāciju un nav sniedzis pietiekamu pamatojumu, delegāciju vadītāji veic pasākumus, kurus tie uzskata par piemērotiem.

    VII.   Balsošanas tiesības un procedūras

    1.   Dalībniekiem kopā ir 100 balsis.

    2.   Balsis dalībnieku starpā sadala atbilstoši to attiecīgajai gada iemaksu daļai.

    3.   Ja grupas sastāvs mainās vai kādam no dalībniekiem, pamatojoties uz jebkuru noteikumu, atņem vai atjauno balsošanas tiesības, pirms nākamās balsošanas dalībniekiem balsis pārrēķina un pārdala.

    4.   Katram dalībniekam ir tiesības nodot visas savas balsis, un nevienam dalībniekam nav tiesību sadalīt savas balsis.

    5.   Ar rakstisku iesniegumu delegāciju vadītājiem, statistikas un ekonomikas komitejai vai citām komitejām jebkurš dabiskā kaučuka ražotājs var pilnvarot jebkuru citu dabiskā kaučuka ražotāju un jebkurš kaučuka patērētājs var pilnvarot jebkuru citu kaučuka patērētāju pārstāvēt tā intereses un nodot tā balsis jebkurā sanāksmē.

    6.   Lai nodrošinātu kvorumu ikvienā grupas sanāksmē, ir nepieciešams dalībnieku vienkāršs vairākums, ko veido vismaz divi dabiskā kaučuka ražotāji un divi kaučuka patērētāji.

    7.   Balsošanas procedūras

    7.1.

    Ja iespējams, lēmumi visās sanāksmēs ir jāpieņem vienprātīgi, bez balsīm “pret”, bez formāliem iebildumiem vai atrunām. Sanāksmju priekšsēdētāji vienmēr cenšas panākt vienprātību visos lēmumos, un gadījumā, kad tiek izteiktas atrunas, tiek atvēlēts pietiekami ilgs laiks, ja ir tāda iespēja, lai panāktu kompromisu un vienprātību.

    7.2.

    Ja, pēc sanāksmes priekšsēdētāja domām, kādā jautājumā nav iespējams panākt vienprātību, jautājumu nodod balsošanai.

    7.3.

    Balsošanu parasti veic tā, lai saglabātu maksimālu lēmumu pieņemšanas pārredzamību, un sanāksmes priekšsēdētājs vienīgi pēc saviem ieskatiem nosaka, vai balsošana notiek, paceļot rokas, vai pēc saraksta. Īpašos gadījumos priekšsēdētājs var lemt, ka nepieciešama attiecīgo dalībnieku aizklāta balsošana vai balsošana pa pastu. Pēc viena vai vairāku dalībnieku pieprasījuma priekšsēdētājs var izsludināt aizklātu balsošanu.

    7.4.

    Lēmumus, kurus nodod balsošanai, saskaņā ar 7.5. un 7.6. punktu parasti pieņem ar to dalībnieku, kas piedalās un balso, vienkāršu balsu vairākumu, ja “par” ir balsojuši vismaz divi dabiskā kaučuka ražotāji un divi kaučuka patērētāji. Ja dalībnieks atturas no balsošanas, uzskata, ka tas nav balsojis.

    Ja dalībnieks izmanto šā panta 5. punkta noteikumus un tā balsis ir nodotas sanāksmē, šā panta 7.4., 7.5. un 7.6. punkta nolūkā šādu dalībnieku uzskata par klātesošu un balsojošu.

    7.5.

    Balsošanai nodotos lēmumus par:

    a)

    ģenerālsekretāra iecelšanu;

    b)

    budžeta apstiprināšanu; un

    c)

    dalībnieka tiesību atņemšana, kā minēts XIV panta 4. punktā,

    pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu klātesošo un balsojošo dabiskā kaučuka ražotāju grupā, kā arī klātesošo un balsojošo kaučuka patērētāju grupā; un turklāt šo kopējo balsu skaitu pārstāv vismaz divu trešdaļu vairākums no tiem, kas bijuši klāt un balsojuši.

    7.6.

