This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2293
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2293 of 18 November 2022 amending Implementing Regulation (EU) 2021/405 as regards the list of third countries with an approved control plan on the use of pharmacologically active substances, the maximum residue limits of pharmacologically active substances and pesticides and the maximum levels of contaminants (Text with EEA relevance)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/2293 (2022. gada 18. novembris), ar ko attiecībā uz tādu trešo valstu sarakstu, kurām ir apstiprināts farmakoloģiski aktīvo vielu izmantošanas, farmakoloģiski aktīvo vielu un pesticīdu maksimālo atlieku līmeņu un kontaminantu maksimālo līmeņu kontroles plāns, groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/405 (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/2293 (2022. gada 18. novembris), ar ko attiecībā uz tādu trešo valstu sarakstu, kurām ir apstiprināts farmakoloģiski aktīvo vielu izmantošanas, farmakoloģiski aktīvo vielu un pesticīdu maksimālo atlieku līmeņu un kontaminantu maksimālo līmeņu kontroles plāns, groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/405 (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2022/8221
OV L 304, 24.11.2022, p. 31–40
(BG, CS, DA, DE, ET, EL, EN, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OV L 304, 24.11.2022, p. 31–41
(ES, FR, PL)
In force
24.11.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 304/31 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/2293
(2022. gada 18. novembris),
ar ko attiecībā uz tādu trešo valstu sarakstu, kurām ir apstiprināts farmakoloģiski aktīvo vielu izmantošanas, farmakoloģiski aktīvo vielu un pesticīdu maksimālo atlieku līmeņu un kontaminantu maksimālo līmeņu kontroles plāns, groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/405
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 96/23/EK (1996. gada 29. aprīlis), ar ko paredz pasākumus, lai kontrolētu noteiktas vielas un to atliekas dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos, un ar ko atceļ Direktīvu 85/358/EEK un Direktīvu 86/469/EEK, kā arī Lēmumu 89/187/EEK un Lēmumu 91/664/EEK (1), un jo īpaši tās 29. panta 1. punkta ceturto daļu un 29. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (2), un jo īpaši tās 127. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Regula (ES) 2017/625 nosaka noteikumus par oficiālajām kontrolēm un citām kontroles darbībām, ko dalībvalstu kompetentās iestādes veic, lai pārliecinātos par atbilstību Savienības tiesību aktiem, cita starpā tādā jomā kā pārtikas drošums jebkurā ražošanas, pārstrādes un izplatīšanas posmā. Jo īpaši tajā ir paredzēts, ka Savienībā atļauts ievest tikai tādus noteiktu dzīvnieku un preču sūtījumus, kas nāk no trešajām valstīm vai to reģioniem, kuri iekļauti Komisijas īpaši šim nolūkam izstrādātā sarakstā. |
(2) |
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/2292 (3) Regulu (ES) 2017/625 papildina attiecībā uz nosacījumiem par produktīvo dzīvnieku un noteiktu lietošanai pārtikā paredzētu preču sūtījumu ievešanu Savienībā no trešajām valstīm vai to reģioniem, lai nodrošinātu šādu sūtījumu atbilstību piemērojamajām prasībām, kas izriet no Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajiem noteikumiem par pārtikas nekaitīgumu, vai prasībām, kas atzītas par vismaz līdzvērtīgām tiem. Konkrētāk, Deleģētā regula (ES) 2022/2292 identificē dzīvniekus un lietošanai pārtikā paredzētas preces, uz kuriem attiecas prasība, ka tiem jābūt no tādas trešās valsts vai tās reģiona, kas norādīts sarakstā saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 126. panta 2. punkta a) apakšpunktu. |
