This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1829
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1829 of 30 October 2019 amending Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council in respect of the thresholds for supply, service and works contracts, and design contests (Text with EEA relevance)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1829 (2019. gada 30. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/25/ES groza attiecībā uz piegādes, pakalpojumu un būvdarbu līgumu un metu konkursu robežvērtībām (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1829 (2019. gada 30. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/25/ES groza attiecībā uz piegādes, pakalpojumu un būvdarbu līgumu un metu konkursu robežvērtībām (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2019/7692
OV L 279, 31.10.2019, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.10.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 279/27 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2019/1829
(2019. gada 30. oktobris),
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/25/ES groza attiecībā uz piegādes, pakalpojumu un būvdarbu līgumu un metu konkursu robežvērtībām
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīvu 2014/25/ES par iepirkumu, ko īsteno subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs, un ar ko atceļ Direktīvu 2004/17/EK (1), un jo īpaši tās 17. panta 4. punkta otro daļu,
tā kā:
(1) |
Ar Lēmumu 2014/115/ES (2) Padome apstiprināja Protokolu, ar ko groza Nolīgumu par publisko iepirkumu (3) (“Nolīgums”), kas noslēgts Pasaules Tirdzniecības organizācijā. Nolīgums ir daudzpusējs instruments, un tā mērķis ir Nolīguma pusēm savstarpēji atvērt publiskā iepirkuma tirgus. Nolīgumu piemēro visiem iepirkuma līgumiem, kuru vērtība sasniedz vai pārsniedz summas (“robežvērtības”), kas ir paredzētas Nolīgumā un izteiktas kā speciālās aizņēmuma tiesības. |
(2) |
Viens no Direktīvas 2014/25/ES mērķiem ir ļaut līgumslēdzējiem un līgumslēdzējām iestādēm, kas piemēro minēto direktīvu, vienlaikus ievērot Nolīgumā paredzētās saistības. Saskaņā ar Direktīvas 2014/25/ES 17. panta 1. punktu Komisija reizi divos gados pārbauda, vai minētās direktīvas 15. panta a) un b) punktā noteiktās robežvērtības atbilst Nolīgumā noteiktajām robežvērtībām. Ņemot vērā to, ka robežvērtības, kas aprēķinātas saskaņā ar Direktīvas 2014/25/ES 17. panta 1. punktu, atšķiras no minētās direktīvas 15. panta a)un b) punktā noteiktajām robežvērtībām, šīs robežvērtības ir nepieciešams pārskatīt. |
(3) |
Tādēļ Direktīva 2014/25/ES būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Direktīvas 2014/25/ES 15. pantu groza šādi:
1) |
panta a) punktā “EUR 443 000” aizstāj ar “EUR 428 000”; |
2) |
panta b) punktā “EUR 5 548 000” aizstāj ar “EUR 5 350 000”. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2020. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 30. oktobrī
Komisijas vārdā –
Priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 94, 28.3.2014., 243. lpp.
(2) Padomes 2013. gada 2. decembra Lēmums 2014/115/ES par to, lai noslēgtu Protokolu, ar ko groza Nolīgumu par publisko iepirkumu (OV L 68, 7.3.2014., 1. lpp.).