    Lēmumus par:

    a)

    mītnes līguma pārskatīšanu vai izbeigšanu;

    b)

    statūtu grozīšanu vai izbeigšanu;

    c)

    galvenās mītnes atrašanās vietu; un

    d)

    revidētā pārskata projekta apstiprināšanu,

    pieņem tikai vienprātīgi.

    VIII.   Pasaules kaučuka samits

    Grupa katru gadu satiekas dalībnieka teritorijā. Tomēr, ja Pasaules kaučuka samitu organizē tādas valsts teritorijā, kas nav dalībnieks, grupas sanāksmes var organizēt minētā valsts teritorijā. Ja šāds uzaicinājums nav saņemts un pieņemts, Pasaules kaučuka samits notiek mītnes valstī. Pasaules kaučuka samitā var uzaicināt dalībniekus, kas nav grupas dalībnieki, rūpniecības pārstāvju padomdevējus un citus ekspertus un novērotājus.

    IX.   Delegāciju vadītāji

    1.

    Katrs grupas dalībnieks ieceļ vienu pārstāvi, kam delegāciju vadītāju sanāksmēs var palīdzēt padomdevēji.

    2.

    Delegāciju vadītāji ievēl priekšsēdētāju un priekšsēdētāja vietnieku uz diviem grupas finanšu gadiem; tos var pārvēlēt vienu reizi.

    3.

    Delegāciju vadītāju sanāksmes notiek galvenajā mītnē vai citā vietā, kā tie nolemj.

    4.

    Delegāciju vadītāji sanāk vismaz vienu reizi katra kalendāra gada pirmajā pusē un citā laikā, ko var noteikt delegāciju vadītāji.

    5.

    Ja kāda dalībnieka pārstāvis nevar piedalīties grupas sanāksmē, tā vietā var piedalīties aizstājējs. Šādam aizstājējam ir visas pārstāvja privilēģijas, tostarp balsošanas tiesības.

    6.

    Delegāciju vadītāji var iecelt citas komitejas vai padomdevēju grupas, ko uzskata par nepieciešamām attiecīgajā brīdī, un nosaka to sastāvu un funkcijas.

    7.

    Delegāciju vadītāji ieceļ neatkarīgus revidentus, lai revidētu grupas pārskatu.

    8.

    Delegāciju vadītāji uztic sagatavot un publicēt tai nepieciešamus pētījumus par kaučuka situāciju pasaulē un citiem jautājumiem.

    9.

    Delegāciju vadītāji pieņem grupas reglamentu.

    X.   Sekretariāts un ģenerālsekretārs

    1.

    Sekretariātu izveido, lai nodrošinātu grupas darba pienācīgu veikšanu.

    2.

    Ģenerālsekretārs ir sekretariāta vadītājs un ir atbildīgs delegāciju vadītājiem par tā darbību.

    3.

    Delegāciju vadītāji ģenerālsekretāru ieceļ uz četriem gadiem ar iespēju šo termiņu pagarināt vēl par četriem gadiem. Delegāciju vadītāji lemj par atlases noteikumiem.

    4.

    Delegāciju vadītāji lemj par ģenerālsekretāra pienākumiem.

    5.

    Sekretariāta uzdevumos ietilpst:

    a)

    sniegt viskvalitatīvāko pieejamo informāciju par statistiku un vispārīgiem saimnieciskiem jautājumiem saistībā ar kaučuku;

    b)

    sagatavot un īstenot darba programmu;

    c)

    laikā starp sanāksmēm nodrošināt saikni starp dalībniekiem jautājumos par kaučuku;

    d)

    veikt nepieciešamos sanāksmju sagatavošanas darbus; un

    e)

    uzturēt sakarus ar citām starptautiskajām organizācijām un rūpniecības pārstāvjiem, kuru darbība ir saistīta ar grupas darbu vai ietilpst tās interesēs.

    XI.   Statistikas un ekonomikas komiteja

    1.

    Statistikas un ekonomikas komitejas sastāvā ir visi dalībnieki, kas tajā vēlas darboties.

    2.

    Komiteja izmanto Rūpniecības nozaru konsultatīvās grupas zināšanas.

    3.

    Komitejas dalībnieki ieceļ priekšsēdētāju un priekšsēdētāja vietnieku no sava vidus vai no Rūpniecības nozaru konsultatīvās grupas. Šīs amatpersonas pilda pienākumus divus finanšu gadus, un tie ir pārvēlami vienu reizi.

