This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0320
Council Decision 2013/320/CFSP of 24 June 2013 in support of physical security and stockpile management activities to reduce the risk of illicit trade in small arms and light weapons (SALW) and their ammunition in Libya and its region
2013 m. birželio 24 d. Tarybos sprendimas 2013/320/BUSP, kuriuo remiama fizinio saugumo ir atsargų valdymo veikla, kad būtų sumažintas neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais (ŠLG) bei jų šaudmenimis pavojus Libijoje ir regione
2013 m. birželio 24 d. Tarybos sprendimas 2013/320/BUSP, kuriuo remiama fizinio saugumo ir atsargų valdymo veikla, kad būtų sumažintas neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais (ŠLG) bei jų šaudmenimis pavojus Libijoje ir regione
OL L 173, 2013 6 26, p. 54–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/09/2015; panaikino 32015D1521
26.6.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 173/54 |
TARYBOS SPRENDIMAS 2013/320/BUSP
2013 m. birželio 24 d.
kuriuo remiama fizinio saugumo ir atsargų valdymo veikla, kad būtų sumažintas neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais (ŠLG) bei jų šaudmenimis pavojus Libijoje ir regione
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 26 straipsnio 2 dalį ir 31 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
po 2011 m. vasario mėn. liaudies sukilimo Libijoje ir po to vykusio ginkluoto konflikto Libija susiduria su gausių įprastinių ginklų ir šaudmenų atsargų, įskaitant didelį kiekį netinkamų naudoti ir pavojingų objektų, problema. Nekontroliuojamas šaulių ir lengvųjų ginklų (ŠLG) bei jų šaudmenų plitimas padidino nesaugumą Libijoje, kaimyninėse šalyse bei platesniame regione, aštrindamas konfliktą ir kenkdamas po konflikto vykusiam taikos kūrimo procesui ir taip keldamas rimtą pavojų taikai bei saugumui; |
(2) |
vykdydama tolesnę veiklą, susijusią su jos pagalba Libijos žmonėms per konfliktą ir po jo, Sąjunga yra įsipareigojusi toliau bendradarbiauti su Libija daugeliu klausimų, įskaitant saugumo klausimus, ir remti perėjimo prie demokratijos, tvarios taikos bei saugumo procesą; |
(3) |
2005 m. gruodžio 15 ir 16 d. Europos Vadovų Taryba priėmė ES kovos su neteisėtu šaulių ir lengvųjų ginklų bei jų šaudmenų kaupimu ir prekyba jais strategiją. Toje strategijoje pripažįstama, kad dėl ŠLG ir jų šaudmenų gausos tokius ginklus lengvai gali įsigyti civiliai gyventojai, nusikaltėliai, teroristai bei kovotojai, ir pabrėžiama, kad reikia imtis prevencinių veiksmų kovojant su neteisėta įprastinių ginklų pasiūla bei paklausa. Joje išskiriama Afrika kaip žemynas, patiriantis didžiausią vidaus konfliktų, kuriuos aštrina ŠLG antplūdis, poveikį; |
(4) |
2012 m. gegužės 23 d. Libija, Sudanas, Centrinė Afrikos Respublika, Čadas ir Kongo Demokratinė Respublika pasirašė Chartumo deklaraciją „Dėl šaulių ir lengvųjų ginklų kontrolės Vakarų Sudano kaimyninėse šalyse“. Chartumo deklaracijoje Libija ir kitos signatarės įsipareigojo, inter alia, stiprinti nacionalinius pajėgumus ir institucijas, kad pagal tarptautinius standartus būtų parengtos bei įgyvendintos visapusiškos ŠLG kontrolės strategijos, nacionaliniai veiksmų planai ir intervencijos, įskaitant valstybės turimų ŠLG bei jų šaudmenų fizinį saugumą ir atsargų valdymą (FSAV); |
(5) |
Chartumo deklaracijoje regioninės ir tarptautinės organizacijos raginamos teikti techninę bei finansinę paramą, derinant ją su tarptautine bendruomene, kad būtų įgyvendintos 2012 m. gegužės 22–23 d. Chartumo konferencijos išvados ir visi tolesni veiksmai bei iniciatyvos ŠLG klausimui kiekvienoje šalyje spręsti; |
(6) |
2004 m. birželio 18 d. Libijoje ratifikuotas Protokolas prieš neteisėtą šaunamųjų ginklų, jų dalių ir komponentų bei šaudmenų gamybą ir prekybą jais, papildantis Jungtinių Tautų konvenciją prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą; |
(7) |
Vokietijos tarptautinio bendradarbiavimo agentūra Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) rengia įprastinės ginkluotės kontrolei Libijoje skirtą projektą. 2012 m. gegužės 2 d. GIZ ir Libijos Gynybos ministerijai priklausantis Kovos su minomis veiksmų centras susitarė dėl kovos su minomis veiksmams ir įprastinės ginkluotės kontrolei skirtos programos metmenų. Visą „Įprastinės ginkluotės kontrolės Libijoje programą“ (Programa) sudaro du konkretūs moduliai ir ją bendrai finansuoja Sąjunga bei Vokietijos federalinė užsienio reikalų ministerija; |
(8) |
būtina užtikrinti Libijos atsakomybę už FSAV veiklos vykdymą pagal pagrindinius nacionalinės atsakomybės ir veiksmingo vietos partnerių įgalinimo principus. Todėl Programa siekiama į FSAV veiklą įtraukti atitinkamus Libijos suinteresuotuosius subjektus, prireikus įskaitant Vidaus ministeriją, Gynybos ministeriją, ginkluotąsias pajėgas ir kitus atitinkamus subjektus. GIZ svarbiems Programos partneriams teiks operacinę paramą ir technines konsultacijas; |
(9) |
Programoje atsižvelgiama į dabartinę Libijos padėties dinamiką ir būtinybę nuo pat pradžių į procesą įtraukti visus suinteresuotuosius subjektus bei potencialius nacionalinius partnerius. Ja siekiama kurti partnerystės su kovos su minomis veikloje ir FSAV klausimais besispecializuojančias tarptautines nevyriausybines organizacijas, kurios jau įrodė savo operacinius gebėjimus Libijoje. Be to, joje akcentuojamas regioninio bendradarbiavimo su kaimyninėmis šalimis puoselėjimas. Sąjungos nuomone, suteikiant finansinę paramą GIZ būtų prisidėta prie pavojaus, susijusio su neteisėto įprastinių ginklų bei šaudmenų platinimo į Libiją ir iš jos bei į platesnį regioną ir iš jo, mažinimo, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Sąjunga siekia skatinti taiką ir saugumą Libijoje bei platesniame regione, remdama priemones, kurių tikslas – užtikrinti patikimą Libijos valdžios institucijų arsenalų fizinį saugumą ir atsargų valdymą, kad sumažintų pavojų, kurį taikai bei saugumui kelia ŠLG bei jų šaudmenų neteisėtas platinimas ir per didelis kaupimas, be kita ko, šioje srityje puoselėdama veiksmingą daugiašališkumą regioniniu lygiu.