(3) |
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/405 (4) nosaka tādu trešo valstu vai to reģionu sarakstus, no kuriem saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 126. panta 2. punkta a) apakšpunktu ir atļauts Savienībā ievest noteiktu lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku un preču sūtījumus. |
(4) |
Direktīva 96/23/EK ar Regulu (ES) 2017/625 tika atcelta, bet regula paredz, ka minētās direktīvas 29. panta 1. un 2. punktu turpina piemērot līdz 2022. gada 14. decembrim. |
(5) |
Komisijas Lēmumā 2011/163/ES (5) ir noteikts tādu trešo valstu saraksts, kam ir apstiprināti farmakoloģiski aktīvo vielu izmantošanas, farmakoloģiski aktīvo vielu maksimālo atlieku līmeņu, pesticīdu maksimālo atlieku līmeņu un kontaminantu maksimālo līmeņu kontroles plāni, kuri minēti Direktīvas 96/23/EK 29. panta 1. punktā saistībā ar minētās direktīvas I pielikumu. |
(6) |
Deleģētās regulas (ES) 2022/2292 7. pants paredz, ka papildus Regulā (ES) 2017/625 paredzētajiem nosacījumiem produktīvo dzīvnieku, dzīvnieku izcelsmes produktu un kombinēto produktu sūtījumus Savienībā atļauts ievest tikai no tādas trešās valsts, kas ir iekļauta to trešo valstu sarakstā, no kurām atļauts Savienībā ievest attiecīgos produktīvos dzīvniekus vai lietošanai pārtikā paredzētus dzīvnieku izcelsmes produktus. |
(7) |
Pārredzamības un konsekvences nodrošināšanas labad, kā arī lai atvieglotu noteiktu lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku un preču sūtījumu ievešanu Savienībā, būtu lietderīgi visus trešo valstu sarakstus, kuri vajadzīgi, lai nodrošinātu, ka uz Savienību eksportētās preces un dzīvnieki, kad tos ieved Savienībā, atbilst relevantajām prasībām, kuras minētas Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā, noteikt ar vienu īstenošanas aktu. Tāpēc Lēmums 2011/163/ES būtu jāatceļ, un minētā lēmuma pielikumā sniegtais saraksts būtu jāiekļauj Īstenošanas regulā (ES) 2021/405. |
(8) |
Tādēļ Īstenošanas regula (ES) 2021/405 būtu attiecīgi jāgroza. |
(9) |
Deleģēto regulu (ES) 2022/2292 piemēro no 2022. gada 15. decembra, tāpēc arī šī regula būtu jāpiemēro no tā paša datuma. |
(10) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) 2021/405
Īstenošana regulu (ES) 2021/405 groza šādi:
1) |
pēc 2. panta iekļauj šādu 2.a pantu: “2.a pants Tādu trešo valstu saraksts, kurām attiecībā uz konkrētiem produktīvajiem dzīvniekiem un lietošanai pārtikā paredzētiem dzīvnieku izcelsmes produktiem ir apstiprināti farmakoloģiski aktīvo vielu, pesticīdu un kontaminantu kontroles plāni 1. Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2022/2292 (*1) 6. panta 1. punktā minētie farmakoloģiski aktīvo vielu, pesticīdu un kontaminantu kontroles plāni, ko Komisijai iesniegušas tās trešās valstis vai to reģioni, kuri ir norādīti šīs regulas –I pielikuma tabulā sniegtajā sarakstā, tiek apstiprināti attiecībā uz tiem produktīvajiem dzīvniekiem un lietošanai pārtikā paredzētiem dzīvnieku izcelsmes produktiem, kas attiecīgajā tabulā atzīmēti ar “X”. 2. Tādas trešās valstis vai to reģioni, kas pieprasījuši savu iekļaušanu Deleģētās regulas (ES) 2022/2292 6. panta 2. punktā minētajā sarakstā, taču nav iesnieguši farmakoloģiski aktīvo vielu, pesticīdu un kontaminantu kontroles plānus, un savā pieprasījumā norādījuši, ka eksportam uz Savienību paredzēto produktu ražošanā plāno izmantot izejmateriālus tikai no tādām dalībvalstīm vai citām trešajām valstīm, kuras attiecībā uz šādu izejmateriālu importu Savienībā ir apstiprinātas saskaņā ar šā panta 1. punktu, šīs regulas –I pielikumā sniegtajā tabulā attiecībā uz konkrēto sugu vai preci tiek atzīmētas ar “Δ”. 