This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0272
2014/272/EU: Commission Implementing Decision of 12 May 2014 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of agglomerated stone originating in the People's Republic of China
2014/272/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2014. gada 12. maijs ), ar ko izbeidz antidempinga procedūru attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes aglomerētā akmens importu
2014/272/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2014. gada 12. maijs ), ar ko izbeidz antidempinga procedūru attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes aglomerētā akmens importu
OV L 138, 13.5.2014, p. 110–111
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.5.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 138/110 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2014. gada 12. maijs),
ar ko izbeidz antidempinga procedūru attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes aglomerētā akmens importu
(2014/272/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Regulu (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1) (“pamatregula”), un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu,
tā kā:
A. PROCEDŪRA
PROCEDŪRAS SĀKŠANA
(1) |
Eiropas Komisija (“Komisija”) 2013. gada jūnijā sāka antidempinga procedūru attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes aglomerētā akmens importu Savienībā un Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2) publicēja paziņojumu par procedūras sākšanu. |
(2) |
Procedūra tika sākta pēc tam, kad 2013. gada 14. maijāA.St.A Europe (“sūdzības iesniedzējs”) to ražotāju vārdā, kuri ražo vairāk nekā 25 % no Savienības aglomerētā akmens produkcijas kopapjoma, iesniedza sūdzību. |
(3) |
Sūdzībā bija ietverti pirmšķietami pierādījumi par minētā ražojuma dempingu un no tā izrietošu būtisku kaitējumu, un tie bija pietiekami, lai pamatotu procedūras sākšanu. |
(4) |
Par procedūras sākšanu Komisija informēja sūdzības iesniedzēju, citus zināmos Savienības ražotājus, Savienības ražotāju apvienības, zināmos ražotājus eksportētājus Ķīnas Tautas Republikā (“ĶTR”), ĶTR pārstāvjus, zināmos importētājus, zināmos izejmateriālu un aglomerētā akmens ražošanas iekārtu ražotājus Savienībā, zināmos lietotājus, izejmateriālu ražotāju apvienību un lietotāju un patērētāju apvienības un tiem nosūtīja anketas. Ieinteresētajām personām tika dota iespēja paziņojumā par procedūras sākšanu noteiktajā termiņā rakstiski darīt zināmu savu viedokli un pieprasīt uzklausīšanu. |
(5) |
Sūdzības iesniedzējs, citi Savienības ražotāji, ĶTR ražotāji eksportētāji, importētāji un lietotāji darīja zināmu savu viedokli. Tika uzklausītas visas ieinteresētās personas, kas to pieprasīja un norādīja konkrētus iemeslus, kāpēc tās būtu jāuzklausa. |
B. SŪDZĪBAS ATSAUKŠANA UN PROCEDŪRAS IZBEIGŠANA
(6) |
Sūdzības iesniedzējs ar 2014. gada 18. februāra vēstuli Komisijai atsauca sūdzību. |
(7) |
Saskaņā ar pamatregulas 9. panta 1. punktu procedūru var izbeigt, ja sūdzība ir atsaukta, ja vien šāda izbeigšana nav pretrunā Savienības interesēm. |
(8) |
Izmeklēšanā netika atklāti apsvērumi, kas liecinātu, ka izbeigšana nav Savienības interesēs. Tādēļ Komisija uzskatīja, ka pašreizējā procedūra būtu jāizbeidz. Ieinteresētās personas tika attiecīgi informētas, un tām tika dota iespēja sniegt piezīmes. Tomēr piezīmes netika saņemtas. |
(9) |
Komisija tādējādi secina, ka antidempinga procedūra, kas attiecas uz ĶTR izcelsmes aglomerētā akmens importu, būtu jāizbeidz. |
(10) |
Šis lēmums ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar pamatregulas 15. panta 1. punktu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo izbeidz antidempinga procedūru attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes flīžu un citu izstrādājumu ar plakanu virsmu, bloku un plākšņu no mākslīgā akmens, kas sasaistīts ar sveķiem, vai no aglomerēta akmens un/vai stikla, un/vai spoguļa, kuri saistīti ar sveķiem, importu Savienībā, ko pašreiz klasificē ar KN kodiem ex 6810 11 90, ex 6810 19 00, ex 6810 91 00, ex 6810 99 00, ex 7016 10 00, ex 7016 90 40, ex 7016 90 70 un ex 7020 00 80.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2014. gada 12. maijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 343, 22.12.2009., 51. lpp.
(2) OV C 183, 28.6.2013., 21. lpp.