2. Veikla, kurią Sąjunga ketina remti, siekiama šių konkrečių tikslų:
— |
padėti Libijos valdžios institucijoms parengti nacionalinę strategiją ir standartines veiklos procedūras FSAV srityje; |
— |
padėti Libijos valdžios institucijoms parengti mokymo FSAV klausimais sistemą; |
— |
remti šaudmenų saugojimo vietų rekonstrukciją ir saugumo valdymą pagal nacionalinius standartus; |
— |
suteikti laikinas įprastinių ginklų ir šaudmenų atsargų saugyklas; |
— |
remti apgyvendintose vietovėse esančių šaudmenų saugojimo vietų perkėlimą; |
— |
atlikti galimybių studijas, susijusias su galimybėmis mažinti esamas šaudmenų atsargas jas perdirbant; |
— |
puoselėti regioninį bendradarbiavimą FSAV klausimais su kaimynėmis šalimis; |
— |
sukurti atsparią pavojaus valdymo sistemą, kad būtų užtikrintas programos įvykdymas sparčiai besikeičiančioje įgyvendinimo aplinkoje. |
3. Kad būtų pasiektas 1 dalyje nurodytas tikslas, Sąjunga sieks padėti Libijos valdžios institucijoms rekonstruoti neapsaugotas šaudmenų saugojimo vietas, kurios buvo pažeistos per konfliktą, ir užtikrinti patikimą arsenalų fizinį saugumą ir atsargų valdymą. Šis projektas įgyvendinamas laikantis nacionalinės atsakomybės principo, siekiant ilgalaikio tvarumo. Todėl visa veikla bus derinama su atitinkamomis Libijos valdžios institucijomis ir kitais atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais. Be to, šis projektas grindžiamas principu „nedaryti žalos“ didelio jautrumo konflikto kontekste.
Projekto išsamus aprašymas pateikiamas priede.
2 straipsnis
1. Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausiasis įgaliotinis) yra atsakingas už šio sprendimo įgyvendinimą.
2. 1 straipsnio 3 dalyje nurodyto projekto techninį įgyvendinimą vykdo bendrovė Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ).
3. GIZ vykdo šią užduotį vyriausiojo įgaliotinio atsakomybe. Šiuo tikslu vyriausiasis įgaliotinis ir GIZ sudaro būtinus susitarimus.
3 straipsnis
1. 1 straipsnyje nurodytam projektui įgyvendinti skiriama orientacinė finansavimo suma yra 5 000 000 EUR. Visam projektui numatytas biudžetas, kurį bendrai finansuoja Vokietijos federalinė užsienio reikalų ministerija, iš viso sudaro 6 600 000 EUR.
2. Iš 1 dalyje nustatytos sumos finansuojamos išlaidos tvarkomos laikantis Sąjungos biudžetui taikomų procedūrų ir taisyklių.
3. Komisija prižiūri, kad 1 dalyje nurodytos išlaidos būtų tinkamai tvarkomos. Šiuo tikslu ji sudaro finansavimo susitarimus su GIZ. Susitarime numatoma, kad GIZ turi užtikrinti Sąjungos įnašo matomumą atitinkamai pagal jo dydį.
4. Įsigaliojus šiam sprendimui, Komisija stengiasi kuo greičiau sudaryti 3 dalyje nurodytą susitarimą. Ji informuoja Tarybą apie visus sunkumus, su kuriais susiduriama tame procese, ir apie susitarimo sudarymo datą.
4 straipsnis
1. Vyriausiasis įgaliotinis Tarybai pateikia šio Sprendimo įgyvendinimo ataskaitą, remdamasis GIZ reguliariai teikiamomis ataskaitomis. Šios ataskaitos yra Tarybos atliekamo įvertinimo pagrindas.
2. Komisija teikia ataskaitas, susijusias su 1 straipsnyje nurodyto projekto finansiniais aspektais.
5 straipsnis
1. Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Jis peržiūrimas ir patikslinamas ne vėliau kaip per 24 mėn. po 3 straipsnio 3 dalyje nurodyto susitarimo sudarymo dienos, atsižvelgiant į politinę padėtį Libijoje.
2. Šis sprendimas netenka galios praėjus 60 mėn. po 3 straipsnio 3 dalyje nurodyto susitarimo sudarymo dienos, nebent atlikus peržiūrą pagal 2 dalį būtų nuspręsta kitaip. Tačiau jis netenka galios praėjus šešiems mėnesiams nuo jo įsigaliojimo dienos, jei per tą laikotarpį susitarimas nėra sudarytas.
