This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CB0336
Case C-336/08: Order of the Court (Third Chamber) of 14 October 2010 (reference for a preliminary ruling from the Landessozialgericht Berlin, Germany) — Christel Reinke v AOK Berlin (Reference for a preliminary ruling — No need to adjudicate)
Byla C-336/08: 2010 m. spalio 14 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje ( Landessozialgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Christel Reinke prieš AOK Berlin (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Nereikalingumas priimti sprendimą)
Byla C-336/08: 2010 m. spalio 14 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje ( Landessozialgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Christel Reinke prieš AOK Berlin (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Nereikalingumas priimti sprendimą)
OL C 63, 2011 2 26, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.2.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 63/13 |
2010 m. spalio 14 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje (Landessozialgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Christel Reinke prieš AOK Berlin
(Byla C-336/08) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Nereikalingumas priimti sprendimą)
2011/C 63/24
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Landessozialgericht Berlin
Šalys
Ieškovė: Christel Reinke
Atsakovė: AOK Berlin
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį klausimą — Landessozialgericht Berlin-Brandenburg –EB 18, 49 ir 50 straipsnių bei 1972 m. kovo 21 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 574/72, nustatančio Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, persikeliantiems Bendrijoje, įgyvendinimo tvarką, (OL L 74, p. 1, 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 skyrius, 1 tomas, p. 83) 34 straipsnio 4 ir 5 dalių, išaiškinimas — Gydymo išlaidų, kurias valstybės narės pilietė būdama kitoje valstybėje narėje patyrė dėl neatidėliotinos medicininės pagalbos privačioje sveikatos priežiūros klinikoje, į kurią buvo kreiptasi dėl kompetentingos valstybinės ligoninės perpildymo — Kompetentingos valstybės narės nacionalinės teisės aktai, draudžiantys kompensuoti gydymo išlaidas, patirtas dėl neatidėliotinos medicininės pagalbos kitos valstybės narės privačioje sveikatos priežiūros klinikoje, bet leidžiantys kompensuoti minėtas gydymo išlaidas, kai dėl jų sąskaitą išrašė nacionalinėje teritorijoje įsteigta privati sveikatos priežiūros klinika.
Rezoliucinė dalis
Į 2008 m. birželio 27 d. Landessozialgericht Berlin-Brandenburg (Vokietija) sprendimu pateiktą prašymą priimti prejudicinį klausimą atsakyti nereikia.