This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1893
Council Implementing Regulation (EU) 2016/1893 of 27 October 2016 implementing Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
2016 m. spalio 27 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1893, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje
2016 m. spalio 27 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1893, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje
OL L 293, 2016 10 28, p. 25–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.10.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 293/25 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1893
2016 m. spalio 27 d.
kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. sausio 18 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 442/2011 (1), ypač į jo 32 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2012 m. sausio 18 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 36/2012; |
(2) |
atsižvelgiant į padėties Sirijoje sunkumą, į Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą reikėtų įtraukti dešimt asmenų; |
(3) |
todėl Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nustatyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. spalio 27 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. LAJČÁK
PRIEDAS
Toliau išvardyti asmenys įtraukiami į Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų sąrašą.
14 straipsnyje ir 15 straipsnio 1 dalies a punkte bei 15 straipsnio 1a dalyje nurodytų fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų sąrašas
A. |
Asmenys |
|
Vardas, pavardė |
Identifikavimo informacija |
Įtraukimo į sąrašą priežastys |
Įtraukimo į sąrašą data |
„207. |
Adib Salameh (dar žinomas kaip Adib Salamah; Adib Salama; Adib Salame; Mohammed Adib Salameh; Adib Nimr Salameh) () |
Pareigos: generolas majoras, Oro pajėgų žvalgybos direktorato Damaske direktoriaus pavaduotojas |
Sirijos saugumo ir žvalgybos tarnybų narys, ėjęs ir einantis pareigas po 2011 m. gegužės mėn.; Oro pajėgų žvalgybos direktorato Damaske direktoriaus pavaduotojas; buvęs Alepo oro pajėgų žvalgybos vadovas. Sirijos ginkluotųjų pajėgų pulkininko ir lygiaverčio arba aukštesnio rango karininkas, ėjęs ir einantis pareigas po 2011 m. gegužės mėn.; turi generolo majoro laipsnį. Atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus Sirijoje – planavo karines atakas Alepe, dalyvavo jose ir turi įgaliojimus sankcionuoti civilių gyventojų suėmimą ir sulaikymą. |
2016 10 28 |
208. |
Adnan Aboud Hilweh (dar žinomas kaip Adnan Aboud Helweh; Adnan Aboud) () |
Pareigos: brigados generolas |
Turi Sirijos armijos 155 ir 157 brigadų brigados generolo laipsnį, ėjęs ir einantis pareigas po 2011 m. gegužės mėn. Eidamas 155 ir 157 brigadų brigados generolo pareigas yra atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus Sirijoje, be kita ko, jis buvo atsakingas už raketinių ir cheminių ginklų dislokavimą bei panaudojimą civilių gyvenamose vietovėse 2013 m. ir dalyvavo didelio masto sulaikymuose. |
2016 10 28 |
209. |
Jawdat Salbi Mawas (dar žinomas kaip Jawdat Salibi Mawwas; Jawdat Salibi Mawwaz) () |
Pareigos: generolas majoras |
Turi generolo majoro laipsnį, yra vyresnysis pareigūnas Sirijos ginkluotųjų pajėgų Sirijos artilerijos ir raketų direktorate, ėjęs ir einantis pareigas po 2011 m. gegužės mėn. Eidamas Sirijos artilerijos ir raketų direktorato vyresniojo pareigūno pareigas yra atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus, be kita ko, už tai, kad 2013 m. jo vadovaujamos brigados panaudojo raketas ir cheminius ginklus tankiai civilių apgyvendintose vietovėse Ghouta rajone. |
