EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0503

Byla C-503/22: 2022 m. liepos 22 d. Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Association interprofessionnelle des fruits et légumes frais (Interfel) / Ministère de l’Agriculture et de la Souveraineté alimentaire

OL C 424, 2022 11 7, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2022 11 7   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 424/24


2022 m. liepos 22 d.Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Association interprofessionnelle des fruits et légumes frais (Interfel) / Ministère de l’Agriculture et de la Souveraineté alimentaire

(Byla C-503/22)

(2022/C 424/30)

Proceso kalba: prancūzų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Conseil d'État

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėja: Association interprofessionnelle des fruits et légumes frais (Interfel)

Atsakovė: Ministère de l’Agriculture et de la Souveraineté alimentaire

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), 164 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad pagal jį leidžiama išplėsti tarpšakinių susitarimų, kuriuose numatytos griežtesnės taisyklės, palyginti su Sąjungos taisyklėmis, taikymą ne tik šio straipsnio b punkte nurodytų „gamybos taisyklių“ srityje, bet ir visose kitose a ir c-n punktuose nurodytose srityse, dėl kurių jame numatyta galimybė prašyti išplėsti tarpšakinio susitarimo taikymą, ir visų pirma ar pagal šį straipsnį leidžiama priimti griežtesnes taisykles remiantis tarpšakiniu susitarimu ir išplėsti jų taikymą visiems ūkio subjektams, jeigu Sąjungos teisės aktai numato prekybos atitinkamos kategorijos vaisiais ir daržovėmis taisykles?

2.

Jeigu atsakymas į pirmesnį klausimą būtų kitoks, atsižvelgiant į tai, ar kalbama apie šio straipsnio [4 dalies d] punkte nurodytas „prekybos taisykles“, ar tos pačios [dalies k] punkte nurodytus „pakuotėms ir pateikimui taikomus minimalius kokybės reikalavimus ir būtiniausius standartus“, ar kalibravimo intervalams, skirtiems užtikrinti toje pačioje pakuotėje esančių produktų vienodumą, taikomos prekybos taisyklės ar pakavimo standartai?


(1)  OL L 347, 2013, p. 671.


Top