Priimta Liuksemburge 2013 m. birželio 24 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
C. ASHTON
PRIEDAS
Įprastinės ginkluotės kontrolės Libijoje programa
1. BENDRA INFORMACIJA IR LOGINIS PAGRINDAS
1.1 Bendra informacija
2011 m. vykstant revoliucijai Libijoje, Kadafio režimas prarado didelės savo įprastinių ginklų arsenalo dalies kontrolę. Dėl to ginklų saugyklos tapo prieinamos tiek opozicijos kovotojams, tiek civiliams, tiek ir kareiviams. Pasibaigus kovoms, ginklų kontrolė centriniu lygiu nebuvo visiškai atkurta; dėl ginklų platinimo ir kontrabandos daromas poveikis vykstantiems konfliktams kaimyniniuose regionuose. Be to, įprastiniai ginklai atsidūrė civilių namuose, dėl to Libijos visuomenėje susidarė padėtis, kai daug privačių asmenų turi įprastinių ginklų. Negana to, teritorijos aplink ginklų ir šaudmenų saugyklas, žemės ūkio paskirties žemė ir viešosios erdvės yra užterštos nuo karo likusių sprogmenų.
Libijos vyriausybės institucijų teigimu, visoje Libijoje skubiai reikia nustatyti griežtesnę įprastinių ginklų ir šaudmenų kontrolę centriniu lygiu. Libijos vyriausybės institucijos nustatė, kad siekiant veiksmingai užtikrinti tokią kontrolę esama žinių perdavimo, įrangos ir techninių pajėgumų poreikio. Be to, Libijos pilietinės visuomenės organizacijoms, kurios dirba šioje srityje, trūksta finansinių išteklių ir reikia pagerinti jų techninius pajėgumus. Reaguojant į šiuos iššūkius, Deutsche Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) ir Libijos gynybos ministerijos globojamas Kovos su minomis veiksmų centras pasiekė susitarimą dėl paramos programos įprastinės ginkluotės kontrolės srityje, įskaitant fizinį saugumą ir atsargų valdymą (FSAV).
Remiantis 2012 m. spalio mėn. GIZ pateiktu pasiūlymo projektu, Vokietijos federalinė užsienio reikalų ministerija pavedė GIZ įgyvendinti Įprastinės ginkluotės kontrolės Libijoje programą (toliau - Programa). Projekto trukmė – 5 metai (60 mėnesių), suskirstyta į 4 etapus. Bendras numatomas projekto biudžetas – 6 600 000 EUR; bendrą finansavimą teikia du paramos teikėjai – Vokietijos federalinė užsienio reikalų ministerija ir Sąjunga. Vokietijos federalinės užsienio reikalų ministerijos įnašas – 1 600 000 EUR., o Europos Sąjungos – iki 5 000 000 EUR. Už įgyvendinimo valdymą bus atsakinga GIZ.
Veikla pradėta vykdyti 2012 m. lapkričio 1 d. ir bus užbaigta 2017 m. spalio 31 d. Federalinė užsienio reikalų ministerija padengs išlaidas, susijusias su pajėgumų plėtojimo moduliu, taip pat visas FSAV modulio išlaidas, kurias Sąjunga laiko neatitinkančiomis reikalavimų.
Parama partneriams Libijoje bus teikiama šia forma: žinių perdavimas, kurį atliks ilgojo laikotarpio ir trumpojo laikotarpio ekspertai, rengiant ir vykdant specializuotus mokymo kursus, medžiagų ir įrangos teikimas, taip pat tam tikrų finansinių įnašų teikimas priemonių įgyvendinimo tikslu per vyriausybės institucijas ir specializuotas agentūras, įskaitant subsidijas.
GIZ ir Federalinės užsienio reikalų ministerijos bendradarbiavimo tvarka išsamiai nustatyta bendrajame susitarime, kurį 2005 m. pasirašė GIZ ir Federalinė užsienio reikalų ministerija.
GIZ ir Komisijos bendradarbiavimo tvarka bus išsamiai nustatyta susitarime, kurį pasirašys GIZ ir Komisija.
1.2 Paramos pagal BUSP loginis pagrindas, matomumas ir tvarumas
Dėl nekontroliuojamo įprastinių ginklų ir šaudmenų platinimo po 2011 m. vasario mėn. įvykių ir vėliau padėtis Libijoje, kaimyninėse šalyse ir platesniame regione tapo dar nesaugesnė, konfliktas paaštrėjo, buvo pakenkta taikos kūrimui pasibaigus konfliktui ir taip keliama rimta grėsmė tikai ir saugumui. Be to, ES kovos su neteisėtu šaulių ir lengvųjų ginklų (ŠLG) bei jų šaudmenų kaupimu ir prekyba jais strategijoje Afrika išskiriama kaip žemynas, labiausiai kenčiantis nuo vidaus konfliktų, kuriuos aštrina destabilizuojantis ŠLG antplūdis; Sąjungos parama Programai siekiama reaguoti į tas grėsmes. Ja taip pat užtikrinama, kad saugumo ir vystymosi politika būtų nuoseklios. Toliau plėtodama Sąjungos paramą Libijos žmonėms konflikto metu ir po jo, visų pirma paramą pagal stabilumo priemonės trumpalaikį komponentą Danijos pabėgėlių tarybai, DanishChurchAid ir Patariamajai minų klausimų grupei nesprogusių šaudmenų šalinimo srityje ir didinant civilių gyventojų informuotumą apie ŠLG ir nuo karo likusių sprogmenų keliamą riziką, Sąjunga yra pasiryžusi toliau bendradarbiauti su Libija įvairiais klausimais, įskaitant saugumo klausimus.
Siekdama visapusiškai pasinaudoti Sąjungos turimomis priemonėmis Sąjungos viduje ir jos dvišaliuose santykiuose, Sąjunga rems programą bendru finansavimu, kad jos parama būtų veiksmingai teikiama dalijantis techniniais ir valdymo pajėgumais ir sistemomis ir kad būtų skatinama naudotis bendromis stebėsenos, vertinimo ir apskaitos procedūromis.
