Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0242

    Byla T-242/09: 2009 m. birželio 24 d. pareikštas ieškinys byloje Schräder prieš VRDT — Hansson (Lemon Symphony)

    OL C 205, 2009 8 29, p. 42–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.8.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 205/42


    2009 m. birželio 24 d. pareikštas ieškinys byloje Schräder prieš VRDT — Hansson (Lemon Symphony)

    (Byla T-242/09)

    2009/C 205/77

    Kalba, kuria surašytas ieškinys: vokiečių

    Šalys

    Ieškovas: Ralf Schräder (Liudinghauzenas, Vokietija), atstovaujamas advokatų T. Leidereiter ir W.–A. Schmidt

    Atsakovė: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)

    Kita procedūros Apeliacinėje taryboje šalis: Jørn Hansson (Siondersė, Danija)

    Ieškovo reikalavimai

    Panaikinti 2009 m. sausio 23 d. Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) sprendimą;

    priteisti iš VRDT bylinėjimosi išlaidas.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Prašomas įregistruoti Bendrijos prekių ženklas: Lemon Symphony

    Prekių ženklo ar žymens, kuriuo grindžiamas protestas, savininkas: Jørn Hansson

    Apeliacinės tarybai skundą pateikęs asmuo: ieškovas

    Apeliacinės tarybos sprendimas: atmesti apeliaciją

    Ieškinio pagrindai:

    Reglamento Nr. 2100/94 (1) 76 straipsnio pažeidimas ir visuotinai pripažintų procedūros principų Reglamento Nr. 2100/94 81 straipsnio prasme pažeidimas, nes Apeliacinė taryba skundžiamą sprendimą išnagrinėjo nepakankamai ištyrusi gautus faktus;

    Reglamento Nr. 2100/94 20 straipsnio 1 dalies a punkto ir 7 straipsnio pažeidimas, nes Apeliacinė taryba suklydo manydama, kad ieškovė negalėjo teigti, kad 20 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytos sąlygos buvo įvykdytos, ir taip pažeidė šios nuostatos taikymo sritį;

    Reglamento Nr. 2100/94 75 straipsnio pažeidimas, nes Apeliacinė taryba savo sprendimą grindė motyvais, dėl kurių ieškovei prieš priimant sprendimą nebuvo leista pareikšti savo nuomonę;

    Komisijos reglamento Nr. 1239/95 (2) 63 straipsnio 1 ir 2 dalių pažeidimas, nes žodinė procedūros dalis nebuvo tinkamai aprašyta protokole.


    (1)  1994 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2100/94 dėl augalų veislių teisinės apsaugos Bendrijoje (OL L 227, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 16 t., p. 390)

    (2)  1995 m. gegužės 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1239/95, nustatantis įgyvendinimo taisykles Tarybos reglamentui (EB) Nr. 2100/94 taikyti dėl Bendrijos augalų veislių tarnybos atliekamų procedūrų (OL L 121, p. 37ö 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 17 t., p. 327)


    Top