This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2405
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2405 of 18 December 2015 opening and providing for the management of EU tariff quotas for agricultural products originating in Ukraine
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2405 (2015. gada 18. decembris), ar ko atver ES tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes lauksaimniecības produktiem un paredz to pārvaldību
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2405 (2015. gada 18. decembris), ar ko atver ES tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes lauksaimniecības produktiem un paredz to pārvaldību
OV L 333, 19.12.2015, p. 89–96
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Atcelts ar 32020R1987 Skatīt Pants 4
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32020R1987 | 01/01/2021 |
19.12.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 333/89 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/2405
(2015. gada 18. decembris),
ar ko atver ES tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes lauksaimniecības produktiem un paredz to pārvaldību
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 187. panta a) punktu,
tā kā:
(1) |
Ar Padomes Lēmumu 2014/668/ES (2) Savienības vārdā atļāva parakstīt Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses (3) (“nolīgums”), attiecībā uz konkrētiem nolīguma noteikumiem. Nolīguma 29. panta 1. punktā ir paredzēts, ka Ukrainas izcelsmes precēm samazina vai atceļ muitas nodokļus saskaņā ar nolīguma I nodaļas IV sadaļas I-A pielikumu. Minētā pielikuma papildinājumā iekļauti importa tarifa kvotu saraksti konkrētām Ukrainas izcelsmes precēm, tostarp lauksaimniecības produktiem, kas ir Regulas (ES) Nr. 1308/2013 darbības jomā. |
(2) |
Kamēr nolīgums vēl netiek provizoriski piemērots, saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 374/2014 (4) konkrētām Ukrainas izcelsmes precēm tika atvērtas importa tarifa kvotas 2014. un 2015. gadam, un tās pārvaldīja Komisija, ievērojot rindas kārtības principu saskaņā ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2454/93 (5). |
(3) |
Nolīgumu provizoriski piemēros no 2016. gada 1. janvāra. Tādēļ 2016. gada 1. janvārī ir jāatver gada importa tarifa kvotas lauksaimniecības produktiem, kuri uzskaitīti nolīguma I nodaļas IV sadaļas I-A pielikumā. |
(4) |
Kā paredzēts nolīgumā, lai saņemtu tarifa koncesijas, kuras paredzētas šajā regulā, pielikumā minētajiem produktiem būtu jāpievieno izcelsmes apliecinājums. |
(5) |
Kombinētajā nomenklatūrā (KN), kas iekļauta I pielikumā Padomes Regulai (EEK) Nr. 2658/87 (6), kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1101/2014 (7), ir ietverti jaunie KN kodi, kuri atšķiras no nolīgumā minētajiem. Tādējādi šīs regulas pielikumā būtu jāatspoguļo jaunie KN kodi. |
(6) |
Nolīgumu daļēji provizoriski piemēros no 2016. gada 1. janvāra. Šī regula būtu jāpiemēro no 2016. gada 1. janvāra, lai nodrošinātu ar nolīgumu piešķirto tarifa kvotu efektīvu piemērošanu un pārvaldīšanu. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
ES tarifa kvotas atver pielikumā uzskaitītajiem Ukrainas izcelsmes produktiem.
2. pants
Muitas nodokļus, kas piemērojami to produktu importam Savienībā, kuri uzskaitīti pielikumā un kuru izcelsme ir Ukrainā, aptur, ievērojot attiecīgās tarifa kvotas, kuras izklāstītas šīs regulas pielikumā.
3. pants
Pielikumā uzskaitītajiem produktiem pievieno izcelsmes apliecinājumu, kā izklāstīts Asociācijas nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, I protokola III pielikumā.
4. pants
Pielikumā noteiktās tarifu kvotas pārvalda Komisija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c pantu.
5. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2016. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 18. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
(2) Padomes 2014. gada 23. jūnija Lēmums 2014/668/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz nolīguma III sadaļu (izņemot noteikumus par attieksmi pret trešo valstu valstspiederīgajiem, kas kā darba ņēmēji likumīgi nodarbināti otras Puses teritorijā) un IV, V, VI un VII sadaļu, kā arī saistītajiem pielikumiem un protokoliem (OV L 278, 20.9.2014., 1. lpp.).