Kaip viena iš pirmaujančių organizacijų teikiant tarptautinio bendradarbiavimo paslaugas tvaraus vystymosi srityje, GIZ turi ilgalaikės patirties užtikrinant savo pačios matomumą kartu su savo partneriais. Tuo tikslu GIZ organizacijos struktūroje yra ryšių departamentas, disponuojantis specializuotomis išorės ryšių palaikymo priemonėmis. Taigi Sąjungos matomumas bus užtikrintas tinkamai sukuriant „prekės ženklą“ ir užtikrinant viešumą, akcentuojant Sąjungos vaidmenį, užtikrinant jos veiksmų skaidrumą ir geriau informuojant specifinę ar bendrą auditoriją apie priežastis, dėl kurių imtasi Programos, taip pat apie Sąjungos paramą Programai ir šios paramos rezultatus. Viešumas gali būti tokių formų: ataskaitų skelbimas, renginiai, fotografijos, vaizdo dokumentinė medžiaga ir t. t. Projekto metu parengta medžiaga bus aiškiai pažymėta Sąjungos vėliavos ženklu laikantis Sąjungos gairių dėl tikslaus vėliavos naudojimo ir atkūrimo.
Projekto tikslas – užtikrinti numatytų priemonių tvarumą remiantis jo ypatinga struktūra ir daug lygių apimančiu metodu. Jis parengtas kaip vidutinės trukmės penkerių metų projektas, taip susiejant trumpo laikotarpio neatidėliotinas operacijas ir ilgalaikius projektus, kuriais skatinamas tvarus vystymasis. Nuo pat pradžių Libijos partneriai dalyvaus rengiant projektą, kad būtų užtikrintas kuo didesnis nacionalinis savarankiškumas, o pabaigoje šešių mėnesių trukmės perdavimo etape jie bus pasirengę perimti visą atsakomybę po penkerių metų. Be to, GIZ dirbs įvairiais lygiais, bendradarbiaus su valstybės institucijomis, nevyriausybinėmis organizacijomis ir pilietine visuomene, taip pat su tarptautiniais paramos teikėjais. Siekiant užtikrinti projekto veiklos tęstinumą tokioje nestabilioje šalyje kaip Libija, į projektą įtrauktas rizikos valdymo komponentas. Priemonių tvarumas pasibaigus projekto trukmei, konkrečiai skatinamas į projektą integruojant žmogiškųjų gebėjimų plėtojimo, institucinio plėtojimo ir regioninių tinklų kūrimo elementus. Tai reiškia, kad bus padidinti gebėjimai siekiant užtikrinti, kad prireikus ateityje Libijos valstybės institucijos galėtų imtis reikiamų susijusių iniciatyvų.
2. TIKSLAI
2.1 Bendrieji tikslai
Programos tikslas – padėti Libijos institucijoms vykdyti veiksmingą nacionalinę savo įprastinių ginklų bei šaudmenų kontrolę, kuo labiau sumažinti neteisėto įprastinių ginklų bei šaudmenų platinimo pavojų ir valdyti su saugumu susijusius Libijos ginkluoto konflikto padarinius. Visų pirma projektu siekiama sustiprinti Libijos valstybės institucijas ir nevyriausybines organizacijas įprastinių ginklų ir šaudmenų kontrolės srityje. Projektu taip pat bus skatinamas regioninis bendradarbiavimas.
2.2 Konkretūs tikslai
i) |
remti Libijos valstybės institucijas, kurioms paskirta užduotis prižiūrėti ir koordinuoti veiklą įprastinių ginklų kontrolės ir kovos su minomis veiksmų srityje (Libijos kovos su minomis veiksmų centras), kad jos galėtų vykdyti savo užduotis; |
ii) |
sustiprinti Libijos nevyriausybines organizacijas, veikiančias įprastinių ginklų kontrolės ir kovos su minomis veiksmų srityje, joms vykdant propagavimo, informuotumo didinimo veiklą, taip pat atliekant technines užduotis; |
iii) |
padėti Libijos valstybės institucijoms, kurioms pavesta vykdyti koordinavimą ir priežiūrą FSAV srityje, rengti, koordinuoti ir įgyvendinti FSAV priemones. |
iv) |
tiesiogiai remti atsargų valdymo veiklos vykdymą, įskaitant saugojimo vietų perkėlimą toliau nuo apgyvendintų vietovių, šaudmenų saugojimo vietų rekonstrukciją pagal nacionalinius standartus ir šaudmenų laikinų saugyklų suteikimą ir įdiegimą; |
v) |
skatinti regioninį bendradarbiavimą, dalijimąsi žiniomis ir tarpusavio mokymąsi FSAV bei įprastinių ginklų platinimo ir neteisėto kaupimo srityse. |
3. PROJEKTO MODULIAI IR LAUKIAMI REZULTATAI
Projektą sudaro du specifiniai moduliai:
3.1 |
Gebėjimų plėtojimas (finansuoja Vokietijos federalinė užsienio reikalų ministerija); ir |
3.2 |
FSAV (finansuoja Sąjunga) |
3.1 Gebėjimų plėtojimas (finansuoja Vokietijos federalinė užsienio reikalų ministerija)
Šiuo moduliu siekiama stiprinti Libijos valstybės institucijų, kurioms paskirta užduotis prižiūrėti ir koordinuoti veiklą įprastinių ginklų kontrolės ir kovos su minomis veiksmų srityje, taip pat Libijos nevyriausybinių organizacijų, susijusių su ginklų kontrole ir kovos su minomis veiksmais, gebėjimus. Tai apima organizacinio plėtojimo skatinimą, finansų ir kontrolės valdymo gerinimą, taip pat techninių gebėjimų plėtojimą.
Laikantis bendrų programos tikslų šiuo moduliu įgyvendinamas nacionalinio savarankiškumo principas ir siekiama sustiprinti Libijos institucijas ir pajėgumus ilgalaikio tvarumo tikslu. Plėtojant gebėjimus bus akcentuojami du aspektai. Pirmiausia daugiausia dėmesio bus skirta Libijos nacionalinei valdžios institucijai, atsakingai už kovos su minomis veiksmus, Kovos su minomis veiksmų centrui, kuris yra Gynybos ministerijos dalis. Antra, dėmesys bus skirtas Libijos pilietinės visuomenės organizacijoms, dalyvaujančioms sprogmenų šalinimo informuotumo didinimo veikloje.
