Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0177

Vec C-177/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Symvoulio tis Epikrateias (Grécko) 15. apríla 2011 — Syllogos Ellinon Poleodomon kai Chorotakton/1. Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias kai Dimosion Ergon; 2. Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon a 3. Ypourgos Esoterikon, Dimosias Dioikisis kai Apokentrosis

OJ C 194, 2.7.2011, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.7.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 194/10


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Symvoulio tis Epikrateias (Grécko) 15. apríla 2011 — Syllogos Ellinon Poleodomon kai Chorotakton/1. Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias kai Dimosion Ergon; 2. Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon a 3. Ypourgos Esoterikon, Dimosias Dioikisis kai Apokentrosis

(Vec C-177/11)

2011/C 194/14

Jazyk konania: gréčtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Symvoulio tis Epikrateias (Štátna rada)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Syllogos Ellinon Poleodomon kai Chorotakton (Združenie gréckych urbanistov a územných plánovačov)

Žalovaní: 1. Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias kai Dimosion Ergon (ministerstvo životného prostredia, územného plánovania a verejných prác); 2. Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon kai (ministerstvo hospodárstva a financií); 3. Ypourgos Esoterikon, Dimosias Dioikisis kai Apokentrosis (ministerstvo vnútra, verejnej služby a decentralizácie)

Prejudiciálna otázka

Má sa článok 3 ods. 2 písm. b) smernice 2001/42/ES o posudzovaní účinkov určitých plánov a programov na životné prostredie (Ú. v. ES L 197, s. 30; Mim. vyd. 15/006, s. 157), ktorý stanovuje, že environmentálne posudzovanie sa vykonáva pre všetky plány a programy,,pri ktorých sa určilo, že vyžadujú posudzovanie podľa článku 6 alebo 7 smernice 92/43/EHS s ohľadom na ich pravdepodobný účinok na lokality‘, vykladať tak, že povinnosť vykonať pre určitý plán environmentálne posudzovanie závisí od toho, či sú v súvislosti s týmto plánom splnené podmienky na vykonanie environmentálneho posudzovania podľa smernice 92/43, a že preto uvedené ustanovenie smernice 2001/42, rovnako ako ustanovenia vyššie citovanej smernice 92/43 predpokladá konštatovanie, že plán môže pravdepodobne významne ovplyvniť určité osobitne chránené územie s tým, že samotné posúdenie ponecháva na členské štáty? Alebo sa má článok 3 ods. 2 písm. b) smernice 2001/42 naopak vykladať tak, že povinnosť vykonať environmentálne posudzovanie podľa tejto smernice nezávisí od splnenia podmienok na vykonanie environmentálneho posudzovania podľa smernice 93/43, teda od zhodnotenia možných významných vplyvov plánu na osobitne chránené územie s tým, že pre vznik povinnosti vykonať takéto posudzovanie — naopak — stačí konštatovať, že plán nejakým spôsobom súvisí s jednou z lokalít uvedených v smernici 92/43, pričom nemusí ísť nevyhnutne o osobitne chránené územie?


Top