(3) Asociācijas nolīgums starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses (OV L 161, 29.5.2014., 3. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 374/2014 par muitas nodokļu samazināšanu vai atcelšanu Ukrainas izcelsmes precēm (OV L 118, 22.4.2014., 1. lpp.).
(5) Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regula (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.).
(6) Padomes 1987. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).
(7) Komisijas 2014. gada 16. oktobra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1101/2014, ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 312, 31.10.2014., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu apraksta formulējums uzskatāms vienīgi par informatīvu, preferenču sistēmas darbības jomu šā pielikuma kontekstā nosakot pēc tiem KN kodiem, kas ir spēkā šīs regulas pieņemšanas laikā.
Kārtas Nr. |
KN kods |
Preču apraksts |
Kvotas periods |
Gada kvotas apjoms (tīrsvars tonnās, ja nav norādīts citādi) |
09.6700 |
0204 22 50 0204 22 90 |
Aitu kājas, citādi neatkauloti izcirtņi (izņemot liemeņus un pusliemeņus, īsās liemeņa priekšējās ceturtdaļas un muguras gabalus un/vai pakaļgalus), svaigi vai atdzesēti |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
1 500 (1) |
0204 23 |
Atkaulota aitas gaļa, svaiga vai atdzesēta |
|||
0204 42 30 0204 42 50 0204 42 90 |
Saldēti aitas gaļas izcirtņi ar kauliem (izņemot liemeņus un pusliemeņus, un īsās liemeņa priekšējās ceturtdaļas) |
|||
0204 43 10 0204 43 90 |
Saldēta jēra gaļa, atkaulota Saldēta aitas gaļa, atkaulota |
|||
09.6701 |
0409 |
Dabiskais medus |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
5 000 (2) |
09.6702 |
0703 20 |
Svaigi vai atdzesēti ķiploki |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
500 |
09.6703 |
1004 |
Auzas |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
4 000 |
09.6704 |
1701 12 |
Cukurbiešu jēlcukurs bez aromatizētāju vai krāsvielu piedevām |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
20 070 |
1701 91 |
|
|||
1701 99 |
Citāds cukurs, kas nav jēlcukurs |
|||
1702 20 10 |
Aromatizēts vai iekrāsots kļavu cukurs cietā veidā |
|||
1702 90 30 |
Izoglikoze cietā veidā, kas sausā veidā satur 50 masas % fruktozes |
|||
1702 90 50 |
Maltodekstrīns cietā veidā un maltodekstrīna sīrups, kas sausā veidā satur 50 masas % fruktozes |
|||
1702 90 71 1702 90 75 1702 90 79 |
Grauzdētais cukurs |
|||
1702 90 80 |
Inulīna sīrups |
|||
1702 90 95 |
Citādi cukuri, ieskaitot invertcukuru un citus cukurus, un cukura sīrupa maisījumus, kas sausā veidā satur 50 masas % fruktozes |
|||
09.6705 |
1702 30 1702 40 |
Glikoze un glikozes sīrups, kas nesatur fruktozi vai sausā veidā satur mazāk par 50 masas % fruktozes |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
10 000 (3) |
1702 60 |
Citāda fruktoze un fruktozes sīrups, kas sausā veidā satur fruktozi, izņemot invertcukuru, vairāk par 50 masas % |
|||
09.6706 |
2106 90 30 |
Aromatizēti vai iekrāsoti izoglikozes sīrupi |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
2 000 |
2106 90 55 |
Aromatizēts vai iekrāsots glikozes sīrups un maltodekstrīna sīrups |
|||
2106 90 59 |
Aromatizēti vai iekrāsoti cukura sīrupi (izņemot izoglikozes, laktozes, glikozes un maltodekstrīna sīrupus) |
|||
09.6707 |
ex 1103 19 20 |
Miežu putraimi un rupja maluma milti |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
6 300 (4) |
1103 19 90 |
Labības putraimi un rupja maluma milti (izņemot kviešu, rudzu, auzu, kukurūzas, rīsu un miežu) |
|||
1103 20 90 |
Labības granulas (izņemot kviešu, rudzu, auzu, kukurūzas, rīsu un miežu) |
|||
1104 19 10 1104 19 50 1104 19 61 1104 19 69 |
Placināti kviešu graudi vai kviešu graudu pārslas Placināti kukurūzas graudi vai kukurūzas graudu pārslas Placināti miežu graudi Miežu graudu pārslas |