1 rezultatas: Bus nustatyti ir įvertinti Libijos kovos su minomis veiksmų centro, nacionalinės Libijos institucijos, kurią Libijos užsienio reikalų ministerija paskyrė atsakinga už priežiūrą ir veiklos koordinavimą įprastinių ginklų kontrolės ir kovos su minomis veiksmų srityje, mokymo ir įrangos poreikiai. Libijos kovos su minomis veiksmų centras parengs institucinių gebėjimų stiprinimo, be kita ko, organizacinio plėtojimo ir finansų bei kontrolės valdymo srityse strategiją.
1 veiksmas |
: |
Institucinių gebėjimų poreikių rengimas ir analizavimas; |
2 veiksmas |
: |
Verslo plano ir kokybės valdymo sistemos rengimas; |
3 veiksmas |
: |
Asmenų, atsakingų už ginklų ir šaudmenų saugyklų personalo įdarbinimą, mokymo ir rengimo bendrosios programos rengimas; |
4 veiksmas |
: |
Parama institucijos partnerės (Kovos su minomis veiksmų centro) koordinavimo biurų įrengimui. |
Rezultatai:
— |
kovos su minomis veiksmų centro institucinių gebėjimų plėtojimo poreikių vertinimas atliktas ir dokumentuotas iki projekto 18-to mėnesio pabaigos; |
— |
atitinkamos institucijos (Kovos su minomis veiksmų centro) parengtas verslo planas ir kokybės valdymo procesas iki projekto 30-to mėnesio pabaigos; |
— |
atitinkama institucija (Kovos su minomis veiksmų centras) tinkamai aprūpinta įranga iki projekto 30-to mėnesio pabaigos; |
— |
mokymo programa parengta bendradarbiaujant su institucija partnere (Kovos su minomis veiksmų centru). |
Tolesni šios veiklos rezultatai bus nurodyti iki projekto 6-to mėnesio pabaigos bendradarbiaujant su Kovos su minomis veiksmų centru. Atsižvelgiant į tai, kad Libijos užsienio reikalų ministerija neseniai paskyrė instituciją partnerę, atitinkami rodikliai bus nurodyti kuo greičiau.
2 rezultatas: Bus nustatyti ir įvertinti Libijos nevyriausybinių organizacijų, veikiančių įprastinių ginklų kontrolės ir kovos su minomis veiksmų srityje, mokymo ir įrangos poreikiai. Bus sustiprinti šių nevyriausybinių organizacijų gebėjimai, visų pirma valdymo, finansų valdymo ir techninių gebėjimų srityje.
1 veiksmas |
: |
Mokymas valdymo ir finansų valdymo srityje; |
2 veiksmas |
: |
Techninio mokymo priemonės kovos su minomis veiksmų srityje. |
Rezultatai:
— |
Trys nevyriausybinių organizacijų valdymo mokymo kursai per metus, surengti 2013 m., 2014 m. ir 2015 m. |
3.2 FSAV (finansuoja Sąjunga)
1 veiksmas |
: |
FSAV nacionalinės strategijos ir standartinių veiklos procedūrų parengimas; |
2 veiksmas |
: |
Mokymo sistemos su FSAV susijusių klausimų srityje sukūrimas; |
3 veiksmas |
: |
Šaudmenų saugojimo vietų rekonstrukcija ir saugumo valdymas; |
4 veiksmas |
: |
Laikinų saugyklų suteikimas; |
5 veiksmas |
: |
Šaudmenų saugojimo vietų perkėlimas; |
6 veiksmas |
: |
Šaudmenų atsargų perdirbimo galimybės; |
7 veiksmas |
: |
Regioninis bendradarbiavimas su FSAV susijusiais klausimais; |
8 veiksmas |
: |
Atsparios rizikos valdymo sistemos sukūrimas. |
3.2.1 FSAV nacionalinės strategijos ir standartinių veiklos procedūrų parengimas
Tikslai:
šia veikla bus sustiprinamas atsargų valdyme dalyvaujančių Libijos institucijų veiklos koordinavimas, dėl to pagerės atsargų valdymo procedūrų įgyvendinimo kokybė bei padidės įprastinių ginklų ir šaudmenų atsargų saugumas ir sauga. Libijos valstybės institucijos, kurioms pavestas veiklos koordinavimas ir priežiūra FSAV srityje, galės plėtoti, koordinuoti ir įgyvendinti FSAV priemones.
Aprašymas:
— |
esamų nacionalinių strategijų ir standartinių veiklos procedūrų su FSAV susijusiose srityse tyrimas bei peržiūra ir įgytos patirties pavyzdžių parengimas naujai nacionalinei strategijai ir patikslintoms standartinės veiklos procedūroms parengti; |
— |
įgytos patirties platinimas ir aptarimas bei bendrų nacionalinės strategijos gairių rengimas dalyvavimu grindžiamame konsultacijų procese su susijusiais suinteresuotaisiais subjektais, įskaitant, pavyzdžiui, Vidaus reikalų ministeriją, Gynybos ministeriją, Užsienio reikalų ministeriją, Libijos ginkluotąsias pajėgas, Nacionalinę gvardiją ir nacionalines NVO; |
— |
organizacinės paramos ir techninių ekspertinių žinių teikimas Libijos valdžios institucijai, atsakingai už nacionalinės strategijos rengimą ir standartinių veiklos procedūrų parengimą; |
— |
parama atsakingai nacionalinei institucijai, siekiant padėti atlikti strategijos peržiūrą ir įgyvendinti atitinkamų suinteresuotųjų subjektų bendro sutarimo dėl nacionalinės strategijos ir FSAV standartinių veiklos procedūrų parengimo užbaigimo procesą. |
Rezultatai:
— |
parengta FSAV apimanti nacionalinė strategija; |
— |
parengtos FSAV standartinės veiklos procedūros. |
3.2.2 Mokymo sistemos su FSAV susijusių klausimų srityje sukūrimas
Tikslai:
šia veikla ginklų ir šaudmenų saugyklų darbuotojams bus teikiamas aukštesnio lygio mokymas ir tokiu būdu bus prisidedama prie didesnio tokių objektų saugumo.