3. Tādas trešās valstis vai to reģioni, kas pieprasījuši savu iekļaušanu Deleģētās regulas (ES) 2022/2292 6. panta 2. punktā minētajā sarakstā, taču nav iesnieguši farmakoloģiski aktīvo vielu, pesticīdu un kontaminantu kontroles plānus attiecībā uz liellopiem, aitām/kazām, cūkām, zirgiem, trušiem vai mājputniem, un savā pieprasījumā norādījuši, ka uz Savienību plāno eksportēt kombinētos produktus, kuru ražošanā izmanto pārstrādātus minēto sugu dzīvnieku izcelsmes produktus, kas iegūti kādā dalībvalstī vai kādā trešajā valstī vai tās reģionā, kurā tiek īstenots farmakoloģiski aktīvo vielu, pesticīdu un kontaminantu kontroles plāns, šīs regulas –I pielikumā sniegtajā tabulā attiecībā uz pieprasījumā norādīto sugu tiek atzīmētas ar “O”. 4. Tādas trešās valstis vai to reģioni, kas pieprasījuši savu iekļaušanu Deleģētās regulas (ES) 2022/2292 6. panta 2. punktā minētajā sarakstā un kas šīs regulas –I pielikumā sniegtajā tabulā attiecībā uz kategorijām “akvakultūra”, “piens” vai “olas” atzīmēti ar “X”, un kas savā pieprasījumā norādījuši, ka plāno ražot kombinētos produktus, šīs regulas –I pielikumā sniegtajā tabulā attiecībā uz atlikušajām no minētajām kategorijām, kuras nav atzīmētas ar “X”, papildus tiek atzīmētas ar “O”. 5. Tādas trešās valstis vai to reģioni, kas pieprasījuši savu iekļaušanu Deleģētās regulas (ES) 2022/2292 6. panta 2. punktā minētajā sarakstā un kas šīs regulas –I pielikumā sniegtajā tabulā attiecībā uz kategorijām “liellopi”, “aitas/kazas”, “cūkas”, “zirgi”, “mājputni”, “akvakultūra”, “piens”, “olas”, “truši”, “savvaļas medījumdzīvnieki” vai “saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki” atzīmēti ar “X”, un kas ražo kombinētos produktus, kuru sastāvā ir pārstrādāti produkti no gliemenēm, kuru izcelsme ir vai nu dalībvalstīs, vai trešajās valstīs vai to reģionos, kas norādīti šīs regulas VIII pielikumā sniegtajā sarakstā, šīs regulas –I pielikumā sniegtajā tabulā papildus tiek atzīmēti ar “P”. (*1) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/2292 (2022. gada 6. septembris), ar ko attiecībā uz prasībām par produktīvo dzīvnieku un noteiktu lietošanai pārtikā paredzētu preču sūtījumu ievešanu Savienībā papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (OV L 304, 24.11.2022., 1.. lpp.).”;" |
2) |
regulas 3. pantā vārdus “un kuri norādīti Lēmuma 2011/163/ES sarakstā” aizstāj ar vārdiem “un kuri norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā”; |
3) |
regulas 6. panta pirmajā daļā vārdus “un kuri norādīti Lēmuma 2011/163/ES sarakstā” aizstāj ar vārdiem “un kuri norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā”; |
4) |
regulas 7. panta pirmajā daļā vārdus “un kuri attiecībā uz olām norādīti Lēmuma 2011/163/ES sarakstā” aizstāj ar vārdiem “un kuri attiecībā uz olām norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā”; |
5) |
regulas 10. panta otrajā daļā vārdus “un kuri norādīti Lēmuma 2011/163/ES sarakstā” aizstāj ar vārdiem “un kuri norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā”; |
6) |
regulas 11. pantā vārdus “un kuri attiecībā uz apvalkiem norādīti Lēmuma 2011/163/ES sarakstā” aizstāj ar vārdiem “un kuri attiecībā uz apvalkiem norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā”; |
7) |
regulas 15. pantā vārdus “un kuri attiecībā uz pienu norādīti Lēmuma 2011/163/ES sarakstā” aizstāj ar vārdiem “un kuri attiecībā uz pienu norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā”; |
8) |