    4.

    Komiteja tiekas vienu reizi katrā kalendārajā gadā un citā laikā, ko var noteikt komiteja.

    5.

    Komiteja:

    a)

    analizē un pārskata sekretariāta iesniegtos statistikas datus par kaučuka piedāvājumu un pieprasījumu;

    b)

    apstiprina, uzrauga un pārskata sekretariāta darba programmu, ievērojot visus viedokļus un Rūpniecības nozaru konsultatīvās grupas ieteikumus; un

    c)

    sniedz ieteikumus delegāciju vadītājiem par darba programmas ietvaros sagatavoto dokumentu ierosināšanu, izstrādi un publicēšanu, tostarp par šī ziņojuma, kas attiecas uz minētajiem dokumentiem, iesniegšanu delegāciju vadītājiem apstiprināšanai.

    XII.   Rūpniecības nozaru konsultatīvā grupa

    1.

    Delegāciju vadītāji izveido Rūpniecības nozaru konsultatīvo grupu, lai nodrošinātu saziņu un informācijas apmaiņu ar visiem kaučuka nozares posmiem, tostarp rūpniecību, tirdzniecību, akadēmiskajām aprindām, pētniecību un tehnoloģiju izstrādi. Delegāciju vadītāji izveido pārskatāmu procedūru, lai izraudzītos Rūpniecības nozaru konsultatīvās grupas dalībniekus.

    2.

    Rūpniecības nozaru konsultatīvā grupa ievēl grupas priekšsēdētāju un priekšsēdētāja vietnieku. Šīs amatpersonas veic pienākumus divus finanšu gadus, un tie ir pārvēlami vienu reizi.

    3.

    Rūpniecības nozaru konsultatīvā grupa:

    a)

    sagatavo viedokļus un ieteikumus sekretariāta darba programmas veidošanai;

    b)

    palīdz statistikas un ekonomikas komitejai uzraudzīt un pārskatīt sekretariāta darba programmu;

    c)

    palīdz statistikas un ekonomikas komitejai izvērtēt projektu pieteikumus, ko finansē citas struktūras; un

    d)

    sagatavo delegāciju vadītājiem ziņojumus un ieteikumus, ko uzskata par lietderīgiem.

    4.

    Rūpniecības nozaru konsultatīvā grupa tiekas vismaz vienu reizi gadā un citā laikā, ko var noteikt Rūpniecības nozaru konsultatīvā grupa. Dalībniekiem attiecīgā gadījumā Rūpniecības nozaru konsultatīvās grupas sanāksmēs ir novērotāja statuss.

    5.

    Rūpniecības nozaru konsultatīvā grupa, ko pārstāv tās priekšsēdētājs un priekšsēdētāja vietnieks, attiecīgā gadījumā ir novērotāja delegāciju vadītāju sanāksmēs.

    XIII.   Statuss

    1.

    Grupai ir juridiskas personas statuss. Tai jo īpaši ir tiesībspēja un rīcībspēja slēgt līgumus, iegādāties un atsavināt kustamu un nekustamu īpašumu un uzsākt tiesas procesus, kā noteikts mītnes nolīgumā, kas noslēgts starp mītnes valsti un grupu.

    2.

    Grupas, tās ģenerālsekretāra, personāla un ekspertu, kā arī dalībnieku pārstāvju, kas mītnes valsts teritorijā veic savus pienākumus, statusu, privilēģijas un imunitāti nosaka mītnes nolīgumā, kas noslēgts starp mītnes valsti un grupu.

    XIV.   Budžeta un finanšu noteikumi

    1.

    Dalībnieki, pamatojoties uz vienošanos, nodrošina grupas darbībai nepieciešamos ienākumus. Visas iemaksas, kas jāveic dalībniekiem, tiek noteiktas mītnes valsts valūtā.

    2.