|||
ex 1104 29 |
Apstrādāti graudi (piemēram, atsēnaloti, grūbas, šķelti vai drupināti), izņemot auzas, rudzus vai kukurūzu |
|||
1104 30 |
Graudaugu dīgļi, veseli, placināti, pārslās vai malti |
|||
09.6708 |
1107 |
Iesals, arī grauzdēts |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
7 000 |
1109 |
Kviešu lipeklis, arī kaltēts |
|||
09.6709 |
1108 11 |
Kviešu ciete |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
10 000 |
1108 12 |
Kukurūzas ciete |
|||
1108 13 |
Kartupeļu ciete |
|||
09.6710 |
3505 10 10 3505 10 90 |
Dekstrīni un citādas modificētās cietes (izņemot esterificētas vai ēterificētas cietes) |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
1 000 (5) |
3505 20 30 3505 20 50 3505 20 90 |
Līmes, kas satur 25 % vai vairāk no kopējās masas cietes, dekstrīnus vai citādas modificētas cietes |
|||
09.6711 |
2302 10 2302 30 2302 40 10 2302 40 90 |
Klijas, atsijas un citi atlikumi, granulēti vai negranulēti, kas iegūti, sijājot, maļot vai citādi apstrādājot labības graudus (izņemot rīsus) |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
17 000 (6) |
2303 10 11 |
Kukurūzas cietes ražošanas atliekas un tamlīdzīgas atliekas (izņemot koncentrētus graudu mērcēšanas šķidrumus), ar proteīnu saturu sausnā, vairāk par 40 % no svara |
|||
09.6712 |
0711 51 |
Īslaicīgai glabāšanai iekonservētas atmatenes (piemēram, ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citā konservējošā šķīdumā), kas nav derīgas tūlītējai lietošanai pārtikā |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
500 |
2003 10 |
Atmatenes, sagatavotas vai konservētas, bet ne etiķī vai etiķskābē |
|||
09.6713 |
0711 51 |
Īslaicīgai glabāšanai iekonservētas atmatenes (piemēram, ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citā konservējošā šķīdumā), kas nav derīgas tūlītējai lietošanai pārtikā |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
500 |
09.6714 |
2002 |
Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti tomāti |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
10 000 |
09.6715 |
2009 61 90 |
Vīnogu sula (ieskaitot vīnogu misu), kuras Briksa vērtība nepārsniedz 30, kuras vērtība nepārsniedz 18 EUR par 100 kg tīrā svara |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
10 000 (7) |
2009 69 11 |
Vīnogu sula (ieskaitot vīnogu misu), kuras Briksa vērtība pārsniedz 67, kuras vērtība nepārsniedz 22 EUR par 100 kg tīrā svara |
|||
2009 69 71 2009 69 79 2009 69 90 |
Vīnogu sula (ieskaitot vīnogu misu), kuras Briksa vērtība pārsniedz 30, bet nepārsniedz 67, kuras vērtība nepārsniedz 18 EUR par 100 kg tīrā svara |
|||
2009 71 2009 79 |
Ābolu sula |
|||
09.6716 |
0403 10 51 0403 10 53 0403 10 59 0403 10 91 0403 10 93 0403 10 99 0403 90 71 0403 90 73 0403 90 79 0403 90 91 0403 90 93 0403 90 99 |
Paniņas, rūgušpiens un krējums, jogurts, kefīrs un citi fermentēti vai skābpiena produkti, arī iebiezināti vai aromatizēti, vai ar augļiem, riekstiem vai kakao |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
2 000 |
09.6717 |
0405 20 10 0405 20 30 |
Piena tauku pastas ar tauku saturu pēc svara 39 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 75 % |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
250 |
09.6718 |
0710 40 0711 90 30 2001 90 30 2004 90 10 2005 80 |
Cukurkukurūza |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
1 500 |
09.6719 |
1702 50 |
Ķīmiski tīra fruktoze |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
2 000 (8) |
1702 90 10 |
Ķīmiski tīra maltoze |
|||
ex 1704 90 99 |
Citādi cukura konditorejas izstrādājumi, kas nesatur kakao, bet satur 70 % no svara vai vairāk saharozes |
|||
1806 10 30 1806 10 90 |
Kakao pulveris, kas satur 65 % no svara vai vairāk saharozes vai izoglikozes, kas izteikta kā saharoze |
|||