regulas 16. pantā vārdus “un kuri attiecībā uz pienu norādīti Lēmuma 2011/163/ES sarakstā” aizstāj ar vārdiem “un kuri attiecībā uz pienu norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā”; |
9) |
regulas 21. pantā vārdus “kas attiecībā uz medu norādītas Lēmuma 2011/163/ES sarakstā” aizstāj ar vārdiem “kas attiecībā uz medu norādītas šīs regulas –I pielikuma sarakstā”; |
10) |
regulas 25. panta a) punktā vārdus “un kuri attiecīgā gadījumā norādīti Lēmuma 2011/163/ES sarakstā” aizstāj ar vārdiem “un kuri attiecīgā gadījumā norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā”; |
11) |
regulas 25. panta c) punktā vārdus “un kuri attiecīgā gadījumā norādīti Lēmuma 2011/163/ES sarakstā” aizstāj ar vārdiem “un kuri attiecīgā gadījumā norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā”; |
12) |
šīs regulas pielikumā sniegto tekstu iekļauj pirms I pielikuma kā –I pielikumu. |
2. pants
Atcelšana
Lēmumu 2011/163/ES atceļ.
3. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To sāk piemērot no 2022. gada 15. decembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 18. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 125, 23.5.1996., 10. lpp.
(2) OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.
(3) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/2292 (2022. gada 6. septembris), ar ko attiecībā uz prasībām par produktīvo dzīvnieku un noteiktu lietošanai pārtikā paredzētu preču sūtījumu ievešanu Savienībā papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 1.. lpp.).
(4) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/405 (2021. gada 24. marts), ar ko nosaka tādu trešo valstu vai to reģionu sarakstus, no kurām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 atļauts Savienībā ievest noteiktus dzīvniekus un preces, kuri paredzēti lietošanai pārtikā (OV L 114, 31.3.2021., 118. lpp.).
(5) Komisijas Lēmums 2011/163/ES (2011. gada 16. marts), ar ko apstiprina plānus, ko saskaņā ar Padomes Direktīvas 96/23/EK 29. pantu iesniegušas trešās valstis (OV L 70, 17.3.2011., 40. lpp.).
PIELIKUMS
“I PIELIKUMS
Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, kam ir apstiprināti kontroles plāni attiecībā uz noteiktiem produktīvajiem dzīvniekiem un lietošanai pārtikā paredzētiem dzīvnieku izcelsmes produktiem, kā minēts 2.a un 3. pantā, 6. panta pirmajā daļā, 7. panta pirmajā daļa 10. panta otrajā daļā, 11., 15., 16. un 21. pantā un 25. panta a) un c) punktā
Valsts ISO kods |
Trešā valsts (1) vai tās reģioni |
Liellopi |
Aitas/kazas |
Cūkas |
Zirgi |
Mājputni |
Akvakultūra (17) |
Piens |
Olas |
Truši |
Savvaļas medījumdzīvnieki |
Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki |
Medus |
Apvalki |
AD |
Andora |
X |
X |
Δ |
X |
|
P |
|
|
|
|
|
X |
|
AE |
Apvienotie Arābu Emirāti |
|
|
|
|
|
Δ P |
X (2) O |
O |
|
|
|
X (3) |
|
AL |
Albānija |
|
X |
|
|
|
X (14) P |
O |
X |
|
|
|
|
X |
AM |
Armēnija |
|
|
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
AR |
Argentīna |
X |
X |
|
X |
X |
X (14) P |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
AU |
Austrālija |
X |
X |
|
X |
|
X M |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
BA |
Bosnija un Hercegovina |
X |
X |
X |
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
|
BD |
Bangladeša |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
BF |
Burkinafaso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
BJ |
Benina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
BN |
Bruneja |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
BR |
Brazīlija |
X |
|
|
X |
X |
X P |
O |
O |
|
|
|
X |
X |
BW |
Botsvāna |
X |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
BY |
Baltkrievija |
|
|
|
X (8) |
|