    Pamatiemaksas, ko vienādās daļās iemaksā visi dalībnieki, sedz 60 % no apstiprinātā gada budžeta. Apstiprinātā budžeta atlikušos 40 % iemaksā dalībnieki proporcionāli to vidējam kaučuka ražošanas vai patēriņa apjomam (izvēloties lielāko) trīs kalendāros gados pirms attiecīgā finanšu gada. Ja trūkst nepieciešamo statistikas datu, ģenerālsekretārs iemaksu apmēru nosaka, izmantojot labāko pieejamo informāciju, un aicina attiecīgos dalībniekus vienoties par šo aprēķinu.

    3.

    Jauni dalībnieki, kas grupai pievienojas finanšu gada laikā, līdz gada beigām maksā mēneša iemaksu. No jaunajiem dalībniekiem saņemtās iemaksas neietekmē iemaksas, ko attiecīgajā finanšu gadā veic esošie dalībnieki, bet tās ņem vērā, aprēķinot nākamā gada iemaksas.

    4.

    Tiem dalībniekiem, kas nav veikuši iemaksas par diviem gadiem, ja vien grupa nelemj citādi, līdz parāda nomaksai un ikgadējās iemaksas veikšanai tiek atņemtas viņu tiesības.

    XV.   Grozījumi

    1.

    Delegāciju vadītāji saskaņā ar VII panta 7.6. punktu var vienprātīgi pieņemt šo statūtu grozījumus. Sekretariāts informē dalībniekus par grozījumiem.

    2.

    Delegāciju vadītāji nosaka grozījumu piemērošanas datumu un kārtību.

    XVI.   Pievienošanās, izstāšanās un izslēgšana no grupas

    1.

    Pievienošanās grupai notiek ar paziņojumu ģenerālsekretāram.

    2.

    Pēc pievienošanās Eiropas Savienība vai jebkura III panta 4. punktā minētā starpvaldību organizācija sekretariātā deponē minētās organizācijas attiecīgās struktūras izdotu deklarāciju, kurā norādīts tās kompetences veids un apjoms jautājumos, ko reglamentē šie statūti, un informē sekretariātu par jebkādām turpmākām būtiskām izmaiņām tās kompetencē. Ja Eiropas Savienība vai jebkura starpvaldību organizācija deklarē ekskluzīvu kompetenci jautājumos, ko reglamentē šie statūti, tad šādu organizāciju dalībvalstis nav tiesīgas kļūt par grupas dalībniekiem un tās dalībvalstis, kas jau ir dalībnieki, izstājas no grupas.

    3.

    Izstāšanās paziņojumu dalībnieks rakstiski iesniedz ģenerālsekretāram līdz 1. novembrim, un tas stājas spēkā nākamā kalendārā gada 30. jūnijā. Dalībniekiem, kas paziņojumu iesniedz pēc 1. novembra, jāveic iemaksas par nākošo finanšu gadu.

    4.

    Ja delegāciju vadītāji lemj, ka kāds dalībnieks ir pārkāpis šajos statūtos noteiktās saistības, tie ar vienprātīgu lēmumu var izslēgt minēto dalībnieku no grupas. Dalībniekam, kas ir pārkāpis savas saistības, nav balss tiesību jautājumos, kas skar viņu.

    5.

    Dalībnieka finanšu saistības, kas tam radušās grupā saskaņā ar šiem statūtiem pirms izstāšanās vai izslēgšanas, neizbeidzas ar izstāšanos vai izslēgšanu.

    6.

    Dalībniekam, kas ir izstājies vai izslēgts no grupas, nav tiesību saņemt likvidācijas kapitāla daļas vai citus grupas aktīvus, kā arī šādam dalībniekam nav pienākuma maksāt kādu daļu no grupas parādiem, ja tādi konstatēti, beidzoties šo statūtu darbībai.

    XVII.   Izbeigšana

    1.

    Šie statūti ir spēkā līdz brīdim, kad delegāciju vadītāji vienprātīgi lemj par to darbības izbeigšanu.

    2.

    Neatkarīgi no šo statūtu darbības izbeigšanas delegāciju vadītāji turpina darbu uz laiku, kas nepārsniedz 18 mēnešus, lai veiktu grupas likvidāciju, tostarp kontu likvidāciju, un, ievērojot attiecīgos lēmumus, kurus vienprātīgi pieņem saskaņā ar VII panta 7.6. punktu, minētajā laikposmā tiem ir tādas pilnvaras un funkcijas, kādas ir nepieciešamas šiem nolūkiem.