Aprašymas:
— |
esamų mokymo poreikių įvertinimų su FSAV susijusiose srityse peržiūra ir įgytos patirties pavyzdžių parengimas kuriant naują mokymo sistemą; |
— |
FSAV mokymo kursų atžvilgiu vykdoma esamų ir planuojamų subjektų–partnerių ir mokymo institucijų apžvalga; |
— |
suinteresuotųjų subjektų konsultacijų proceso palengvinimas siekiant nubrėžti FSAV srities būsimos mokymo programos bendrus kontūrus ir parengti konkrečius tikslus; |
— |
pagalba vykdant mokymo sistemos rengimo procesą, kurį įgyvendintų ekspertų grupė, įskaitant Libijos ir tarptautinius ekspertus. Mokymo sistema turėtų apimti tikslinės grupės apibrėžtį, tikslinės grupės paieškos ir atrankos strategiją, mokymo programos parengimą, mokymo metodų apibrėžtį, laikotarpį, darbuotojams skirtą koncepciją, išlaidų apskaičiavimą ir dokumentų bei įvertinimo sistemos parengimą. |
Rezultatai:
— |
surengti konsultavimosi su suinteresuotaisiais subjektais procesui ir dokumentų rengimui skirti seminarai; |
— |
parengta mokymo sistema. |
3.2.3 Šaudmenų saugojimo vietų rekonstrukcija ir saugumo valdymas
Tikslai:
žymiai sumažinti vagystės, plėšimo ir leidimo neturinčių asmenų patekimo į įprastinių ginklų ir šaudmenų saugyklas pavojų.
Aprašymas:
— |
šaudmenų saugojimo vietų (ŠSV) esamų tyrimų peržiūra, taip pat bendruomenių ataskaitų apie nesaugomas ginklų ir išmestų šaudmenų sankaupas gyvenamuosiuose rajonuose ir ataskaitos, kurioje pateikiami išsamūs peržiūros rezultatai, parengimas; |
— |
pagalba įgyvendinant prioritetinių tikslų procesą, kurį vykdo atitinkamos Libijos institucijos ir kuriuo siekiama atrinkti ŠSV, kurias reikia rekonstruoti įgyvendinant bandomąjį projektą; |
— |
techninės galimybių studijos ir statybų priežiūros grupių darbų atlikimas ekonomiškai efektyvioms rekonstrukcijos galimybėms sudaryti; |
— |
pagalba siekiant bendro sutarimo dėl to, kurias ŠSV reikėtų rekonstruoti. Į sprendimų priėmimo procesą bus įtraukti šie atrankos kriterijai: nacionaliniai atrankos prioritetai, grėsmės vietos gyventojų saugumui, prieigos suteikimas atitinkamų saugumo subjektų (karinių tarybų ir kt.) leidimu, veiklos ir finansiniai apribojimai bei bendruomenės teikiama pirmenybė; |
— |
pagalba pavedant išorės subjektams techninius tyrimus ir techninės užduoties rengimą ir įgyvendinant atitinkamų atkūrimo projektų viešųjų pirkimų procedūras; |
— |
pagalba vykdant bendrą stebėseną ir kokybės vertinimą; |
— |
pagalba rengiant bandomųjų ŠSV saugos ir saugumo koncepciją; |
— |
saugos įrangos bandomosioms ŠSV suteikimas; |
— |
užtikrinamas personalo, kuris gali būti paskirtas dirbti į saugojimo vietas, mokymas. |
Rezultatai:
— |
Nustatytas skaičius šaudmenų saugojimo pajėgumų rekonstruoti (skaičius bus nustatytas 1 etapo pabaigoje). |
3.2.4 Laikinų saugyklų suteikimas
Tikslai:
dėl šios veiklos bus geriau kontroliuojami pasirinkti Libijos įprastinių ginklų arsenalai, sumažinant vagystės pavojų ir padidinant civilių gyventojų apsaugą nuo nevaldomų sprogimų.
Aprašymas:
— |
potencialių laikino saugyklų tyrimo atlikimas ir laikinų saugyklų sukūrimo ekonomiškai efektyvių galimybių studijos parengimas. Išsamūs tyrimo rezultatai bus pateikti ataskaitoje, kurioje bus nurodyta laikinų saugyklų vieta ir jų techninės specifikacijos; |
— |
pagalba pasiekiant bendrą sutarimą dėl laikinų saugyklų statymo vietos. Į sprendimų priėmimo procesą bus įtraukti šie atrankos kriterijai: nacionaliniai prioritetai, grėsmės vietos gyventojų saugumui, prieigos suteikimas atitinkamų saugumo subjektų (karinių tarybų ir kt.) leidimu, veiklos ir finansiniai apribojimai bei bendruomenės teikiama pirmenybė; |
— |
pagalba pavedant išorės subjektams techninių tyrimų vykdymą ir techninės užduoties rengimą ir įgyvendinant atitinkamų statybos projektų viešųjų pirkimų procedūras; |
— |
pagalba vykdant bendrą stebėseną ir kokybės vertinimą; |
— |
pagalba sukuriant kiekvienos laikinos saugyklos saugos ir saugumo koncepciją; |
— |
saugos įrangos atrinktoms laikinoms saugykloms suteikimas; |
— |
užtikrinamas personalo, kuris gali būti paskirtas dirbti į saugojimo vietas, mokymas. |
Rezultatai:
— |
Sukurtas tam tikras skaičius laikinų šaudmenų saugojimo pajėgumų (skaičius bus nustatytas 1 etapo pabaigoje). |
3.2.5. Šaudmenų saugojimo vietų perkėlimas
Tikslai:
Įgyvendinant šią veiklą bus padidintas saugojimo vietų saugumas ir pagerinta apgyvendintų rajonų saugumo padėtis.