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
BZ |
Beliza |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
CA |
Kanāda |
X |
X |
X |
X |
X |
X M |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
CH |
Šveice (7) |
X |
X |
X |
X |
X |
X (14) M |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
CL |
Čīle |
X |
X (5) |
X |
|
X |
X (14) M |
X |
O |
|
X |
|
X |
X |
CM |
Kamerūna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
CN |
Ķīna |
|
|
|
|
X |
X P |
O |
X |
X |
|
|
X |
X |
CO |
Kolumbija |
|
|
|
|
|
X P |
X |
Δ |
|
|
|
|
X |
CR |
Kostarika |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
CU |
Kuba |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
DO |
Dominikānas Republika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
EC |
Ekvadora |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
EG |
Ēģipte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
ET |
Etiopija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
FK |
Folklenda (Malvinu) Salas |
X |
X (5) |
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
FO |
Fēru Salas |
|
|
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
GB |
Apvienotā Karaliste (6) |
X |
X |
X |
X |
X |
X (14) Δ M |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
GE |
Gruzija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
GG |
Gērnsija |
|
|
|
|
|
O M |
X |
O |
|
|
|
|
|
GL |
Grenlande |
|
X (5) |
|
|
|
M |
|
|
|
|
X |
|
|
GT |
Gvatemala |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
HK |
Honkonga |
|
|
|
|
|
Δ P |
|
Δ |
|
|
|
|
|
HN |
Hondurasa |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
ID |
Indonēzija |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
IL |
Izraēla (4) |
|
|
|
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
|
IM |
Menas Sala |
X |
X |
X |
|
|
X (14) M |
X |
O |
|
|
|
X |
|
IN |
Indija |
|
|
|
|
O |
X P |
O |
X |
|
|
|
X |
X |
IR |
Irāna |
|
|
|
|
|
X (15) X (16) P |
O |
O |
|
|
|
|
X |
JE |
Džērsija |
X |
|
|
|
|
M |
X |
O |
|
|
|
|
|
JM |
Jamaika |
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
X |
|
JP |
Japāna |
X |
|
X |
|
X |
X (14) M |
X |
X |
|
|
|
Δ |
X |
KE |
Kenija |
|
|
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
KR |
Dienvidkoreja |
|
|
|
|
X |
X M |
O |
O |
|
|
|
Δ |
|
LB |
Libāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
LK |
Šrilanka |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
MA |
Maroka |
|
|
|
|
X |
X (14) Δ M |
O |
O |
|
|
|
|
X |
MD |
Moldova |
|
|
|
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
|
ME |
Melnkalne |
X |
X (5) |
X |
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
|
MG |
Madagaskara |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
MK |
Ziemeļmaķedonija |
X |
X |
X |
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
MM |
Mjanma |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
MN |
Mongolija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
MU |
Maurīcija |
|
|
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
Δ |
|
MX |
Meksika |
|
|
Δ |
|
|
X P |
O |
X |
|
|
|
X |
|
MY |
Malaizija |
|
|
|
|
Δ |
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
MZ |
Mozambika |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
NA |
Namībija |
X |
X (5) |
|
|
|
P |
|
|
|
X |
|
|
|
NC |
Jaunkaledonija |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
X |
X |
|
NG |
Nigērija |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
NI |
Nikaragva |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
NZ |
Jaunzēlande |
X |
X |
O |
X |
O |
X (14) M |
X |
O |
O |
X |
X |
X |
X |
PA |
Panama |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