    STARPTAUTISKĀS KAUČUKA PĒTĪJUMU GRUPAS REGLAMENTS

    PRIEKŠVĀRDS

    Starptautiskās Kaučuka pētījumu grupas reglaments ir izstrādāts saskaņā ar Starptautiskās Kaučuka pētījumu grupas statūtu IX panta 9. punktu. Šo reglamentu grupa ir pieņēmusi delegāciju vadītāju sanāksmē, kas notika [datums][vieta].

    1.   Finanšu reglaments

    Finanšu gads sākas 1. jūlijā un beidzas 30. jūnijā.

    1.1.   Dalības iemaksas

    1.1.1.

    Dalības iemaksas iemaksā katra gada 1. jūlijā, pamatojoties uz oficiālu sekretariāta izrakstītu rēķinu.

    1.1.2.

    Ja dalībnieks līdz 1. decembrim nav veicis savu iemaksu pilnā apjomā, ģenerālsekretārs sagatavo tūlītēja maksājuma steidzamu pieprasījumu.

    1.1.3.

    Ja maksājums nav veikts pilnā apjomā līdz 1. februārim, ģenerālsekretārs par parādiem ziņo delegāciju vadītājiem. Tad delegāciju vadītāji apsver iespēju atņemt dalībniekam visas tā balsstiesības, izņemot balsojumos par jautājumiem, kas tieši saistīti ar lēmumu par grupas likvidāciju.

    1.1.4.

    Ja maksājums nav veikts pilnā apjomā līdz 1. aprīlim, delegāciju vadītāji aptur visus dalībniekam sniegtos sekretariāta pakalpojumus, ja vien atsevišķos gadījumos tie nelemj citādi.

    1.1.5.

    Ja dalībnieks nav veicis savu iemaksu pilnā apjomā līdz finanšu gada beigām un ja delegāciju vadītāji nelemj citādi, veicamā maksājuma vērtību saglabā, palielinot to par gada inflācijas koeficientu mītnes valstī, ko izmanto budžeta aprēķināšanai katram gadam, kurā maksājums veido parādu.

    1.1.6.

    Ģenerālsekretārs maksājuma summu aprēķina un paziņo dalībniekam finanšu gada katra ceturkšņa beigās.

    1.1.7.

    Neviens lēmums vai rīcība saskaņā ar šīs klauzulas noteikumiem neskar dalībnieka tiesības.

    1.2.   Bankas konts

    1.2.1.

    Starptautiskās Kaučuka pētījumu grupas bankas konts ir mītnes valstī.

    1.2.2.

    Bankas konta operācijas veic ar čekiem/elektroniskajiem bankas maksājumiem, kurus apstiprina:

    a)

    ģenerālsekretārs;

    b)

    viņa prombūtnē Ekonomikas un statistikas vadītājs; vai

    c)

    viņu prombūtnē mītnes valsts iecelts pārstāvis delegāciju vadītāju sanāksmēs.

    1.2.3.

    Čeki/elektroniskie bankas maksājumi, kuru summa pārsniedz SGD 15 000, būs jāapstiprina ar diviem parakstiem – vienam vajadzēs būt sekretariāta parakstam un otram – mītnes valsts iecelta pārstāvja delegāciju vadītāju sanāksmēs parakstam.

    1.2.4.

    Sekretariāta grāmatvedību kārto pārvaldes un administrācijas vadītājs.

    1.2.5.

    Sekretariāts kontrolē visus attiecīgos mītnes valstī esošos bankas kontus.

    1.2.6.

    Visus saņemtos naudas līdzekļus uzreiz nogulda bankā. Ģenerālsekretārs uztur avansu kontu, kura līdzekļi nepārsniedz SGD 1 000 nelieliem maksājumiem skaidrā naudā un saņemtajiem līdzekļiem.

    1.3.   Konkursu noteikumi

    Sekretariāts pakalpojumus iepērk, izmantojot vienu no turpmāk minētajām metodēm, pamatojoties uz noteikto Iepirkuma aplēses vērtību (IAV). Sekretariāts “nedala” IAV, lai izvairītos no atbilstības iepirkuma procedūras noteikumiem.

    1.3.1.

