This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0345
Case C-345/19: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Düsseldorf (Germany) lodged on 16 April 2019 — EUflight.de GmbH v Eurowings GmbH
Byla C-345/19: 2019 m. balandžio 16 d. Amtsgericht Düsseldorf (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje EUflight.de GmbH/Eurowings GmbH
Byla C-345/19: 2019 m. balandžio 16 d. Amtsgericht Düsseldorf (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje EUflight.de GmbH/Eurowings GmbH
OL C 255, 2019 7 29, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.7.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 255/21 |
2019 m. balandžio 16 d. Amtsgericht Düsseldorf (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje EUflight.de GmbH/Eurowings GmbH
(Byla C-345/19)
(2019/C 255/30)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Amtsgericht Düsseldorf
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: EUflight.de GmbH
Atsakovė: Eurowings GmbH
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar taisyklės, nustatytos EB reglamento Nr. 261/[20]04 (1) 4, 5, 6 ir 7 straipsniuose, turi būti aiškinamos taip, kad keleiviams, išvykstantiems užsakytu skrydžiu į galutinę paskirties vietą daugiau nei vieną valandą anksčiau tvarkaraštyje numatyto išvykimo laiko, mutatis mutandis taikoma reglamento 7 straipsnyje nustatyta teisė į kompensaciją? |
2. |
Ar kompensacija gali būti sumažinta pagal 7 straipsnio 2 dalį atsižvelgiant į skrydžio atstumą, jei atvykstama iki joje nurodyto vėlavimo atvykti, net anksčiau tvarkaraštyje numatyto atvykimo laiko? |
3. |
Ar sumažinimas negalimas, jeigu išvykimo laikas paankstinamas tokia pačia laiko trukme, likusia iki tvarkaraštyje numatyto išvykimo laiko, kuri atitinka 7 straipsnio 2 dalyje numatytas atidėjimo ribas (t. y. daugiau nei dvi, tris ar keturias valandas)? |
(1) 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).