PE |
Peru |
|
|
|
|
|
X M |
O |
O |
|
|
|
|
|
PH |
Filipīnas |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
PK |
Pakistāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
PM |
Senpjēra un Mikelona |
|
|
|
|
X |
P |
|
|
|
|
|
|
|
PN |
Pitkērnas Salas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
PY |
Paragvaja |
X |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
X |
RS |
Serbija |
X |
X |
X |
X (8) |
X |
X (14) P |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
RU |
Krievija |
X |
X |
X |
|
X |
O P |
X |
X |
|
|
X (9) |
X |
X |
RW |
Ruanda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
SA |
Saūda Arābija |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
SG |
Singapūra |
Δ |
Δ |
Δ |
X (10) |
Δ |
X (14) P |
Δ |
Δ |
|
X (10) |
X (10) |
|
|
SM |
Sanmarīno |
X |
|
Δ |
|
|
O P |
X |
O |
|
|
|
X |
|
SV |
Salvadora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
SY |
Sīrija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
SZ |
Svatini |
X |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
TG |
Togo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
TH |
Taizeme |
O |
|
O |
|
X |
X M |
O |
Δ |
|
|
|
X |
|
TN |
Tunisija |
|
|
|
|
|
X (14) M |
O |
O |
|
|
|
|
X |
TR |
Turcija |
|
|
|
|
X |
X (14) M |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
TW |
Taivāna |
|
|
|
|
|
X P |
O |
X |
|
|
|
X |
|
TZ |
Tanzānija |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
UA |
Ukraina |
X |
|
X |
|
X |
X (14) M |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
UG |
Uganda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
US |
Amerikas Savienotās valstis |
X |
X (11) |
X |
|
X |
X M |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
UY |
Urugvaja |
X |
X |
|
X |
|
X (14) M |
X |
O |
|
X |
|
X |
X |
UZ |
Uzbekistāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
VE |
Venecuēla |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
VN |
Vjetnama |
|
|
|
|
|
X M |
O |
O |
|
|
|
X |
|
WF |
Volisa un Futunas Salas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
XK |
Kosova (12) |
|
|
|
|
Δ |
|
|
|
|
|
|
|
|
ZA |
Dienvidāfrika |
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
X |
X (13) |
|
|
ZM |
Zambija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
(1) Trešo valstu un teritoriju saraksts (kurā ir ne tikai Savienības atzītas trešās valstis).
(2) Tikai kamieļa piens.
(3) Tikai Rāselhaimas reģions.
(4) Šajā dokumentā – Izraēlas Valsts, izņemot teritorijas, kas Izraēlas Valsts pārvaldē atrodas kopš 1967. gada 5. jūnija, proti, Golānas augstienes, Gazas joslu, Austrumjeruzalemi un pārējo Rietumkrastu.
(5) Tikai aitas.
(6) Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.
(7) Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).
(8) Kaušanai paredzētu dzīvu zirgu dzimtas dzīvnieku eksports uz Savienību (tikai produktīvie dzīvnieki).
(9) Tikai ziemeļbrieži.
(10) Tikai attiecībā uz svaigas Jaunzēlandes izcelsmes gaļas sūtījumiem, kas paredzēti Savienībai un bijuši izkrauti Singapūrā ar vai bez uzglabāšanas; tranzīta caur Singapūru laikā tie atkal tikuši iekrauti apstiprinātā objektā.
(11) Tikai kazas.
(12) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
(13) Tikai skrējējputni.
(14) Tikai zivis.
(15) Tikai vēžveidīgie.
(16) Tikai ikri un kaviārs.
(17) Akvakultūra aptver zivis, arī zušus, un zivju produktus (piemēram, ikrus un kaviāru) un vēžveidīgo produktus. Trešās valstis vai to reģioni, kas attiecībā uz dzīvām, atdzesētām, saldētām vai pārstrādātām gliemenēm, adatādaiņiem, tunikātiem un jūras vēderkājiem iekļauti sarakstā VIII pielikumā, šajā slejā ir atzīmēti ar “M” ”.