    Mazas vērtības iepirkumi, kuru IAV nepārsniedz SGD 3 000 (bez PVN). Iepirkumus var veikt tieši no piegādātāja, ja a) pozīcijas cena (preču vai pakalpojumu) ir zināma no iepriekšējiem iepirkumiem vai b) cenas ir zināmas no piegādātājiem, plašsaziņas līdzekļiem vai citiem uzticamiem informācijas avotiem, piemēram, reklāmas materiāliem, interneta. Pozīcijas cenai turklāt vajadzētu būt samērīgai.

    1.3.2.

    Iepirkumi uz piedāvājumu pamata, ja IAV nepārsniedz SGD 70 000 (bez PVN). Sekretariāts aicina iesniegt piedāvājumus vismaz trim piemērotiem piegādātājiem, pēc iespējas izvēloties lētāko piedāvājumu. Ja kādā iepirkumā neizvēlas lētāko piedāvājumu, tas pienācīgi jāpamato ar dokumentāciju. Iepirkumu lēmumus apstiprina ģenerālsekretārs.

    1.3.3.

    Iepirkumi uz konkursa pamata, ja IAV pārsniedz SGD 70 000 (bez PVN). Sekretariāts rīko konkursu, kurā piedalās vismaz trīs piemēroti piegādātāji. Sekretariāts delegāciju vadītajiem par konkursa rezultātiem sagatavo vērtējuma ziņojumu ar nepieciešamajiem ieteikumiem un komentāriem. Iepirkumu lēmumus apstiprina delegāciju vadītāji.

    1.4.   Revidentu iecelšana

    1.4.1.

    Revidentu iecelšana saskaņā ar statūtu IX panta 7. punktu notiek, pamatojoties uz ģenerālsekretāra ieteikumu, kurš atbild par revidentu darba uzraudzību. Reizi četros gados ģenerālsekretārs aicina iesniegt piedāvājumus vismaz trim juridiski kvalificētiem revīzijas uzņēmumiem.

    1.4.2.

    Pārskatus par neatkarīgi veiktu kontu revīziju dara pieejamus dalībniekiem iespējami īsā laikā pēc katra finanšu gada beigām, taču ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc minētā datuma, un tos attiecīgi iesniedz apstiprināšanai nākamajā delegāciju vadītāju sanāksmē. Pēc tam SKPG tīmekļa vietnē publicē kopsavilkumu par revidētajiem kontiem un bilanci.

    1.5.   Budžets

    1.5.1.

    Ģenerālsekretāra pienākums ir ne vēlāk kā līdz katra gada 31. martam sagatavot un iesniegt delegāciju vadītājiem apstiprināšanai nākamā finanšu gada budžeta projektu.

    1.5.2.

    Ģenerālsekretāra pienākums ir apstiprināto budžetu iesniegt dalībniekiem.

    1.5.3.

    Dalībnieki, kas apmeklē grupas sanāksmes, paši sedz ceļa un uzturēšanās izdevumus.

    1.6.   Gada pārskats

    1.6.1.

    Pēc finanšu gada beigām ģenerālsekretārs iespējami īsā laikā visiem dalībniekiem iesniedz gada pārskatu. Kad gada pārskatu apstiprinājuši delegāciju vadītāji, to apliecina priekšsēdētājs vai priekšsēdētāja vietnieks, ģenerālsekretārs un revidenti.

    1.6.2.

    Pienācīgi parakstīts un apliecināts gada pārskats glabājas sekretariātā.

    2.   Delegāciju vadītāju sanāksmes

    2.1.

    Delegāciju vadītāji var rīkot ārkārtas sanāksmes, ja to pieprasa vienkāršs tā dalībnieku vairākums vai ģenerālsekretārs ar priekšsēdētāja piekrišanu.

    2.2.

    Ģenerālsekretārs, apspriežoties ar priekšsēdētāju, paziņo dalībniekiem par sanāksmēm, to provizorisko darba kārtību un sniedz rakstisku sanāksmes rīkošanas paskaidrojumu ne vēlāk kā 30 dienas iepriekš, izņemot ārkārtas gadījumus, kad par sanāksmi paziņo ne vēlāk kā 15 dienas iepriekš. Ārkārtas gadījumos paziņojumā norāda ārkārtas gadījuma būtību.