2016 10 28 |
210. |
Tahir Hamid Khalil (dar žinomas kaip Tahir Hamid Khali; Khalil Tahir Hamid) () |
Pareigos: generolas majoras |
Turi generolo majoro laipsnį, yra Sirijos ginkluotųjų pajėgų Sirijos artilerijos ir raketų direktorato vadovas, ėjęs ir einantis pareigas po 2011 m. gegužės mėn. Eidamas Sirijos artilerijos ir raketų direktorato vyresniojo pareigūno pareigas yra atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus, be kita ko, už tai, kad 2013 m. jo vadovaujamos brigados dislokavo raketas ir cheminius ginklus tankiai civilių apgyvendintose vietovėse Ghouta rajone. |
2016 10 28 |
211. |
Hilal Hilal (dar žinomas kaip Hilal al-Hilal) () |
Gimimo data: 1966 m. |
Su režimu susijusių nereguliariųjų karinių pajėgų, žinomų kaip „Kataeb al-Baath“ (partijos „Ba'ath“ nereguliariosios karinės pajėgos), narys. Remia režimą dėl jo vaidmens verbuojant partijos „Ba'ath“ nereguliariųjų karinių pajėgų narius ir organizuojant šių pajėgų veiklą. |
2016 10 28 |
212. |
Ammar Al-Sharif (dar žinomas kaip Amar Al-Sharif; Amar Al-Charif; Ammar Sharif; Ammar Charif; Ammar al Shareef; Ammar Sherif; Ammar Medhat Sherif) () |
|
Sirijoje veiklą vykdantis įtakingas Sirijos verslininkas, veikiantis bankų, draudimo ir apgyvendinimo bei maitinimo paslaugų sektoriuose. Banko „Byblos Bank Syria“ partneris steigėjas, vienas iš pagrindinių akcininkų bendrovėje „Unlimited Hospitality Ltd“ ir bendrovių „Solidarity Alliance Insurance Company“ bei „Al-Aqueelah Takaful Insurance Company“ valdybos narys. |
2016 10 28 |
213. |
Bishr al-Sabban (dar žinomas kaip Mohammed Bishr Al-Sabban; Bishr Mazin Al-Sabban) () |
|
Damasko gubernatorius, kurį skiria Bashar al-Assad ir kuris yra su juo susijęs. Remia režimą ir yra atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus Sirijoje, be kita ko, dalyvauja vykdant diskriminacinę praktiką sostinėje esančių sunitų bendruomenių atžvilgiu. |
2016 10 28 |
214. |
Ahmad Sheik Abdul-Qader (dar žinomas kaip Ahmad Sheikh Abdul Qadir; Ahmad al-Sheik Abdulquader) () |
|
Quneitra (Kuneitros) gubernatorius, kurį skiria Bashar al-Assad ir kuris yra su juo susijęs. Buvęs Latakijos gubernatorius. Gauna iš režimo naudos ir jį remia, be kita ko, viešai remdamas Sirijos ginkluotąsias pajėgas ir režimą palaikančias nereguliariąsias karines pajėgas. |
2016 10 28 |
215. |
Dr. Ghassan Omar Khalaf () |
|
Hama (Chamos) gubernatorius, kurį paskyrė Bashar al-Assad ir kuris yra su juo susijęs. Taip pat remia režimą ir gauna iš jo naudos. Ghassan Omar Khalaf yra artimai susijęs su Hama (Chamos) su režimu susijusių nereguliariųjų karinių pajėgų, žinomų kaip „Hama Brigade“ (Chamos brigada), nariais. |
2016 10 28 |
216. |
Khayr al-Din al-Sayyed (dar žinomas kaip Khayr al-Din Abdul-Sattar al-Sayyed; Mohamed Khair al-Sayyed; Kheredden al-Sayyed; Khairuddin as-Sayyed; Khaireddin al-Sayyed; Kheir Eddin al-Sayyed; Kheir Eddib Asayed) () |
|
Idlib (Idlibo) gubernatorius, kurį skiria Bashar al-Assad ir kuris yra su juo susijęs. Gauna iš režimo naudos ir jį remia, be kita ko, teikdamas paramą Sirijos ginkluotosioms pajėgoms ir režimą palaikančioms nereguliariosioms karinėms pajėgoms. Susijęs su režimo Awqaf ministru Dr. Mohammad Abdul-Sattar al-Sayyed; jis yra jo brolis. |
2016 10 28“ |