EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0177

Byla C-177/11: 2011 m. balandžio 15 d. Symvoulio tis Epikrateias (Graikija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Syllogos Ellinon Poleodomon kai Chorotakton prieš 1) Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias kai Dimosion Ergon, 2) Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon ir 3) Ypourgos Esoterikon, Dimosias Dioikisis kai Apokentrosis

OL C 194, 2011 7 2, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.7.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 194/10


2011 m. balandžio 15 d.Symvoulio tis Epikrateias (Graikija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Syllogos Ellinon Poleodomon kai Chorotakton prieš 1) Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias kai Dimosion Ergon, 2) Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon ir 3) Ypourgos Esoterikon, Dimosias Dioikisis kai Apokentrosis

(Byla C-177/11)

2011/C 194/14

Proceso kalba: graikų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Symvoulio tis Epikrateias (Valstybės taryba, Graikija)

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Syllogos Ellinon Poleodomon kai Chorotakton (Graikijos miestų projektuotojų ir teritorijų planuotojų asociacija)

Atsakovai: 1) Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias kai Dimosion Ergon (aplinkos, regionų planavimo ir viešųjų darbų ministras), 2) Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon kai (ekonomikos ir finansų ministras), 3) Ypourgos Esoterikon, Dimosias Dioikisis kai Apokentrosis (vidaus reikalų, viešojo administravimo ir decentralizacijos ministras)

Prejudicinis klausimas

„Ar Direktyvos 2001/42/EB dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimo (OL L 197, p. 30; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 6 t., p. 157) 3 straipsnio 2 dalies b punktas, kuriame nustatyta, kad atliekamas visų planų ir programų „kuriuos, atsižvelgiant į galimas pasekmes teritorijai, būtina įvertinti pagal Direktyvos 92/43/EEB 6 ir 7 straipsnius“, aplinkosauginis vertinimas, reiškia, kad pareiga atlikti konkretaus plano aplinkosauginį vertinimą priklauso nuo to, ar toks planas atitinka aplinkosauginio vertinimo atlikimo sąlygas pagal Direktyvą 92/43, ir kad dėl to šioje Direktyvos 2001/42 nuostatoje, kaip ir minėtose Direktyvos 92/43 nuostatose, daroma prielaida, jog planas gali turėti didelės įtakos konkrečiai specialiai saugomai teritorijai, suteikiant valstybėms narėms teisę atlikti atitinkamą vertinimą iš esmės? Ar vis dėlto šią Direktyvos 2001/42 3 straipsnio 2 dalies b punkto nuostatą reikia aiškinti taip, kad pareiga atlikti jame numatytą aplinkosauginį vertinimą nepriklauso nuo to, ar įvykdytos aplinkosauginio vertinimo atlikimo sąlygos pagal Direktyvą 92/43, t. y. nuo konstatavimo, kad specialiai saugomai teritorijai gali būti daroma didelė įtaka, ir, tam, kad atsirastų pareiga atlikti tokį vertinimą, pakanka konstatuoti, jog atitinkamas planas kaip nors susijęs su viena iš Direktyvoje 92/43 numatytų teritorijų, o ne būtinai su specialia saugoma teritorija?“


Top