    2.3.

    Katras sanāksmes provizorisko darba kārtību sagatavo ģenerālsekretārs, apspriežoties ar priekšsēdētāju. Ja dalībnieks vēlas sanāksmē apspriest īpašu jautājumu, tas, ja iespējams, paziņo par to ģenerālsekretāram 60 dienas pirms sanāksmes sākuma, minētajā paziņojumā iekļaujot rakstisku paskaidrojumu.

    2.4.

    Dalībnieki ne vēlāk kā piecas dienas pirms sanāksmes sākuma cenšas paziņot ģenerālsekretāram pārstāvju, aizstājēju un padomdevēju, kas to pārstāvēs sanāksmē, vārdus un uzvārdus.

    3.   Ģenerālsekretāra iecelšana

    3.1.

    Saskaņā ar statūtu X panta 3. punktu ģenerālsekretāru ieceļ delegāciju vadītāji, pamatojoties uz ieteikumu, ko devusi minētajam nolūkam izveidota Atlases komiteja.

    3.2.

    Atlases komiteju izveido delegāciju vadītāji parasti vismaz divpadsmit mēnešus pirms amatā esošā ģenerālsekretāra pilnvaru beigām.

    3.3.

    Atlases komitejā darbojas delegāciju vadītāju priekšsēdētājs un priekšsēdētāja vietnieks, kas attiecīgi ir arī komitejas priekšsēdētājs un priekšsēdētāja vietnieks, un visi tie dalībnieki, kas tajā vēlas piedalīties.

    3.4.

    Amatā esošais ģenerālsekretārs apmeklē Atlases komitejas sanāksmes kā padomdevējs bez balsošanas tiesībām.

    3.5.

    Dalībnieki sedz visas izmaksas un izdevumus, kas rodas, to pārstāvjiem apmeklējot atlases komitejas sanāksmes un piedaloties atlases procedūrā.

    3.6.

    Atlases komiteja nosaka atlases kritērijus un vienojas par sludinājuma tekstu ģenerālsekretāra amatam. Sludinājumu publicē piemērotos starptautiskos saziņas līdzekļos, kā arī izmantojot SKPG saziņas kanālus. Sludinājumu dara pieejamu visiem dalībniekiem, kas nodrošina tā izplatīšanu savās valstīs.

    3.7.

    Pieteikumus saņem ģenerālsekretārs, kas ir atbildīgs par darbā pieņemšanas procesa administratīvajiem aspektiem.

    3.8.

    Atlases komiteja tiekas, lai izraudzītos ne vairāk kā sešus pretendentus, ko aicināt uz interviju. Pieteikumu iesniedzēji ir dalībnieku valstspiederīgie vai pilsoņi.

    3.9.

    Lai delegāciju vadītājiem ieteiktu pretendentu apstiprināšanai ģenerālsekretāra amatā, intervijas ar atlasītajiem kandidātiem rīko, lai vienbalsīgi vai vienprātīgi izvēlētos kandidātu ar nepieciešamo pieredzi, personiskajām īpašībām, objektivitāti un spēju veiksmīgi sadarboties ar dalībnieku un citu valstu valdību augstāka līmeņa ierēdņiem, starptautiskām un privātām organizācijām. Gadījumam, ja izvēlētais pretendents nevar stāties amatā veselības stāvokļa vai citu iemeslu dēļ, tiek piedāvāts alternatīvs pretendents. Ja nav iespējams vienoties par vienu pretendentu, delegāciju vadītājiem var piedāvāt divus vienprātīgi izvēlētus pretendentus.

    3.10.

    Delegāciju vadītāji nosaka iecelšanas un līguma nosacījumus.

    3.11.

    Lēmumu par līguma darbības izbeigšanu pirms termiņa svarīga iemesla dēļ pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu klātesošo un balsojošo dabiskā kaučuka ražotāju grupā, kā arī klātesošo un balsojošo kaučuka patērētāju grupā; un turklāt šo kopējo balsu skaitu pārstāv vismaz divu trešdaļu vairākums no tiem, kas bijuši klāt un balsojuši.

    4.   Sekretariāta darbs

    4.1.