Aprašymas:
— |
perkeltinų vietų visoje Libijoje tyrimo užsakymas; |
— |
galimybių studijos ir susijusios ataskaitos apie ekonomiškai efektyvias transportavimo / perkėlimo galimybes bei vietas, į kurias galima perkelti ŠSV, užsakymas; |
— |
pagalba pasiekiant bendrą sutarimą dėl perkeltinų ŠSV pasirinkimo. Į sprendimų priėmimo procesą bus įtraukti šie atrankos kriterijai: nacionaliniai prioritetai, grėsmės vietos gyventojų saugumui, prieigos suteikimas atitinkamų saugumo subjektų (karinių tarybų ir kt.) leidimu, veiklos ir finansiniai apribojimai bei bendruomenės teikiama pirmenybė; |
— |
pagalba pavedant išorės subjektams techninius tyrimus bei techninės užduoties rengimą ir įgyvendinant atitinkamų perkėlimo / transportavimo projektų viešųjų pirkimų procedūras; |
— |
pagalba vykdant bendrą stebėseną ir kokybės vertinimą. |
Rezultatai:
— |
Nustatytas skaičius šaudmenų saugojimo pajėgumų perkeltas (skaičius bus nustatytas 1 etapo pabaigoje). |
3.2.6 Šaudmenų atsargų perdirbimo galimybės
Tikslas:
parengti galimybių studiją dėl galimybių sumažinti esamas šaudmenų atsargas jas perdirbant ir tokiu būdu sukurti iniciatyvą sunaikinti įprastinę ginkluotę.
Aprašymas:
— |
techninės užduoties rengimas su atitinkamomis Libijos valdžios institucijomis; |
— |
pagalba vykdant tarptautinių konkursų ir atrankos procesą; |
— |
galimybių studijos užsakymas; |
— |
pagalba vykdant galimybių studijos bendrą kokybės kontrolę; |
— |
studijos išvadų platinimas atitinkamiems Libijos suinteresuotiesiems subjektams; |
— |
pagalba verčiant ir spausdinant studiją. |
Rezultatai:
— |
parengiama galimybių studijos dėl galimybių sumažinti esamas šaudmenų atsargas jas perdirbant ataskaita; |
— |
surengiamas platinimo seminaras. |
3.2.7 Regioninis bendradarbiavimas su FSAV susijusiais klausimais
Tikslas:
šia veikla bus stiprinamas regioninis bendradarbiavimas ir koordinavimas, tokiu būdu padidinant atitinkamų valstybės institucijų ir NVO, susijusių su įprastinių ginklų kontrole ir atsargų valdymu regione, technines žinias ir pajėgumus.
Aprašymas:
— |
padėti surengti iki dviejų po dvi dienas trunkančių konferencijų, kurios būtų regioninio dialogo, informacijos, dalijimosi žiniomis ir tarpusavio mokymosi forumai, vykdomi laikantis trijų srautų principo: i) aukštas pareigas užimantys dalyviai iš valstybės institucijų; ii) atsargų valdymo techninio įgyvendinimo specialistai; ir iii) NVO, rengiant kelis pristatymus ir seminarus; |
— |
pagalba įgyvendinant sprendimų priėmimo procesą pristatymuose ir seminaruose pateikiamomis temomis; |
— |
pagalba nustatant potencialius dalyvius ir pranešėjus padedant Sąjungai, Libijos partneriams ir kaimyninėms šalims; |
— |
pagalba rengiant techninę užduotį ir viešųjų pirkimų procedūrą bendrovei, kuri užsiims konferencijų valdymu, viešaisiais ryšiais ir dokumentacijos rengimu, |
Rezultatai:
— |
iki dviejų po dvi dienas truksiančių konferencijų per dvejų su puse metų laikotarpį dalyvaujant ne daugiau kaip 45 dalyviams. |
3.2.8 Atsparios rizikos valdymo sistemos sukūrimas
Tikslas:
padėti sėkmingai ir atsižvelgiant į konflikto niuansus įgyvendinti projekto veiklą probleminėje rizikingoje aplinkoje, įskaitant pažeidžiamą visuomenės saugumą, daug ginkluotų grupių ir nestabilią su grėsmėmis saugumui susijusią padėtį.
Aprašymas:
— |
projekto gairių parengimas programoms, kuriose atsižvelgiama į konflikto niuansus, laikantis požiūrio „nepadaryti žalos“, kurio laikantis projekto veikla įgyvendinama taip, kad nepageidautinas neigiamas poveikis būtų sumažintas iki minimumo; |
— |
rizikos ir grėsmių analizės atlikimas ir saugumo koncepcijos sukūrimas, įskaitant programos standartines veiklos procedūras, siekiant kuo labiau padidinti personalo ir projekto turto saugumą; |
— |
nuolatinė vietoje vykdoma rizikos ir grėsmių stebėsena bei vietoje teikiamos patarėjų rizikos klausimais paslaugos projekto darbuotojams ir operacijoms; |
— |
saugos įranga projekto darbuotojams ir projekto turtui apsaugoti; |
— |
lanksčios projekto valdymo priemonės sukūrimas, siekiant užtikrinti projekto įgyvendinimą tuo atveju, jei suprastėtų saugumo aplinka, konkrečiau – nuotolinio valdymo galimybės. |
Rezultatai:
— |
sukurta projekto saugos koncepcija; |
— |
parengtos gairės programoms, kuriose atsižvelgiama į konflikto niuansus; |
— |
atrinktas patarėjas rizikos valdymo klausimais. |
4. ĮGYVENDINIMAS
4.1 Bendra sąranga
Remiantis pasiūlymo projektu, kurį GIZ pateikė Federalinei užsienio reikalų ministerijai, 2012 m. spalio mėn. Federalinė užsienio reikalų ministerija pavedė GIZ įgyvendinti Įprastinės ginkluotės kontrolės Libijoje programos pajėgumų plėtojimo modulį. Veikla pradėta vykdyti 2012 m. lapkričio 1 d. ir bus užbaigta 2017 m. spalio 31 d. Sąjungos įnašu šis projektas bus išplėstas paremiant papildomą FSAV modulį. FSAV modulis bus įgyvendintas kartu su pajėgumų plėtojimo moduliu, veikla bus pradėta 2013 m. ir tęsiama iki 2017 m. spalio mėn.