ex 1806 20 95 |
Citādi izstrādājumi briketēs, plātnītēs vai tāfelītēs, kuru svars pārsniedz 2 kg, vai šķidrā, pastas, pulvera, granulu veidā vai citādā nefasētā veidā konteineros vai tiešajā iepakojumā ar tilpību lielāku par 2 kg, kas satur mazāk nekā 18 % no svara kakao sviesta un satur 70 % vai vairāk no svara saharozes |
|||
ex 1901 90 99 |
Citi pārtikas izstrādājumi no miltiem, putraimiem, rupja maluma miltiem, cietes vai iesala ekstrakta, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 40 % no svara kakao un kas satur 70 % vai vairāk saharozes |
|||
2101 12 98 2101 20 98 |
Izstrādājumi uz kafijas, tējas vai mates bāzes |
|||
3302 10 29 |
Smaržvielu maisījumi un maisījumi uz vienas vai vairāku šādu vielu bāzes, kurus izmanto dzērienu rūpniecībā un kas satur visus aromatizētājus, kuri raksturīgi kādam dzērienam, ar faktisko spirta tilpumkoncentrāciju ne lielāku par 0,5 % |
|||
09.6720 |
1903 |
Tapioka un tās aizstājēji, kas pagatavoti no cietes pārslu, graudu, putraimu, atsiju vai tamlīdzīgā veidā |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
2 000 |
1904 30 |
Bulguri |
|||
09.6721 |
1806 20 70 |
Šokolādes piena skaidiņas |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
300 (9) |
2106 10 80 |
Citi proteīna koncentrāti un strukturētas olbaltumvielas |
|||
2202 90 99 |
Bezalkoholiskie dzērieni, izņemot ūdeni, kuru sastāvā ir 2 % vai vairāk tauku un kas iegūti no pozīcijās 0401–0404 minētajiem produktiem |
|||
09.6722 |
2106 90 98 |
Citi pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
2 000 |
09.6723 |
2207 10 2208 90 91 2208 90 99 |
Nedenaturēts etilspirts |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
27 000 (10) |
2207 20 |
Etilspirts un citi jebkāda stipruma spirti, denaturēti |
|||
09.6724 |
2402 10 |
Cigāri, Manilas cigāri un cigarilli, kas satur tabaku |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
2 500 |
2402 20 90 |
Cigaretes, kas satur tabaku, bez krustnagliņām |
|||
09.6725 |
2905 43 |
Mannīts |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
100 |
2905 44 |
D-glicīts (sorbīts) |
|||
3824 60 |
Sorbīts, izņemot apakšpozīcijā 2905 44 minēto |
|||
09.6726 |
3809 10 10 3809 10 30 3809 10 50 3809 10 90 |
Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un citādas preces un preparāti (piemēram, apretūras un kodinātāji), kas izmantojami tekstilrūpniecībā, papīra, ādas rūpniecībā vai tamlīdzīgās nozarēs un kas citur nav minēti vai iekļauti, uz vielu ar cietes īpašībām bāzes |
No 1.1. līdz 31.12.2016. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
2 000 |
(1) Ar 150 t palielinājumu katru gadu, sākot no 2017. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 1. janvārim.
(2) Ar 200 t palielinājumu katru gadu, sākot no 2017. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 1. janvārim.
(3) Ar 2 000 t palielinājumu katru gadu, sākot no 2017. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 1. janvārim.
(4) Ar 300 t palielinājumu katru gadu, sākot no 2017. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 1. janvārim.
(5) Ar 200 t palielinājumu katru gadu, sākot no 2017. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 1. janvārim.
(6) Ar 1 000 t palielinājumu katru gadu, sākot no 2017. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 1. janvārim.
(7) Ar 2 000 t palielinājumu katru gadu, sākot no 2017. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 1. janvārim.
(8) Ar 200 t palielinājumu katru gadu, sākot no 2017. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 1. janvārim.
(9) Ar 40 t palielinājumu katru gadu, sākot no 2017. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 1. janvārim.
(10) Ar 14 600 t palielinājumu katru gadu, sākot no 2017. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 1. janvārim.