    Pildot savus pienākumus, sekretariāts neveic tādas darbības, kas var radīt interešu konfliktu.

    4.2.

    Sekretariāts neprasa un nesaņem norādījumus no atsevišķa dalībnieka vai no struktūras, kas ir ārpus grupas. Ģenerālsekretārs un personāls atturas no jebkādas rīcības, kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt to starptautiskas amatpersonas, kuras pakļautas vienīgi delegāciju vadītājiem, stāvokli.

    4.3.

    Visi dalībnieki ievēro ģenerālsekretāra un pārējā personāla pienākumus un nemēģina tos ietekmēt jautājumos, kas saistīti ar to pienākumu veikšanu.

    4.4.

    Sekretariāts cenšas nodrošināt, lai informācija, kuru tas publicē, neskar to personu vai uzņēmumu darbības konfidencialitāti, kuri ražo, pārstrādā, pārdod vai patērē kaučuku.

    4.5.

    Sekretariāts regulāri publicē ziņojumu par kaučuka statistikas datiem, ziņojumu par kaučuka rūpniecību, kā arī ziņojumus par projektiem un pētījumiem.

    5.   Rūpniecības nozaru konsultatīvā grupa

    5.1.

    Rūpniecības nozaru konsultatīvās grupas sastāvā ir ne vairāk kā trīsdesmit personas, kuras delegāciju vadītāji ieceļ, ņemot vērā to īpašās zināšanas, uz laiku, kas nepārsniedz trīs gadus. Šo termiņu var pagarināt vēl uz trim gadiem.

    5.2.

    Pēc delegāciju vadītāju lēmuma atjaunināt Rūpniecības nozaru konsultatīvās grupas sastāvu sekretariāts aicina dalībniekus, Rūpniecības nozaru konsultatīvo grupu un asociētos dalībniekus iesniegt Rūpniecības nozaru konsultatīvās grupas pretendentu pieteikumus.

    5.3.

    Sekretariāts par šiem kandidātiem sniedz ieteikumu delegāciju vadītājiem izskatīšanai un apstiprināšanai.

    5.4.

    Iecelšana amatā stājas spēkā ar delegāciju vadītāju lēmumu.

    5.5.

    Ģenerālsekretārs veic Rūpniecības nozaru konsultatīvās grupas sanāksmju moderatora funkciju.

    5.6.

    Rūpniecības nozaru konsultatīvā grupa izveido savu reglamentu, kas ir saskaņā ar Starptautiskās Kaučuka pētījumu grupas statūtiem un šo reglamentu.

    5.7.

    Saskaņā ar statūtiem novērotāja statuss visās grupas sanāksmēs nedod tiesības piedalīties sarunās par konfidenciāliem jautājumiem, budžetu un finanšu jautājumiem.

    5.8.

    Rūpniecības nozaru konsultatīvās grupas dalībnieki, kas apmeklē sanāksmes, paši sedz ceļa un uzturēšanās izdevumus.

    6.   Asociētie dalībnieki

    6.1.

    Samaksājot attiecīgu gada dalības maksu, par asociēto dalībnieku var kļūt ikviens uzņēmums vai organizācija, kam ir interese par kaučuka rūpniecības nozari.

    6.2.

    Gada dalības maksa ir SGD 3 000 organizācijām un privātpersonām, kas atrodas dalībnieka teritorijā, un SGD 6 000 tiem, kuri atrodas teritorijā, kas nav grupas dalībnieks.

    6.3.

    Asociētajiem dalībniekiem ir brīvi pieejama visa asociēto dalībnieku mājaslapā esošā informācija. Citu pieprasījumu gadījumā rodas papildu izmaksas.

    7.   Pasaules kaučuka samits

    Ja grupa saņem uzaicinājumu Pasaules kaučuka samitu rīkot tādai valstij, kas nav grupas dalībnieks, vai tādai valstij, kas ir dalībnieks, tā piedāvājumu apsver un pieņem vienīgi tādā gadījumā, ja ir pieejams pietiekams finansējums.

    8.   Grozījumi un pārskatīšana

    Delegāciju vadītāji jebkurā laikā var grozīt vai pārskatīt šo reglamentu tikai vienprātīgi.


    Top