GIZ įgyvendins du modulius, susijusius su pajėgumų plėtojimu ir FSAV, skirdama ekspertus ilguoju ir trumpuoju laikotarpiui bei pasitelkdama bendradarbiavimą su tarptautiniais ir nacionaliniais partneriais, iš dalies pagal subrangos susitarimus.
GIZ pagrindinis pajėgumų plėtojimo modulio partneris yra Libijos kovos su minomis veiksmų centras. 2012 m. gruodžio 17 d. pateiktoje Libijos užsienio reikalų ministerijos verbalinėje notoje, skirtoje Vokietijos ambasadai Tripolyje, patvirtinama, kad Kovos su minomis veiksmų centras yra nacionalinė Libijos institucija, atsakinga už priežiūrą ir koordinavimą įprastinių ginklų kontrolės ir kovos su minomis veiksmų srityje, ir palankiai vertinama Programa, kurią turi įgyvendinti GIZ.
GIZ pasirinkta šio projekto įgyvendinimo agentūra atsižvelgiant į konkrečią GIZ profesinę ir praktinę patirtį visame pasaulyje ir į Visuotinio nusiginklavimo ir ginklų kontrolės darbo grupei (CODUN) jos pateiktą ataskaitą apie GIZ vertinimo misiją Libijoje bei į jos rekomendacijas ir siūlomą veiksmų strategiją, kuria visų pirma užtikrinamas visų suinteresuotųjų subjektų dalyvavimas ir savarankiškumas, ir į tai, kad akcentuojamas tvarumas.
4.2 Partneriai
Abiejų Programos modulių veikla Libijoje bus vykdoma bendradarbiaujant su tarptautiniais partneriais. Yra keletas partnerių, su kuriais GIZ bendradarbiaus ir jau bendradarbiauja: Jungtinių Tautų misija Libijoje (UNSMIL) remia Libijos agentūras, inter alia, teikdama strategines ir technines konsultacijas saugumo ir ginklų kontrolės srityje. UNSMIL buvo suteikti įgaliojimai pagal 2012 m. kovo 12 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją 2040 kovos su minomis, šaudmenų valdymo ir ginklų valdymo srityse. GIZ bendradarbiauja su kitais paramos teikėjais Libijoje ginklų kontrolės ir kovos su minomis srityse, ypač su Jungtinėmis Valstijomis ir Jungtine Karalyste.
Nors bendra Programos valdymo atsakomybė teks GIZ, taip pat pagal programą bus kuriamos partnerystės su tarptautinėmis NVO, kurios specializuojasi FSAV ir kovoje su minomis, kad būtų suteikta dar daugiau specialių ekspertinių žinių dviejuose atitinkamuose moduliuose ir vykdomi šalinimo veiksmai vietoje. Dėl programos modulinio metodo Programoje dalyvaus keletas NVO, kurios bus pasirinktos remiantis jų dislokacija regione, stipriomis ir silpnomis ypatybėmis bei ankstesne patirtimi ir veiklos pajėgumais Libijoje.
4.3 Veiklos valdymas
Programos sąranga: modulinis platformos metodas
Programa sudaryta taip, kad konkretūs moduliai gali būti įtraukti arba pašalinti programos vykdymo metu, taip prisitaikant prie besikeičiančių aplinkos sąlygų, atsižvelgiant į konfliktų niuansus ir veikiant lanksčiai. Pagal šią struktūrą programos dalis gali remti skirtingi paramos teikėjai, o kiekvieno paramos teikėjo įnašas gali būti matomas. Galiausiai, Programa apima sąrangą, kuria sudaroma galimybė užtikrinti patikimą rizikos valdymą ir patikimą projekto valdymą. Atitinkamai GIZ suteikia projekto platformą, kuria užtikrinamas programos valdymas ir įgyvendinami abu projekto moduliai.
Programos strategija: keturi etapai per penkerius metus
Programa skirta užtikrinti proceso tęstinumą, susiejant Libijoje baigiamas vykdyti neatidėliotinas operacijas ir nacionalines vystymosi strategijas ir programas, kurias, kaip numatoma, Libijos vyriausybė pradės įgyvendinti ateinančius keletą metų.
Todėl remiamasi penkerių metų vidutinės trukmės laikotarpio strategija, kuri yra ilgesnė nei tipiškas neatidėliotinų darbų planavimo ciklas. Ypač pajėgumų plėtojimo moduliui prireiks laiko ir patikimos partnerystės tarp Programos ir nacionalinių partnerių, kad būtų pasiekti realūs rezultatai ir užtikrinta, kad baigiantis 4 etapui nacionaliniai pajėgumai būtų pakankami prisiimti nacionalinę atsakomybę.
Keturių etapų metodu užtikrinama, kad Programos moduliai galėtų būti pritaikomi Programos įgyvendinimo metu, tiek dėl skirtingų partnerių poreikių, tiek dėl pasikeitusių finansavimo aplinkybių. Juo bus sudarytos galimybės 3 etape į Programą įtraukti papildomus modulius, jeigu iki to laiko sąlygos dalyvauti šiose srityse bus palankesnės nei dabar.
Paramos teikėjų susitarimai
Programa yra daugelį paramos teikėjų apimantis projektas, kurį bendrai finansuoja Sąjunga ir Vokietijos federalinė užsienio reikalų ministerija.
Vokietijos federalinė užsienio reikalų ministerija reguliariai stebės visą projektą, kurį įgyvendina GIZ, įskaitant pajėgumų plėtojimo komponentą ir FSAV komponentą, remdamasi nustatytomis Vokietijos federalinės užsienio reikalų ministerijos procedūromis.
Programos trukmė ir etapai: